Lyrics and translation Briston Maroney - Freakin' Out On The Interstate - Live
Freakin' Out On The Interstate - Live
Чокнувшись на Автостраде - Концертная Версия
Freakin'
out
on
the
interstate
Чокнувшись
на
автостраде,
Rolling
down
the
windows,
baby
Опускаю
окна,
детка,
I
can't
hear
a
thing
you
say
Ничего
не
слышу
из
того,
что
ты
говоришь.
I'm
walking
back
to
my
favorite
place
Возвращаюсь
в
своё
любимое
место,
I
can
feel
them
staring
at
me
Чувствую,
как
они
смотрят
на
меня.
Baby,
do
you
think
I'm
doing
something
wrong
Малышка,
ты
думаешь,
я
делаю
что-то
не
так?
And
you
got
a
lot
on
your
mind
У
тебя
много
мыслей,
And
your
heart,
it
looks
just
like
mine
А
твоё
сердце
— вылитое
моё.
There's
no
use
in
wasting
your
time
Нет
смысла
тратить
время,
I'm
sorry
I,
I
haven't
been
myself
Прости,
я,
я
был
не
собой.
Something's
got
me
down
Что-то
меня
гложет,
What
it
is,
I
cannot
tell
Не
могу
понять,
что
именно.
I
won't
be
satisfied
Я
не
буду
доволен
With
anything
I've
earned
Ничем
из
того,
что
заработал.
Fear
is
just
a
part
of
love
Страх
— это
всего
лишь
часть
любви,
And
one
thing
I've
found
И
вот
что
я
понял:
Love
is
what
you
deserve
Ты
заслуживаешь
любви.
And
call
my
father
on
the
telephone
Звоню
отцу.
I
hope
you
know
I
missed
you,
man
Надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
скучал
по
тебе,
Let's
put
it
all
behind
us
if
we
can
Давай
оставим
всё
плохое
позади,
если
сможем.
Never
feeling
like
I'm
all
the
way
home
Никогда
не
чувствую
себя
как
дома
до
конца,
And
stones
inside
my
raincoat
pocket
И
камни
в
кармане
моего
плаща.
I
gotta
keep,
oh,
won't
you
hold
it
for
me
Я
должен
сохранить,
о,
не
подержишь
ли
ты
это
для
меня?
And
you
got
a
lot
on
your
mind
У
тебя
много
мыслей,
And
your
heart,
it
looks
just
like
mine
А
твоё
сердце
— вылитое
моё.
There's
no
use
in
wasting
your
time
Нет
смысла
тратить
время,
I'm
sorry
I,
I
haven't
been
myself
Прости,
я,
я
был
не
собой.
Something's
got
me
down
Что-то
меня
гложет,
What
it
is,
I
cannot
tell
Не
могу
понять,
что
именно.
I
won't
be
satisfied
Я
не
буду
доволен
With
anything
I've
earned
Ничем
из
того,
что
заработал.
Fear
is
just
a
part
of
love
Страх
— это
всего
лишь
часть
любви,
And
one
thing
I've
found
И
вот
что
я
понял:
Love
is
what
you
deserve
Ты
заслуживаешь
любви.
I'm
sorry
I,
I
haven't
been
myself
Прости,
я,
я
был
не
собой.
Oh,
something's
got
me
down
О,
что-то
меня
гложет,
What
it
is,
I
cannot
tell
Не
могу
понять,
что
именно.
Oh,
I
won't
be
terrified
О,
я
не
буду
бояться,
No,
with
anything
I've
earned,
oh
Нет,
ничего
из
того,
что
я
заработал,
о,
Fear
is
just
a
part
of
love
Страх
— это
всего
лишь
часть
любви,
And
one
thing
I've
found
И
вот
что
я
понял:
Love
is
what
you
deserve
Ты
заслуживаешь
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Briston Maroney
Attention! Feel free to leave feedback.