Britney Spears - My Prerogative (X-Press 2 Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian




My Prerogative (X-Press 2 Radio Edit)
Моё право (X-Press 2 Radio Edit)
People can take everything away from you
Люди могут отнять у тебя всё,
But they can never take away your truth
Но они никогда не отнимут твою правду.
But the question is...
Но вопрос в том...
Can you handle mine?
Справишься ли ты с моей?
They say I'm crazy
Говорят, я сумасшедшая,
I really don't care
Мне всё равно.
That's my prerogative
Это моё право.
They say I'm nasty
Говорят, я противная,
But I don't give a damn
Но мне плевать.
Getting boys is how I live
Завоевывать парней вот как я живу.
Some ask me questions
Некоторые задают мне вопросы,
Why am I so real?
Почему я такая настоящая?
But they don't understand me
Но они меня не понимают.
I really don't know the deal about my sister
Я правда не знаю, что там с моей сестрой,
Trying hard to make it right
Которая изо всех сил пытается всё исправить.
Not long ago
Не так давно,
Before I won this fight
Прежде чем я выиграла эту битву.
(Chorus:)
(Припев:)
Everybody's talking all this stuff about me
Все вокруг говорят обо мне всякую чушь,
Why don't they just let me live?
Почему бы им просто не дать мне жить?
I don't need permission, make my own decisions
Мне не нужно разрешение, я сама принимаю решения,
That's my prerogative
Это моё право.
That's my prerogative
Это моё право.
(It's my prerogative)
(Это моё право)
It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
Вот так я хочу жить (это моё право).
You can't tell me what to do
Ты не можешь указывать мне, что делать.
Don't get me wrong
Не пойми меня неправильно,
I'm really not souped
Я вовсе не зазналась.
Ego trips is not my thing
Понты это не моё.
All these strange relationships really gets me down
Все эти странные отношения меня действительно расстраивают.
I see nothing wrong in spreading myself around
Я не вижу ничего плохого в том, чтобы быть свободной.
Everybody's talking all this stuff about me
Все вокруг говорят обо мне всякую чушь,
Why don't they just let me live?
Почему бы им просто не дать мне жить?
I don't need permission, make my own decisions
Мне не нужно разрешение, я сама принимаю решения,
That's my prerogative
Это моё право.
That's my prerogative
Это моё право.
Everybody's talking all this stuff about me
Все вокруг говорят обо мне всякую чушь,
Why don't they just let me live?
Почему бы им просто не дать мне жить?
I don't need permission, make my own decisions
Мне не нужно разрешение, я сама принимаю решения,
That's my prerogative
Это моё право.
That's my prerogative
Это моё право.
It's the way that I wanna live (it's my prerogative)
Вот так я хочу жить (это моё право).
You can't tell me what to do
Ты не можешь указывать мне, что делать.
Why can't I live my life
Почему я не могу жить своей жизнью
Without all of the things
Без всего того,
That people say
Что говорят люди?
Oh oh
О-о
Everybody's talking all this stuff about me
Все вокруг говорят обо мне всякую чушь,
Why don't they just let me live?
Почему бы им просто не дать мне жить?
I don't need permission, make my own decisions
Мне не нужно разрешение, я сама принимаю решения,
That's my prerogative (they say I'm crazy)
Это моё право (говорят, я сумасшедшая).
Everybody's talking all this stuff about me
Все вокруг говорят обо мне всякую чушь,
Why don't they just let me live? (they say I'm use to)
Почему бы им просто не дать мне жить? (говорят, я привыкла)
I don't need permission, make my own decisions
Мне не нужно разрешение, я сама принимаю решения,
That's my prerogative
Это моё право.
(It's my prerogative)
(Это моё право)





Writer(s): Teddy Riley, Bobby Brown, Gene Griffin


Attention! Feel free to leave feedback.