Lyrics and translation Britney Spears - Outrageous (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outrageous (Remastered)
Возмутительно (Remastered)
Outrageous
when
I
move
my
body
Возмутительно,
когда
я
двигаю
своим
телом
Outrageous
when
I'm
at
a
party
Возмутительно,
когда
я
на
вечеринке
Outrageous
in
my
sexy
jeans
Возмутительно
в
моих
сексуальных
джинсах
Outrageous
when
I'm
on
the
scene
Возмутительно,
когда
я
в
центре
внимания
Outrageous
my
sex
drive
Возмутительно
мое
сексуальное
влечение
Outrageous
my
shopping
spree
Возмутительна
моя
шоппинг-лихорадка
Outrageous
we're
on
a
world
tour
Возмутительно,
мы
в
мировом
турне
Outrageous
let's
be
it
girl!
Возмутительно,
давай,
девчонка!
Sexy
as
I
wanna
be
Сексуальна
настолько,
насколько
хочу
Got
these
fellas
chasin'
me
Эти
парни
гоняются
за
мной
It's
bout
time
I
hit
the
streets
Самое
время
выйти
на
улицы
All
my
girls
still
feelin'
me
Все
мои
девчонки
всё
ещё
чувствуют
меня
"B"
girl
ain't
lost
the
beat
Девочка
"B"
не
потеряла
ритм
Jumped
over
drama
and
I
landed
on
my
feet
Перепрыгнула
через
драму
и
приземлилась
на
ноги
Gotta
keep
goin'
no
stoppin'
me
Должна
продолжать
идти,
ничто
меня
не
остановит
And
if
you
don't
like
it
then
А
если
тебе
это
не
нравится,
то
Lalalalalalala
Ляляляляляля
Come
through
like
a
world
premiere
Появляюсь,
как
на
мировой
премьере
Trench
coat
and
my
underwear
Тренч
и
нижнее
белье
Let's
go
with
this
freakshow
its
Поехали
с
этим
фрик-шоу,
это
I'm
about
to
bring
the
heat
Я
собираюсь
зажечь
Lockin'
down
the
industry
Закрываю
всю
индустрию
All
dressed
up
and
glamourus
Вся
такая
нарядная
и
гламурная
Red
carpet
and
cameras
Красная
ковровая
дорожка
и
камеры
Take
trips
around
the
globe
Путешествую
по
всему
миру
Tints
on
the
jeep
so
nobody
knows
Тонировка
на
джипе,
чтобы
никто
не
узнал
It's
so
hot
that
you'er
comin'
out
your
clothes
Так
жарко,
что
ты
снимаешь
с
себя
одежду
Now
I'm
about
to
give
it
to
ya
Сейчас
я
собираюсь
дать
тебе
это
Lalalalalalala
Ляляляляляля
Come
through
like
a
world
premiere
Появляюсь,
как
на
мировой
премьере
Trench
coat
and
my
underwear
Тренч
и
нижнее
белье
Let's
go
with
this
freakshow
it's
Поехали
с
этим
фрик-шоу,
это
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой
In
a
place
where
love
is
free
В
месте,
где
любовь
свободна
Can
you
take
me
there?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
Somebody,
oooh
Кто-нибудь,
ооо
And
when
you
mention
my
name
И
когда
ты
упоминаешь
мое
имя
Make
sure
you
know
the
truth,
yea
Убедись,
что
ты
знаешь
правду,
да
Until
I
vow
to
keep
it
forever
Пока
я
не
поклянусь
хранить
это
вечно
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой
In
a
place
where
love
is
free
В
месте,
где
любовь
свободна
Can
you
take
me
there?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
Somebody,
oooh
Кто-нибудь,
ооо
And
when
you
mention
my
name
И
когда
ты
упоминаешь
мое
имя
Make
sure
you
know
the
truth,
yea
Убедись,
что
ты
знаешь
правду,
да
Until
I
vow
to
keep
it
forever
Пока
я
не
поклянусь
хранить
это
вечно
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой
In
a
place
where
love
is
free
В
месте,
где
любовь
свободна
Can
you
take
me
there?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
Somebody,
oooh
Кто-нибудь,
ооо
And
when
you
mention
my
name
И
когда
ты
упоминаешь
мое
имя
Make
sure
you
know
the
truth,
yea
Убедись,
что
ты
знаешь
правду,
да
Until
I
vow
to
keep
it
forever
Пока
я
не
поклянусь
хранить
это
вечно
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой
In
a
place
where
love
is
free
В
месте,
где
любовь
свободна
Can
you
take
me
there?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
Somebody,
oooh
Кто-нибудь,
ооо
And
when
you
mention
my
name
И
когда
ты
упоминаешь
мое
имя
Make
sure
you
know
the
truth,
yea
Убедись,
что
ты
знаешь
правду,
да
Until
I
vow
to
keep
it
forever
Пока
я
не
поклянусь
хранить
это
вечно
I
just
wanna
be
happy
Я
просто
хочу
быть
счастливой
In
a
place
where
love
is
free
В
месте,
где
любовь
свободна
Can
you
take
me
there?
Ты
можешь
отвести
меня
туда?
Somebody,
oooh
Кто-нибудь,
ооо
And
when
you
mention
my
name
И
когда
ты
упоминаешь
мое
имя
Make
sure
you
know
the
truth,
yea
Убедись,
что
ты
знаешь
правду,
да
Until
I
vow
to
keep
it
forever
Пока
я
не
поклянусь
хранить
это
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT S. KELLY
Attention! Feel free to leave feedback.