Lyrics and translation Britney Spears feat. G-Eazy - Make Me...
Friday,
I'm
dreaming
a
mile
a
minute
'bout
somebody
Пятница,
я
мечтаю
о
ком-то
со
скоростью
мили
в
минуту.
This
feeling,
I
wanna
go
with
it,
'cause
there's
no
way
Это
чувство,
я
хочу
пойти
с
ним,
потому
что
нет
никакого
способа
We're
hiding
away
from
this
tonight,
oh,
this
tonight
Мы
прячемся
от
этого
сегодня
вечером,
о,
этой
ночью
Can
tell
you
want
me
Могу
сказать,
что
ты
хочешь
меня
By
the
way
I
see
you
starin'
'cross
the
room,
babe
Кстати,
я
вижу,
как
ты
смотришь
через
всю
комнату,
детка.
No
shame
in
the
game
В
игре
нет
ничего
постыдного
Just
cut
the
shit,
be
honest
Просто
прекрати
это
дерьмо,
будь
честен
Yeah,
you
know
what
you
gotta
do
tonight,
do
tonight
Да,
ты
знаешь,
что
ты
должен
сделать
сегодня
вечером,
сделай
это
сегодня
вечером.
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you
Как
будто
это
не
твой
выбор
Like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
сделать
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
поднял
мою
крышу
Something
sensational
(sensational,
oh
yeah)
Что-то
сенсационное
(сенсационное,
о
да)
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
охать,
охать,
охать,
охать.
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
охать,
охать,
охать,
охать.
From
the
bar
to
the
car,
let's
take
it
back
to
my
room
Из
бара
в
машину,
давай
отнесем
это
обратно
в
мою
комнату.
Igniting
the
heat
of
the
moment,
let
the
sparks
fuse
Разжигая
жар
момента,
позвольте
искрам
слиться
воедино.
Blowing
up
to
the
ceiling,
we're
burning
bright
Взлетая
к
потолку,
мы
ярко
пылаем.
When
we
cut
the
light
Когда
мы
выключаем
свет
'Cause
you're
the
flame
I
can't
do
without
Потому
что
ты
- пламя,
без
которого
я
не
могу
обойтись.
The
fire
comes
in,
the
sky
falls
down
Огонь
проникает
внутрь,
небо
падает
вниз.
There's
no
way
I'm
gonna
be
fighting
this
tonight,
this
tonight
Я
ни
за
что
не
собираюсь
бороться
с
этим
сегодня
вечером,
этой
ночью.
I
just
want
you
to
make
me
move
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
заставил
меня
двигаться
Like
it
ain't
a
choice
for
you,
like
you
got
a
job
to
do
Как
будто
это
не
твой
выбор,
как
будто
у
тебя
есть
работа,
которую
нужно
делать.
Just
want
you
to
raise
my
roof
Просто
хочу,
чтобы
ты
поднял
мою
крышу
Something
sensational
(sensational,
oh
yeah)
Что-то
сенсационное
(сенсационное,
о
да)
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
охать,
охать,
охать,
охать
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
охать,
охать,
охать,
охать
Baby,
'cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Детка,
потому
что
ты
- искра,
которая
никогда
не
погаснет.
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Мое
сердце
горит,
когда
ты
рядом.
Make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Заставь
меня
охать,
охать,
охать,
охать
I
don't
care
if
it's
a
random
person
or
the
biggest
star
Мне
все
равно,
будет
ли
это
случайный
человек
или
самая
большая
звезда
Out
in
Vegas
or
little
bars
В
Вегасе
или
в
маленьких
барах
It's
really
not
a
difference
if
it's
near
or
far
На
самом
деле
нет
разницы,
близко
это
или
далеко
Listen,
here
we
are,
need
you
Послушай,
мы
здесь,
ты
нам
нужен.
I've
always
wanted
what
was
off
limits
Я
всегда
хотел
того,
что
было
запрещено
Staring
at
you
'til
I'm
caught
in
this
Смотрю
на
тебя,
пока
меня
не
поймают
на
этом
Back
and
forth
like
this
was
all
tennis
Туда-сюда,
как
будто
это
был
всего
лишь
теннис
I'm
all
jealous,
you
came
with
someone
Я
вся
завидую,
ты
пришла
с
кем-то
But
we
can
tell
that
there's
changes
coming
Но
мы
можем
сказать,
что
грядут
перемены
See,
I
could
tell
that
you're
a
dangerous
woman
Видишь
ли,
я
мог
бы
сказать,
что
ты
опасная
женщина
That
means
you're
speaking
my
language,
come
on
Это
значит,
что
ты
говоришь
на
моем
языке,
давай
Now
follow
me,
let's
go
(go)
А
теперь
следуй
за
мной,
пойдем
(пойдем)
Like
Penelope
in
"Blow"
Как
Пенелопа
в
фильме
"Удар".
Well
aware
that
stealing
you
is
a
felony,
yeah
I
know
Прекрасно
понимаю,
что
кража
тебя
- это
уголовное
преступление,
да,
я
знаю
That's
why
they
keep
on
telling
me
to
let
go,
yeah
Вот
почему
они
продолжают
говорить
мне,
чтобы
я
отпустил,
да
But
I
need
you
and
I
can
take
you
Но
ты
мне
нужен,
и
я
могу
забрать
тебя
All
the
way
and
I'm
able
Весь
путь,
и
я
в
состоянии
To
give
you
something
sensational,
so
let's
go,
yeah
Чтобы
подарить
тебе
что-то
сенсационное,
так
что
поехали,
да
Said
I
need
you
and
I
can
take
you
Сказал,
что
ты
мне
нужен,
и
я
могу
забрать
тебя
All
the
way
and
I'm
able
Весь
путь,
и
я
в
состоянии
So
follow
me
and
I
can
make
you
Так
что
следуй
за
мной,
и
я
смогу
заставить
тебя
And
make
me
ooh
(move),
ooh,
ooh
(yeah),
ooh
И
заставь
меня
ох
(двигаться),
ох,
ох
(да),
ох
And
make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
И
заставь
меня
охать,
охать,
охать,
охать.
Baby,
'cause
you're
the
spark
that
won't
go
out
Детка,
потому
что
ты
- искра,
которая
никогда
не
погаснет.
My
heart's
on
fire
when
you're
around
Мое
сердце
горит,
когда
ты
рядом.
Make
me
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Заставь
меня
охать,
охать,
охать,
охать
Yeah,
you
make
me
ooh
Да,
ты
заставляешь
меня
охать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britney Spears, Joseph Robert Janiak, Gerald Gillum, Matthew Burns
Attention! Feel free to leave feedback.