Lyrics and translation BrisaFlow - Fique Viva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
fique
viva
Детка,
Фике
жива.
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
fique
viva
Детка,
Фике
жива.
Tive
que
aprender
a
me
amar,
ficar
de
pé
Tive,
что
научиться
любить
меня,
ficar
де
pé
Pra
depois
aprender
a
voar,
manter
a
fé
Пра-де-учись
Воар,
Сохраняй
веру.
Fico
viva
mais
um
dia
Fico
viva
mais
um
dia
Jogo
as
drogas
na
pia
Джого
как
наркотики
на
Пиа
Leio
antropologia
Leio
антропологии
Lavo
meu
corpo
com
sais
Lavo
meu
corpo
com
sais
Essa
terra
tem
sangue
dos
ancestrais
Essa
terra
tem
sangue
два
предка
Estado
de
alerta
Состояние
боевой
готовности
Fique
viva,
se
prepare
Фике
жива,
готовьтесь
São
dias
e
noites
de
amor
e
guerra
Сан-Диас
и
noites
любви
и
войны
Fique
viva,
fique
viva
Фике
Вива,
Фике
Вива
A
linha
de
fronteira
se
rompeu
Линья-де-Фронтейра
сломалась.
Bala
trocada,
bala
achada
Пуля,
пуля,
пуля.
Essa
bala
procura
a
cor,
procura
amor
Эсса
бала,
ищи
кор,
ищи
любовь.
Bala
trocada,
bala
achada
Пуля,
пуля,
пуля.
Essa
bala
procura
a
cor,
procura
amor
Эсса
бала,
ищи
кор,
ищи
любовь.
Estado
de
alerta
Состояние
боевой
готовности
Dias
e
noites
de
amor
e
guerra
Дни
и
ночи
любви
и
войны
Dias
e
noites
Dias
e
noites
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
fique
viva
Детка,
Фике
жива.
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
fique
viva
Детка,
Фике
жива.
Não
se
deixe
enganar
entre
beijos
macios,
gritos
e
palavrões
Он
не
был
обманут
между
массивными
бивнями,
криками
и
палаврами
Enchentes
e
ribeirões
Enchentes
e
ribeirões
Viajo
nas
amplidões
como
Zé
Ramalho
Я
путешествую
nas
amplidões
как
Zé
Ramalho
Na
Peleja
do
Diabo
com
o
Dono
do
Céu
В
драке
с
диабетом
с
Пончиком
Quanto
vale
seu
papel?
Сколько
стоит
ваша
бумага?
Fusa
a
arte
nesse
tempo
Фуза
в
искусстве
nesse
tempo
Eu
ando
confusa,
eu
ando
confusa
Я
запутался,
я
запутался.
Fusa
a
arte
nesse
tempo
Фуза
в
искусстве
nesse
tempo
Eu
ando
confusa,
eu
ando
confusa
Я
запутался,
я
запутался.
Quem
abusa
nos
usa
Он
сжигает
нас.
Quem
abusa
nos
usa
Он
сжигает
нас.
Fusa
a
arte
nesse
tempo
Фуза
в
искусстве
nesse
tempo
Selvagem
como
o
vento
Сельвагем
как
о
Венто
De
La
Cordillera
Flow,
vive
livre
Из
горного
хребта
поток,
живет
livre
De
La
Cordillera
Flow,
vive
livre
Из
горного
хребта
поток,
живет
livre
Selvagem
como
o
vento
Сельвагем
как
о
Венто
De
La
Cordillera
Flow,
vive
livre
Из
горного
хребта
поток,
живет
livre
Vive
livre,
sobrevive
Живи,
живи,
живи.
Estado
de
alerta
Состояние
боевой
готовности
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
é
só
mais
uma
armadilha
Детка,
это
просто
армадиля
Cuidado
na
trilha
Уход
на
трилха
Baby,
fique
viva
Детка,
Фике
жива.
Fiquem
juntos,
fiquem
vivos
Фикем
вместе,
фикем
живы.
Fiquem
juntos,
fiquem
vivos
Фикем
вместе,
фикем
живы.
Fiquem
juntos
Fiquem
вместе
Bala
trocada,
bala
achada
Пуля,
пуля,
пуля.
Fiquem
vivos,
fiquem
juntos
Фикем
жив,
фикем
вместе.
Bala
trocada,
bala
achada
Пуля,
пуля,
пуля.
Fiquem
vivos,
fiquem
juntos
Фикем
жив,
фикем
вместе.
Bala
trocada,
bala
achada
Пуля,
пуля,
пуля.
Estado
de
alerta
Состояние
боевой
готовности
Estado
de
alerta
Состояние
боевой
готовности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brisa Flow
Attention! Feel free to leave feedback.