Lyrics and translation Britney Spears feat. G-Eazy - Make Me...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Me...
Заставь меня...
Friday,
I'm
dreaming
a
mile
a
minute
'bout
somebody
Пятница,
я
мечтаю
о
ком-то
целую
вечность
This
feeling,
I
wanna
go
with
it,
'cause
there's
no
way
Это
чувство,
я
хочу
отдаться
ему,
потому
что
нет
никакого
шанса,
We're
hiding
away
from
this
tonight,
oh,
this
tonight
Что
мы
будем
скрывать
это
сегодня
вечером,
о,
сегодня
вечером
Can
tell
you
want
me
Я
вижу,
что
ты
хочешь
меня
By
the
way
I
see
you
starin'
'cross
the
room,
babe
По
тому,
как
ты
смотришь
на
меня
через
всю
комнату,
детка
No
shame
in
the
game
Нет
ничего
постыдного
в
этой
игре
Just
cut
the
shit,
be
honest
Просто
прекрати
ломаться,
будь
честным
Yeah,
you
know
what
you
gotta
do
tonight,
do
tonight
Да,
ты
знаешь,
что
должен
сделать
сегодня
вечером,
сделать
сегодня
вечером
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you
Как
будто
у
тебя
нет
выбора
Like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
есть
работа
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
сорвал
с
меня
крышу
Something
sensational
(sensational,
oh
yeah)
Что-то
сенсационное
(сенсационное,
о
да)
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть
From
the
bar
to
the
car,
let's
take
it
back
to
my
room
Из
бара
в
машину,
давай
вернемся
ко
мне
Igniting
the
heat
of
the
moment,
let
the
sparks
fuse
Разжигая
жар
момента,
позволь
искрам
вспыхнуть
Blowing
up
to
the
ceiling,
we're
burning
bright
Взлетая
до
потолка,
мы
горим
ярко
When
we
cut
the
light
Когда
мы
выключаем
свет
'Cause
you're
the
flame
I
can't
do
without
Потому
что
ты
- пламя,
без
которого
я
не
могу
The
fire
comes
in,
the
sky
falls
down
Огонь
входит,
небо
падает
There's
no
way
I'm
gonna
be
fighting
this
tonight,
this
tonight
Я
не
собираюсь
сопротивляться
этому
сегодня
вечером,
сегодня
вечером
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
нет
выбора,
как
будто
у
тебя
есть
работа
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
сорвал
с
меня
крышу
Something
sensational
(sensational,
oh
yeah)
Что-то
сенсационное
(сенсационное,
о
да)
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть
Baby,
'cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Детка,
потому
что
ты
- искра,
которая
не
гаснет
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Мое
сердце
горит,
когда
ты
рядом
Make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть
I
don't
care
if
it's
a
random
person
or
the
biggest
star
Мне
все
равно,
случайный
это
человек
или
большая
звезда
Out
in
Vegas
or
little
bars
В
Вегасе
или
маленьком
баре
It's
really
not
a
difference
if
it's
near
or
far
Нет
никакой
разницы,
близко
это
или
далеко
Listen,
here
we
are,
need
you
Слушай,
мы
здесь,
ты
нужна
мне
I've
always
wanted
what
was
off
limits
Я
всегда
хотел
то,
что
было
под
запретом
Staring
at
you
'til
I'm
caught
in
this
Смотрю
на
тебя,
пока
не
попадусь
в
твои
сети
Back
and
forth
like
this
was
all
tennis
Туда-сюда,
как
будто
это
теннис
I'm
all
jealous,
you
came
with
someone
Я
весь
исстрадался,
ты
пришла
с
кем-то
But
we
can
tell
that
there's
changes
coming
Но
мы
оба
видим,
что
перемены
грядут
See,
I
could
tell
that
you're
a
dangerous
woman
Видишь
ли,
я
сразу
понял,
что
ты
опасная
штучка
That
means
you're
speaking
my
language,
come
on
Это
значит,
что
мы
говорим
на
одном
языке,
пошли
Now
follow
me,
let's
go
(go)
Теперь
следуй
за
мной,
пошли
(пошли)
Like
Penelope
in
"Blow"
Как
Пенелопа
в
"Кокаине"
Well
aware
that
stealing
you
is
a
felony,
yeah
I
know
Я
знаю,
что
украсть
тебя
- это
преступление,
да,
я
знаю
That's
why
they
keep
on
telling
me
to
let
go,
yeah
Вот
почему
мне
все
твердят,
чтобы
я
отпустил,
да
But
I
need
you
and
I
can
take
you
Но
ты
нужна
мне,
и
я
могу
забрать
тебя
All
the
way
and
I'm
able
До
конца,
и
я
смогу
To
give
you
something
sensational,
so
let's
go,
yeah
Подарить
тебе
что-то
сенсационное,
так
что
пошли,
да
Said
I
need
you
and
I
can
take
you
Сказал,
ты
нужна
мне,
и
я
могу
забрать
тебя
All
the
way
and
I'm
able
До
конца,
и
я
смогу
So
follow
me
and
I
can
make
you
Так
что
следуй
за
мной,
и
я
смогу
тебя
And
make
me
ooh
(move),
ooh,
ooh
(yeah),
ooh
И
заставить
ахнуть
(двигаться),
ахнуть,
ахнуть
(да),
ахнуть
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставить
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть
Baby,
'cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Детка,
потому
что
ты
- искра,
которая
не
гаснет
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Мое
сердце
горит,
когда
ты
рядом
Make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Заставь
меня
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть,
ахнуть
Yeah,
you
make
me
ooh
Да,
ты
заставляешь
меня
ахнуть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britney Spears, Joseph Robert Janiak, Gerald Gillum, Matthew Burns
Attention! Feel free to leave feedback.