Lyrics and translation Brisa Flow - Natureza Morta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhar
fixo
sempre
atento
no
meu
campo
de
visão
Пристальный
взгляд,
всегда
внимательный,
в
моем
поле
зрения
Um
descuido
uma
brecha
e
arrancam
meu
coração
Одна
неосторожность,
одна
брешь,
и
вырвут
мое
сердце
Mundo
cheio
de
vilão,
eu
nao
julgo
Мир
полон
злодеев,
я
не
осуждаю
Só
quem
foi
ferido
não
abaixa
o
escudo
Только
тот,
кто
был
ранен,
не
опускает
щит
Por
isso
não
me
iludo
e
to
ligeira
nesse
bang
Поэтому
я
не
обольщаюсь
и
шустра
в
этой
перестрелке
E
logo
de
primeira
não
confio
em
ninguém
И
с
первого
взгляда
никому
не
доверяю
Interesseiro
tem,
mais
de
cem
de
plantão
Альфонсов
больше
сотни,
дежурят
Chamando
de
irmão
mas
nunca
divide
o
pão
Называют
братом,
но
никогда
не
делятся
хлебом
Então
faço
meu
corre,
"verdindin"quero
sim
Поэтому
делаю
свое
дело,
«зелень»
мне
нужна,
да
Du
bom
e
do
melhor
pro
menor
e
pra
mim
Все
самое
лучшее
для
меня
и
малышки
Sei
que
geral
aponta,
sou
dessas
que
afronta
Знаю,
все
указывают,
я
из
тех,
кто
идет
наперекор
Toda
essa
gente
tonta
Всем
этим
глупым
людям
Sempre
mais
atrasada
que
minhas
contas
Всегда
более
отсталым,
чем
мои
счета
A
hipocrisia
toma
conta
Лицемерие
берет
верх
Foco
aqui
é
mantra
Фокус
здесь
- мантра
Pra
não
morrer
com
a
ferida
que
sangra
Чтобы
не
умереть
от
кровоточащей
раны
(Na
sala
numa
fruteira
(В
комнате,
в
вазе
с
фруктами
A
natureza
está
morta)
Природа
мертва)
Atrás
do
peixinho
azul
que
banca
essa
vida
tão
breve
В
погоне
за
золотой
рыбкой,
которая
строит
из
себя
такую
короткую
жизнь
Procuro
um
alívio
que
a
deixe
um
pouco
mais
leve
Ищу
облегчение,
которое
сделает
ее
немного
легче
A
nosssa
vida
segue
segue
segue
Наша
жизнь
продолжается,
продолжается,
продолжается
Eu
peço
para
Jah
que
a
natureza
morta
não
me
cegue
Я
прошу
Джа,
чтобы
этот
натюрморт
не
ослепил
меня
Nem
cegue
os
moleques
e
a
meninas
И
не
ослепил
парней
и
девушек
Parados
lá
na
esquina
Стоящих
там,
на
углу
Dispostos
a
cumprir
sua
missão
Готовых
выполнить
свою
миссию
Focados
em
seguir
sua
rotina
só
na
disciplina
Сосредоточенных
на
том,
чтобы
следовать
своей
рутине,
только
дисциплина
Escapando
de
bala
e
de
camburão
Убегая
от
пуль
и
полицейских
машин
Dias
bons
dias
maus
Хорошие
дни,
плохие
дни
Atravessando
o
vale
Пересекая
долину
Toda
essa
escuridão
Вся
эта
тьма
Faz
com
que
o
sonhos
se
cale
Заставляет
мечты
замолчать
Mas
mantenha
a
cabeça
erguida
Но
держи
голову
высоко
поднятой
Quando
a
vida
te
dá
Когда
жизнь
дает
тебе
Quando
a
vida
te
tira
Когда
жизнь
отнимает
у
тебя
Mantenha
a
esperança
viva
Сохраняй
надежду
живой
Vendo
a
nossa
paz
Видя,
как
наш
мир
Caminhar
sempre
na
mira
dos
tiras
Всегда
идет
под
прицелом
копов
Sei
que
gastei
meu
adidas
andando
iludida
perdendo
encontros
Знаю,
я
сносила
свои
кроссовки,
блуждая
в
иллюзиях,
пропуская
встречи
Mas
quero
focar
minha
vida
seguir
minha
lida
percorrer
os
sonhos
Но
я
хочу
сосредоточиться
на
своей
жизни,
следовать
своему
пути,
идти
к
мечтам
Ando
pelas
avenidas,
ruas
sem
saídas,
cantando
meu
conto
Брожу
по
проспектам,
улицам
без
выхода,
напевая
свою
историю
Vitória
não
é
garantida
mas
só
é
vivida
se
eu
me
proponho
Победа
не
гарантирована,
но
ее
можно
пережить,
только
если
я
решусь
De
volta
ao
front
na
linha
de
frente
me
conte
o
que
tem
pra
trocar
Возвращаюсь
на
фронт,
на
передовую,
расскажи
мне,
что
у
тебя
есть
для
обмена
Sei
que
aí
tem
um
monte
de
gente
doidinha
pra
poder
apontar
Знаю,
здесь
полно
желающих
указать
на
меня
пальцем
Indias
guerreiras
do
monte
me
ensinaram
a
rastrear
Индийские
воительницы
с
гор
научили
меня
выслеживать
Eu
vim
lá
de
Sabará
deixo
primeiro
atacar
Я
пришла
из
Сабара,
позвольте
мне
атаковать
первой
Tra
tra
tra
ta
Тра-та-та-та
Eu
vim
lá
de
BH
deixo
primeiro
atacar
Я
пришла
из
Белу-Оризонте,
позвольте
мне
атаковать
первой
Na
sala
numa
fruteira
a
natureza
está
morta.
В
комнате,
в
вазе
с
фруктами,
природа
мертва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabba
Album
Newen
date of release
28-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.