Lyrics and translation Brisa Fenoy - Tres Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
una
historia
que
tengo
para
contarte
У
меня
есть
история,
которой
я
хочу
с
тобой
поделиться
De
todas
las
ganas
que
tengo
de
superarme
О
том,
как
сильно
я
хочу
стать
лучше
No
dejar
pasar
el
tiempo
que
me
queda
por
delante
Не
упускать
время,
которое
у
меня
еще
есть
Poquito
a
poquito
te
voy
mandando
un
mensaje
Понемногу
отправляю
тебе
сообщение
Y
arranco
el
motor
(Arranco
el
motor)
И
завожу
мотор
(Завожу
мотор)
Freno
el
acelerador
Сбавляю
скорость
Meto
marchas
con
control
Переключаю
передачи
под
контролем
Hacia
donde
quiero
yo
(Hacia
donde
quiero)
Туда,
куда
я
хочу
(Туда,
куда
я
хочу)
Me
canse
de
esa
rutina,
eso
ya
no
va
conmigo
Я
устала
от
этой
рутины,
это
больше
не
для
меня
Ahora
vivo
en
mi
utopía
de
lunes
hasta
domingo
Теперь
я
живу
в
своей
утопии
с
понедельника
по
воскресенье
Y
aunque
disfruto
mi
vida
И
хотя
я
наслаждаюсь
своей
жизнью
No
me
la
gané
en
un
bingo
Я
не
выиграла
ее
в
бинго
Yo
quiero
llevar
mi
ritmo
Я
хочу
следовать
своему
ритму
La
gente
me
da
lo
mismo
Мне
все
равно,
что
думают
люди
Quédate
en
mi
pausa,
tres
minutos
Останься
в
моей
паузе,
три
минуты
Solo
tres
minutos
más
Всего
три
минуты
Dame
tres
minutos
Дай
мне
три
минуты
Quédate
en
mi
pausa,
tres
minutos
Останься
в
моей
паузе,
три
минуты
Solo
tres
minutos
más
Всего
три
минуты
Dame
tres
minutos
Дай
мне
три
минуты
Tres
minutos
pa′
bailar
Три
минуты,
чтобы
потанцевать
Tres
minutos
pa'
reír
Три
минуты,
чтобы
посмеяться
Tres
minutos
pa′
luchar
Три
минуты,
чтобы
побороться
Tres
minutos
pa'
sentir
Три
минуты,
чтобы
почувствовать
Tres
minutos
pa'
soñar
lo
que
tú
quiere
vivir
Три
минуты,
чтобы
мечтать
о
том,
что
ты
хочешь
пережить
Esto
es
hora
de
parar,
toca
dártelos
a
ti
Пора
остановиться,
пора
подарить
их
тебе
Donde
quieras
tú
Где
ты
захочешь
No
apagues
la
luz
Не
гаси
свет
No
hay
pregunta
sin
respuesta
Нет
вопроса
без
ответа
No
hay
sorteo
sin
apuesta
Нет
лотереи
без
ставки
Donde
quieras
tú
Где
ты
захочешь
No
apagues
la
luz
Не
гаси
свет
Deja
que
la
mente
crezca
Пусть
разум
растет
Déjame
la
puerta
abierta
Оставь
мне
дверь
открытой
Ya
no
tengo
excusas
У
меня
больше
нет
оправданий
Tengo
toda
la
mente
clara
У
меня
ясный
ум
Esa
mala
vibra
la
tiré
por
la
ventana
Эту
плохую
энергию
я
выбросила
в
окно
Ya
no
tengo
miedo
У
меня
больше
нет
страха
Me
superaron
las
gana′
Меня
переполняет
желание
Gana′
de
vencerlo
Желание
победить
Y
conseguir
lo
que
me
falta
И
получить
то,
чего
мне
не
хватает
Ya
no
tengo
prisa
para
nada
Я
никуда
не
спешу
Fluyo
como
brisa
por
la
playa
Теку,
как
бриз
по
пляжу
El
tiempo
en
carretera
me
regala
Время
в
дороге
дарит
мне
Cosas
buenas
de
la
vida
Хорошие
вещи
в
жизни
Quédate
en
mi
pausa,
tres
minutos
Останься
в
моей
паузе,
три
минуты
Solo
tres
minutos
más,
dame
tres
minutos
Всего
три
минуты,
дай
мне
три
минуты
Quédate
en
mi
pausa,
tres
minutos
Останься
в
моей
паузе,
три
минуты
Solo
tres
minutos
más
Всего
три
минуты
Dame
tres
minutos
Дай
мне
три
минуты
Tres
minutos
pa'
bailar
Три
минуты,
чтобы
потанцевать
Tres
minutos
pa′
reír
Три
минуты,
чтобы
посмеяться
Tres
minutos
pa'
luchar
Три
минуты,
чтобы
побороться
Tres
minutos
pa′
sentir
Три
минуты,
чтобы
почувствовать
Tres
minutos
pa'
soñar
lo
que
tú
quieres
vivir
Три
минуты,
чтобы
мечтать
о
том,
что
ты
хочешь
пережить
Esto
es
hora
de
parar,
toca
dártelos
a
ti
Пора
остановиться,
пора
подарить
их
тебе
Donde
quieras
tú
Где
ты
захочешь
No
apagues
la
luz
Не
гаси
свет
No
hay
pregunta
sin
respuesta
Нет
вопроса
без
ответа
No
hay
sorteo
sin
apuesta
Нет
лотереи
без
ставки
Donde
quieras
tú
Где
ты
захочешь
No
apagues
la
luz
Не
гаси
свет
Deja
que
la
mente
crezca
Пусть
разум
растет
Déjame
la
puerta
abierta
Оставь
мне
дверь
открытой
Tres
minutos
más
Еще
три
минуты
Solo
tres
minutos
Всего
три
минуты
Tres
minutos
más
Еще
три
минуты
Dame
tres
minutos
Дай
мне
три
минуты
Tres
minutos
más
Еще
три
минуты
Solo
tres
minutos
Всего
три
минуты
Tres
minuto
pa′
bailar
Три
минуты,
чтобы
потанцевать
Dame
tres
minutos,
uo-uo-uo
Дай
мне
три
минуты,
uo-uo-uo
Dame
tres
minutos,
uo-uo-uu
Дай
мне
три
минуты,
uo-uo-uu
Dame
tres
minutos
Дай
мне
три
минуты
Solo
tres
minutos
Всего
три
минуты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, Carmen Brisa Fenoy Nunez, German Duque Gonzalez, Miguel Angel Ospino Herrera
Attention! Feel free to leave feedback.