Lyrics and translation Britney Spears feat. G-Eazy - Make Me... (feat. G-Eazy) [FTampa Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me... (feat. G-Eazy) [FTampa Remix]
Сделай так, чтобы я... (feat. G-Eazy) [FTampa Remix]
Friday,
I'm
dreaming
a
mile
a
minute
'bout
somebody
Пятница,
я
мечтаю
о
ком-то
целую
минуту.
This
feeling,
I
wanna
go
with
it,
'cause
there's
no
way
Это
чувство,
я
хочу
отдаться
ему,
потому
что
нет
никакого
способа.
We're
hiding
away
from
this
tonight,
oh,
this
tonight
Мы
не
будем
прятаться
от
этого
сегодня
вечером,
о,
сегодня
вечером.
Can
tell
you
want
me
Могу
сказать,
что
ты
хочешь
меня.
By
the
way
I
see
you
starin'
'cross
the
room,
babe
По
тому,
как
ты
смотришь
на
меня
через
всю
комнату,
детка.
No
shame
in
the
game
Нет
стыда
в
игре.
Just
cut
the
shit,
be
honest
Просто
прекрати
нести
чушь,
будь
честен.
Yeah,
you
know
what
you
gotta
do
tonight,
do
tonight
Да,
ты
знаешь,
что
ты
должен
сделать
сегодня
вечером,
сделать
сегодня
вечером.
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться.
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
нет
выбора,
как
будто
у
тебя
есть
работа.
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
сорвал
с
меня
крышу.
Something
sensational
(sensational,
oh
yeah)
Что-то
сенсационное
(сенсационное,
о
да).
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть.
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть.
From
the
bar
to
the
car,
let's
take
it
back
to
my
room
Из
бара
в
машину,
давай
вернемся
ко
мне
в
комнату.
Igniting
the
heat
of
the
moment,
let
the
sparks
fuse
Разжигая
жар
момента,
позволь
искрам
слиться.
Blowing
up
to
the
ceiling,
we're
burning
bright
Взлетая
до
потолка,
мы
горим
ярко.
When
we
cross
the
line
Когда
мы
переходим
черту.
'Cause
you're
the
flame
I
can't
do
without
Потому
что
ты
- то
пламя,
без
которого
я
не
могу.
The
fire
comes
in
the
sapphire
sun
Огонь
приходит
в
сапфировом
солнце.
There's
no
way
I'm
gonna
be
fighting
this
tonight,
this
tonight
Я
не
собираюсь
бороться
с
этим
сегодня
вечером,
сегодня
вечером.
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться.
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
нет
выбора,
как
будто
у
тебя
есть
работа.
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
сорвал
с
меня
крышу.
Something
sensational
seansational,
oh
yeah)
Что-то
сенсационное
сенсационное,
о
да).
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть.
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть.
Baby,
'cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Детка,
потому
что
ты
- искра,
которая
не
погаснет.
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britney Spears, Gerald Earl Gillum, Joseph Robert Janiak, Matthew James Burns
Attention! Feel free to leave feedback.