Lyrics and translation Brisa Flow - Raia o Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raia o Sol
Восходит солнце
Da
hora
que
cê
aguenta
quando
eu
tô
no
senta,
senta
С
того
момента,
как
ты
выдерживаешь,
когда
я
в
движении,
двигаюсь
Quer
do
Michael
experimenta,
fuma
do
meu
baseado
Хочешь
как
у
Майкла,
попробуй,
кури
мой
косяк
Bebe
um
drink
do
meu
lado,
mas,
baby,
muito
cuidado
Выпей
со
мной,
но,
детка,
будь
осторожна
Discreto
e
dichavado,
não
seja
abusado
Скромно
и
накуренно,
не
будь
нахальной
Eu
tô
te
querendo
bem,
podemos
ser
aliado
Я
хочу
тебе
добра,
мы
можем
быть
союзниками
Entorpecido
pelo
mel
da
minha
xana
Одурманенный
медом
моей
марихуаны
Virou
50
gramas,
viver
é
gastar
grana
Превратилось
в
50
грамм,
жить
— значит
тратить
деньги
Me
gusta
marijuana
Мне
нравится
марихуана
Em
trilogia
suja
de
Havana
В
грязной
трилогии
Гаваны
É
nois
dois
loucos
em
Copacabana
Мы
двое
сумасшедших
в
Копакабане
Deixa
eu
beijar
sua
boca,
deixa
eu
sentar
na
sua
boca
Дай
мне
поцеловать
твои
губы,
дай
мне
сесть
на
твои
губы
Deixa
eu
dropar
um
papel
na
sua
boca
Дай
мне
бросить
бумажку
на
твои
губы
Vontade
não
é
pouca
Желание
не
мало
Nóis
no
cinco
letras,
sem
roupa
(roupa)
Мы
в
отеле,
без
одежды
(одежды)
Madrugada
louca
(louca),
madrugada
louca
(louca,
louca)
Безумная
ночь
(безумная),
безумная
ночь
(безумная,
безумная)
Não
paro
de
beijar
sua
boca
Не
перестаю
целовать
твои
губы
Raia
o
sol
Восходит
солнце
Gata,
você
é
tão
linda,
sua
pupila
é
tão
linda
Детка,
ты
такая
красивая,
твои
зрачки
такие
красивые
Refletindo
o
sol
Отражают
солнце
Sua
pupila
é
tão
linda,
gata,
você
é
tão
linda
Твои
зрачки
такие
красивые,
детка,
ты
такая
красивая
Raia
o
sol
Восходит
солнце
Gata,
você
é
tão
linda,
sua
pupila
é
tão
linda
Детка,
ты
такая
красивая,
твои
зрачки
такие
красивые
Refletindo
o
sol
Отражают
солнце
Sua
pupila
é
tão
linda,
gata,
você
é
tão
linda
Твои
зрачки
такие
красивые,
детка,
ты
такая
красивая
Gata,
vamo
se
jogar
pra
Sabará
Детка,
давай
рванем
в
Сабара
Pra
cachoeira
ou
mar
К
водопаду
или
морю
Quero
descansar
no
seu
corpo
nu
Хочу
отдохнуть
на
твоем
обнаженном
теле
Tento
esquecer
tu
Пытаюсь
забыть
тебя
Quando
vejo,
já
tamo
se
amando
na
sul
Когда
вижу,
мы
уже
любим
друг
друга
на
юге
Sinto
um
déjà
vu,
I
feel
like
a
fool
Чувствую
дежавю,
I
feel
like
a
fool
Como
a
Billie
Holiday,
ei,
ei,
ei,
ei,
ei
Как
Билли
Холидей,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Baby,
acho
que
me
apaixonei,
ei,
ei,
ei,
ei
Детка,
кажется,
я
влюбился,
эй,
эй,
эй,
эй
Mina,
o
que
cê
fez
comigo?
Девушка,
что
ты
со
мной
сделала?
Na
tua
eu
corro
perigo
С
тобой
я
в
опасности
Sigo
sempre
meu
instinto
Я
всегда
следую
своим
инстинктам
E
o
fluir
me
leva,
me
leva
para
o
teu
rio
И
течение
несет
меня,
несет
меня
к
твоей
реке
Raia
o
sol
Восходит
солнце
Gata,
você
é
tão
linda,
sua
pupila
é
tão
linda
Детка,
ты
такая
красивая,
твои
зрачки
такие
красивые
Refletindo
o
sol
Отражают
солнце
Sua
pupila
é
tão
linda,
gata,
você
é
tão
linda
Твои
зрачки
такие
красивые,
детка,
ты
такая
красивая
Raia
o
sol
Восходит
солнце
Gata,
você
é
tão
linda,
sua
pupila
é
tão
linda
Детка,
ты
такая
красивая,
твои
зрачки
такие
красивые
Refletindo
o
sol
Отражают
солнце
Sua
pupila
é
tão
linda,
gata,
você
é
tão
linda
Твои
зрачки
такие
красивые,
детка,
ты
такая
красивая
Raia
o
sol...
(raia
o
sol,
raia
o
sol,
raia
o
sol...)
Восходит
солнце...
(восходит
солнце,
восходит
солнце,
восходит
солнце...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.