Lyrics and translation Briston Maroney - Steve's First Bruise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Steve's First Bruise
Первый синяк Стива
I
want
to
be
eaten
alive
Хочу,
чтобы
ты
поглотила
меня
целиком,
And
burn
a
hole
inside
my
pride
И
прожгла
дыру
в
моей
гордости,
Like
leather
wrapped
around
my
mind
Словно
кожа,
обёрнутая
вокруг
моего
разума,
Two
holes
cut
out
to
see
the
light
С
двумя
прорезями,
чтобы
видеть
свет.
I
want
to
feel
it
in
my
bones
Хочу
почувствовать
это
в
своих
костях,
Woke
up
inside
a
strangers
home
Проснувшись
в
доме
незнакомки,
I
want
to
know
why
I
don't
mind
Хочу
знать,
почему
меня
не
волнует,
That
all
the
children
stay
inside
Что
все
дети
остаются
дома.
Well,
here
it
goes,
and
Что
ж,
вот
и
всё,
и
I
know
exactly
what
it's
supposed
to
Я
точно
знаю,
как
это
должно
быть,
Be
but
I
don't
know
what
to
say,
and
Но
я
не
знаю,
что
сказать,
и
My
hands
are
tied,
my
hands
are
tied
Мои
руки
связаны,
мои
руки
связаны.
I
know
exactly
what
it
could
be
Я
точно
знаю,
как
это
могло
бы
быть.
I
know
exactly
what
it
could
be
Я
точно
знаю,
как
это
могло
бы
быть.
I
know
exactly
what
it
could
be
Я
точно
знаю,
как
это
могло
бы
быть.
I
think
I
know
just
what
it
could
be
Думаю,
я
знаю,
как
это
могло
бы
быть.
I
think
I
know
just
what
I
could
need
Думаю,
я
знаю,
что
мне
может
быть
нужно.
I
think
I
know
just
what
I
might
need
Думаю,
я
знаю,
что
мне
может
быть
нужно.
I
think
I
know
just
what
I
might
need
Думаю,
я
знаю,
что
мне
может
быть
нужно.
I
think
I
know
just
what
I
might
need
Думаю,
я
знаю,
что
мне
может
быть
нужно.
I
think
it's
something
bigger
than
me
Думаю,
это
что-то
большее,
чем
я.
I
think
it's
something
bigger
than
me
Думаю,
это
что-то
большее,
чем
я.
I
think
it's
something
bigger
than
me
Думаю,
это
что-то
большее,
чем
я.
I
think
it's
something
bigger
than
me
Думаю,
это
что-то
большее,
чем
я.
I
think
it's
something
bigger
than
me
Думаю,
это
что-то
большее,
чем
я.
I
think
it's
something
bigger
than
me
Думаю,
это
что-то
большее,
чем
я.
I
think
it's
something
bigger
than
me
Думаю,
это
что-то
большее,
чем
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Briston Maroney
Attention! Feel free to leave feedback.