Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circus (Friscia & Lamboy Remix)
Circus (Friscia & Lamboy Remix)
There's
only
two
types
of
people
in
the
world:
Es
gibt
nur
zwei
Arten
von
Menschen
auf
der
Welt:
The
ones
that
entertain,
and
the
ones
that
observe
Diejenigen,
die
unterhalten,
und
diejenigen,
die
zuschauen
Well,
baby,
I'm
a
put
on-a-show
kind
of
girl
Nun,
Baby,
ich
bin
die
Art
von
Mädchen,
die
eine
Show
abzieht
Don't
like
the
back
seat,
gotta
be
first
Mag
nicht
den
Rücksitz,
muss
die
Erste
sein
I'm
like
the
ring
leader,
I
call
the
shots
Ich
bin
wie
die
Anführerin
im
Ring,
ich
habe
das
Sagen
(Call
the
shots)
(Habe
das
Sagen)
I'm
like
a
firecracker
I
make
it
hot
Ich
bin
wie
ein
Feuerwerkskörper,
ich
mach'
es
heiß
When
I
put
on
a
show
Wenn
ich
eine
Show
abziehe
I
feel
the
adrenaline
moving
through
my
veins
Ich
spüre
das
Adrenalin
durch
meine
Adern
fließen
Spotlight
on
me
and
I'm
ready
to
break
Scheinwerfer
auf
mich
und
ich
bin
bereit
auszubrechen
I'm
like
a
performer,
the
dance
floor
is
my
stage
Ich
bin
wie
eine
Performerin,
die
Tanzfläche
ist
meine
Bühne
Better
be
ready,
hope
that
you
feel
the
same
Sei
besser
bereit,
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
All
eyes
on
me
in
the
center
of
the
ring
just
like
a
circus
Alle
Augen
auf
mich
im
Zentrum
des
Rings,
genau
wie
ein
Zirkus
When
I
crack
that
whip
everybody
gon'
trip
just
like
a
circus
Wenn
ich
die
Peitsche
knalle,
flippen
alle
aus,
genau
wie
ein
Zirkus
Don't
stand
there
watching
me,
follow
me,
show
me
what
you
can
do
Steh
nicht
nur
da
und
schau
mir
zu,
folge
mir,
zeig
mir,
was
du
kannst
Everybody
let
go,
we
can
make
a
dance
floor
just
like
a
circus
Alle
lasst
los,
wir
können
eine
Tanzfläche
machen,
genau
wie
ein
Zirkus
There's
only
two
types
of
guys
out
there
Es
gibt
nur
zwei
Arten
von
Typen
da
draußen
Ones
that
can
hang
with
me
and
ones
that
are
scared
Diejenigen,
die
mit
mir
mithalten
können,
und
diejenigen,
die
Angst
haben
So,
baby,
I
hope
that
you
came
prepared
Also,
Baby,
ich
hoffe,
du
bist
vorbereitet
gekommen
I
run
a
tight
ship
so
beware
Ich
führe
ein
strenges
Regiment,
also
sei
gewarnt
I'm
like
the
ring
leader,
I
call
the
shots
Ich
bin
wie
die
Anführerin
im
Ring,
ich
habe
das
Sagen
(Call
the
shots)
(Habe
das
Sagen)
I'm
like
a
firecracker
I
make
it
hot
Ich
bin
wie
ein
Feuerwerkskörper,
ich
mach'
es
heiß
When
I
put
on
a
show
Wenn
ich
eine
Show
abziehe
I
feel
the
adrenaline
moving
through
my
veins
Ich
spüre
das
Adrenalin
durch
meine
Adern
fließen
Spotlight
on
me
and
I'm
ready
to
break
Scheinwerfer
auf
mich
und
ich
bin
bereit
auszubrechen
I'm
like
a
performer,
the
dance
floor
is
my
stage
Ich
bin
wie
eine
Performerin,
die
Tanzfläche
ist
meine
Bühne
Better
be
ready,
hope
that
you
feel
the
same
Sei
besser
bereit,
hoffe,
du
fühlst
dasselbe
All
eyes
on
me
in
the
center
of
the
ring
just
like
a
circus
Alle
Augen
auf
mich
im
Zentrum
des
Rings,
genau
wie
ein
Zirkus
When
I
crack
that
whip
everybody
gon'
trip
just
like
a
circus
Wenn
ich
die
Peitsche
knalle,
flippen
alle
aus,
genau
wie
ein
Zirkus
Don't
stand
there
watching
me,
follow
me,
show
me
what
you
can
do
Steh
nicht
nur
da
und
schau
mir
zu,
folge
mir,
zeig
mir,
was
du
kannst
Everybody
let
go,
we
can
make
a
dance
floor
just
like
a
circus
Alle
lasst
los,
wir
können
eine
Tanzfläche
machen,
genau
wie
ein
Zirkus
Let
me
see
what
you
can
do
Lass
mich
sehen,
was
du
kannst
I'm
runnin'
this
like-like-like
a
circus
Ich
leite
das
hier
wie-wie-wie
einen
Zirkus
Yeah,
like
a
what?
Like-like-like
a
circus
Ja,
wie
was?
Wie-wie-wie
einen
Zirkus
All
eyes
on
me
in
the
center
of
the
ring
just
like
a
circus
Alle
Augen
auf
mich
im
Zentrum
des
Rings,
genau
wie
ein
Zirkus
When
I
crack
that
whipv
everybody
gon'
trip
just
like
a
circus
Wenn
ich
die
Peitsche
knalle,
flippen
alle
aus,
genau
wie
ein
Zirkus
Don't
stand
there
watching
me,
follow
me,
show
me
what
you
can
do
Steh
nicht
nur
da
und
schau
mir
zu,
folge
mir,
zeig
mir,
was
du
kannst
Everybody
let
go,
we
can
make
a
dance
floor
just
like
a
circus
Alle
lasst
los,
wir
können
eine
Tanzfläche
machen,
genau
wie
ein
Zirkus
All
eyes
on
me
in
the
center
of
the
ring
just
like
a
circus
Alle
Augen
auf
mich
im
Zentrum
des
Rings,
genau
wie
ein
Zirkus
When
I
crack
that
whipv
everybody
gon'
trip
just
like
a
circus
Wenn
ich
die
Peitsche
knalle,
flippen
alle
aus,
genau
wie
ein
Zirkus
Don't
stand
there
watching
me,
follow
me,
show
me
what
you
can
do
Steh
nicht
nur
da
und
schau
mir
zu,
folge
mir,
zeig
mir,
was
du
kannst
Everybody
let
go,
we
can
make
a
dance
floor
just
like
a
circus
Alle
lasst
los,
wir
können
eine
Tanzfläche
machen,
genau
wie
ein
Zirkus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Gottwald, Claude Kelly, Benjamin Levin
Attention! Feel free to leave feedback.