Lyrics and translation Brisa Fenoy - Jerico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
tus
manos
And
your
hands
Que
me
están
mirando
That
are
looking
at
me
Lo
tengo
todo
por
dentro
I
have
everything
inside
me
Márgenes
que
nos
separan
Margins
that
separate
us
Si
tenemos
el
mismo
cuerpo
If
we
have
the
same
body,
¿Por
qué
no
la
misma
casa?
Why
not
the
same
house?
Lere
lerele
lere
lerele
Lere
lerele
lere
lerele
¿Por
qué
no
la
misma
casa?
Why
not
the
same
house?
Lere
lerele
lere
lere
Lere
lerele
lere
lere
El
mapa
que
nos
separa
The
map
that
separates
us
Es
que
yo
sin
ti
Is
that
I
without
you,
Es
que
yo
sin
ti
Is
that
I
without
you,
Es
que
yo
sin
ti
Is
that
I
without
you,
No
tiene
sentido
Makes
no
sense.
Tú
aportas
cultura
You
bring
culture.
Tú
no
estás
vacío
You
are
not
empty.
Nadie
quiere
irse
Nobody
wants
to
leave
De
donde
ha
nacido
Where
they
were
born.
Que
te
quiten
todo
May
they
take
everything
away
from
you,
Hasta
tus
propios
hijos
Even
your
own
children.
Me
pongo
en
tu
piel
I
put
myself
in
your
shoes,
Me
meto
en
tu
carne
I
get
inside
your
flesh.
Yo
no
he
vivido
I
haven't
lived
Ni
una
quinta
parte
Even
a
fifth
of
it.
Cuántas
cicatrices
How
many
scars,
Que
solo
tú
sabes
That
only
you
know?
Catorce
kilómetros
Fourteen
kilometers,
Son
los
culpables
Are
at
fault.
Lo
tengo
todo
por
dentro
I
have
everything
inside
me
Márgenes
que
nos
separan
Margins
that
separate
us
Si
tenemos
el
mismo
cuerpo
If
we
have
the
same
body,
¿Por
qué
no
la
misma
casa?
Why
not
the
same
house?
Lere
lerele
lere
lerele
Lere
lerele
lere
lerele
¿Por
qué
no
la
misma
casa?
Why
not
the
same
house?
Lere
lerele
lere
lere
Lere
lerele
lere
lere
El
mapa
que
nos
separa
The
map
that
separates
us
Es
que
yo
sin
ti
Is
that
I
without
you,
Es
que
yo
sin
ti
Is
that
I
without
you,
Hay
tantos
bordes
There
are
so
many
borders
Que
nos
separan
That
separate
us,
Tan
invisibles
So
invisible,
Pero
que
rasgan
But
that
tear.
Lere
lerele
lere
lerele
Lere
lerele
lere
lerele
¿Por
qué
no
la
misma
casa?
Why
not
the
same
house?
Lere
lerele
lere
lere
Lere
lerele
lere
lere
El
mapa
que
nos
separa
The
map
that
separates
us
La
forma
de
miray-ay-ay-ay-ay-ay-arte
The
way
you
look
at
me-ay-ay-ay-ay-ay-ay-arte
Es
que
yo
sin
ti
Is
that
I
without
you,
Es
que
yo
sin
ti
Is
that
I
without
you,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Sanchez Dominguez, Eduardo Ostos Garcia, Carmen Brisa Fenoy Nunez
Album
Jerico
date of release
12-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.