Lyrics and translation Briston Maroney - Oregon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
the
hell
did
your
head
go,
babe?
Куда
же
ты
пропала,
милая?
Is
it
back
in
Portland
where
you
learned
to
be
a
soldier's
way?
Ты
снова
в
Портленде,
где
научилась
быть
сильной,
как
солдат?
At
the
end
of
a
real
long
day
В
конце
долгого
дня
All
you
want
is
to
go
home,
light
a
smoke
and
find
some
piece
of
mind
Всё,
чего
ты
хочешь
— это
пойти
домой,
закурить
и
обрести
покой
Don't
let
this
town
get
you
down
Не
позволяй
этому
городу
сломить
тебя
When
it
move
slow
Когда
он
так
медлителен
'Cause
you
are
bound
to
come
around
Ведь
ты
обязательно
оправишься
If
you
knew
how
crazy
I
was
for
you
Если
бы
ты
знала,
как
я
по
тебе
схожу
с
ума
Surely,
you
would
let
me
in
Ты
бы
точно
впустила
меня
в
свою
жизнь
There
is
hope
inside
it
В
ней
есть
надежда
You
just
have
to
find
it
Тебе
просто
нужно
найти
её
Then
your
life,
it
will
begin
И
тогда
твоя
жизнь
начнётся
Maisie
what
was
I
supposed
to
do?
Мейзи,
что
я
должен
был
сделать?
You
shеd
a
smile
so
quick
and
simple
Твоя
улыбка
такая
лёгкая
и
простая
Honest,
all
I
saw
you
from
you
Честно
говоря,
это
всё,
что
я
видел
в
тебе
Wavеs
crash
heavy
like
the
weight
on
your
shoulders
Волны
разбиваются
так
же
тяжело,
как
груз
на
твоих
плечах
Your
breathe
holdin',
quiet
but
this
love
will
find
you
naturally
Ты
заталкиваешь
дыхание,
молчишь,
но
эта
любовь
найдёт
тебя
сама
собой
But
don't
let
this
town
get
you
down
Но
не
позволяй
этому
городу
сломить
тебя
Grown
so
cold
Он
стал
таким
холодным
'Cause
you
are
bound
to
come
around
Ведь
ты
обязательно
оправишься
This
I
know,
oh-oh,
oh-oh
Я
это
знаю,
о-о,
о-о
If
you
knew
how
crazy
I
was
for
you
Если
бы
ты
знала,
как
я
по
тебе
схожу
с
ума
Surely,
you
would
let
me
in
Ты
бы
точно
впустила
меня
в
свою
жизнь
There
is
hope
inside
it
В
ней
есть
надежда
You
just
have
to
find
it
Тебе
просто
нужно
найти
её
Then
your
life,
it
will
begin
И
тогда
твоя
жизнь
начнётся
Ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah
А-а,
а,
а,
а-а
Ah-ah,
ah,
ah,
ah-ah
А-а,
а,
а,
а-а
Maybe
if
you
knew
how
crazy
I
was
for
you
Может
быть,
если
бы
ты
знала,
как
я
по
тебе
схожу
с
ума
For
you,
ooh,
ooh,
oh,
oh
По
тебе,
у-у,
у-у,
о,
о
There
is
hope
inside
of
it
В
ней
есть
надежда
There
is
hope
inside
of
it
В
ней
есть
надежда
There
is
hope
inside
of
it
В
ней
есть
надежда
There
is
hope
inside
of
it
В
ней
есть
надежда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Briston Maroney
Attention! Feel free to leave feedback.