Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freakin' Out On the Interstate
Raste auf der Autobahn aus
On
the
interstate
Auf
der
Autobahn
Rollin'
down
the
windows,
baby
Kurbel
die
Fenster
runter,
Baby
I
can't
hear
a
thing
you
say
Ich
kann
kein
Wort
verstehen,
was
du
sagst
I'm
walkin'
back
to
my
favorite
place
Ich
gehe
zurück
zu
meinem
Lieblingsort
And
I
can
feel
them
staring
at
me
Und
ich
kann
spüren,
wie
sie
mich
anstarren
Baby,
do
you
think
I'm
doing
something
wrong?
Baby,
glaubst
du,
ich
mache
etwas
falsch?
And
you've
got
a
lot
on
your
mind
Und
du
hast
viel
im
Kopf
And
your
heart
it
looks
just
like
mine
Und
dein
Herz,
es
sieht
aus
wie
meins
And
there's
no
use
in
wasting
your
time
anymore
Und
es
hat
keinen
Sinn,
deine
Zeit
weiter
zu
verschwenden
I'm
sorry
I
haven't
been
myself
Es
tut
mir
leid,
ich
war
nicht
ich
selbst
And
something's
got
me
down
Und
etwas
bedrückt
mich
What
it
is,
I
cannot
tell
Was
es
ist,
kann
ich
nicht
sagen
I
won't
be
satisfied
with
anything
I've
earned
Ich
werde
mit
nichts
zufrieden
sein,
was
ich
verdient
habe
Fear
is
just
a
part
of
love
Angst
ist
nur
ein
Teil
der
Liebe
And
one
thing
I
found
Und
eins
habe
ich
herausgefunden
Is
love
is
what
you
deserve
Liebe
ist
das,
was
du
verdienst
Driving
home
and
call
my
father
on
the
telephone
Fahre
nach
Hause
und
rufe
meinen
Vater
am
Telefon
an
I
hope
you
know
I
missed
you,
man
Ich
hoffe,
du
weißt,
ich
habe
dich
vermisst,
Mann
Let's
put
it
all
behind
us
if
we
can
Lass
uns
alles
hinter
uns
lassen,
wenn
wir
können
Never
feeling
like
I'm
all
the
way
home
(all
the
way
home)
Fühle
mich
nie
so,
als
wäre
ich
ganz
zu
Hause
(ganz
zu
Hause)
Stones
inside
my
raincoat
pocket
I
gotta
keep
Steine
in
meiner
Regenmanteltasche,
die
ich
behalten
muss
Oh,
won't
you
hold
them
for
me?
Oh,
willst
du
sie
nicht
für
mich
halten?
And
you
got
a
lot
on
your
mind
Und
du
hast
viel
im
Kopf
And
your
heart,
it
looks
just
like
mine
Und
dein
Herz,
es
sieht
aus
wie
meins
There's
no
use
in
wasting
your
time,
anymore
Es
hat
keinen
Sinn,
deine
Zeit
weiter
zu
verschwenden
I'm
sorry
I
haven't
been
myself
Es
tut
mir
leid,
ich
war
nicht
ich
selbst
And
something's
got
me
down
Und
etwas
bedrückt
mich
What
it
is,
I
cannot
tell
Was
es
ist,
kann
ich
nicht
sagen
I
won't
be
satisfied
with
anything
I've
earned
Ich
werde
mit
nichts
zufrieden
sein,
was
ich
verdient
habe
Fear
is
just
a
part
of
love
Angst
ist
nur
ein
Teil
der
Liebe
And
one
thing
I
found
Und
eins
habe
ich
herausgefunden
Is
love
is
what
you
deserve
Liebe
ist
das,
was
du
verdienst
I'm
sorry
I
haven't
been
myself
Es
tut
mir
leid,
ich
war
nicht
ich
selbst
And
something's
got
me
down
Und
etwas
bedrückt
mich
What
it
is,
I
cannot
tell
Was
es
ist,
kann
ich
nicht
sagen
I
won't
be
terrified
with
anything
I've
earned
Ich
werde
mit
nichts,
was
ich
verdient
habe,
beängstigt
sein
Fear
is
just
a
part
of
love
Angst
ist
nur
ein
Teil
der
Liebe
And
one
thing
I
found
Und
eins
habe
ich
herausgefunden
Is
love
is
what
you
deserve
Liebe
ist
das,
was
du
verdienst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Briston Maroney
Attention! Feel free to leave feedback.