Lyrics and translation Briston Maroney - Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
driveway,
we
were
cleaning
out
my
ashtray
На
подъездной
дорожке
мы
чистили
мою
пепельницу.
Making
jokes
like,
"Hell,
at
least
I'm
still
alive"
Шутки
типа
Черт
возьми,
по
крайней
мере,
я
еще
жив
I
could
always
make
you
smile
without
trying
Я
всегда
мог
заставить
тебя
улыбнуться,
даже
не
пытаясь
When
you
smile,
well,
it
always
makes
me
cry
Когда
ты
улыбаешься,
ну,
это
всегда
заставляет
меня
плакать
I
just
keep
telling
myself,
someday
the
sun
will
come
shining
again
Я
просто
продолжаю
говорить
себе:
когда-нибудь
снова
засияет
солнце.
If
I
can
loosen
my
grip
on
the
wings
of
the
bird
that
tells
me
where
to
begin
Если
я
смогу
ослабить
хватку
на
крыльях
птицы,
которая
подскажет
мне,
с
чего
начать.
And
I
wanna
thank
you
for
loving
me
when
I
just
don't
know
what
to
say
И
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
любовь
ко
мне,
хотя
я
просто
не
знаю,
что
сказать
Well,
real
love
makes
you
feel
at
home
when
you're
far
away
Ну,
настоящая
любовь
заставляет
тебя
чувствовать
себя
как
дома,
когда
ты
далеко
Rain
came
down
a
mile
out
from
Portland
Дождь
шел
в
миле
от
Портленда
The
windshield
split,
we
pulled
off
in
the
rain
Раскол
ветрового
стекла,
который
мы
сняли
под
дождем.
I
swear
some
people
are
alive
and
spend
their
whole
lives
just
surviving
Клянусь,
некоторые
люди
живы
и
проводят
всю
свою
жизнь,
просто
выживая.
So
the
ones
they
love
can
learn
from
their
mistakes
Чтобы
те,
кого
они
любят,
могли
учиться
на
своих
ошибках.
I
just
keep
telling
myself,
someday
the
sun
will
come
shining
again
Я
просто
продолжаю
говорить
себе:
когда-нибудь
снова
засияет
солнце.
If
I
can
loosen
my
grip
on
the
wings
of
the
bird
that
tells
me
where
to
begin
Если
я
смогу
ослабить
хватку
на
крыльях
птицы,
которая
подскажет
мне,
с
чего
начать.
And
I
wanna
thank
you
for
loving
me
when
I
just
don't
know
what
to
say
И
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
любовь
ко
мне,
хотя
я
просто
не
знаю,
что
сказать
Well,
real
love
makes
you
feel
at
home
when
you're
far
away
Ну,
настоящая
любовь
заставляет
тебя
чувствовать
себя
как
дома,
когда
ты
далеко
Stood
out
in
that
Florida
heat
Выделился
в
жару
Флориды
Staring
at
our
sandy
feet
Глядя
на
наши
песчаные
ноги
Oh,
the
color
of
our
blue
eyes
burned
the
same
О,
цвет
наших
голубых
глаз
горел
одинаково
Said
you
can
tear
down
all
the
walls
of
all
the
places
you
called
home
Сказал,
что
ты
можешь
снести
все
стены
во
всех
местах,
которые
ты
называл
домом.
You
can
never
walk
away
from
where
you
came
Ты
никогда
не
сможешь
уйти
оттуда,
откуда
пришел.
I
just
keep
telling
myself,
oh,
oh
Я
просто
продолжаю
говорить
себе:
ох,
ох
I
just
keep
telling
myself,
oh,
oh
Я
просто
продолжаю
говорить
себе:
ох,
ох
Oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Ох-ох,
ох-ох-ох-ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Briston Maroney
Attention! Feel free to leave feedback.