Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radar - Manhattan Clique UHF Radio Edit
Radar - Manhattan Clique UHF Radio Edit
Confidence
is
a
must
Selbstvertrauen
ist
ein
Muss
Happiness
is
a
plus
Glück
ist
ein
Pluspunkt
Edginess
is
a
rush
Kantigkeit
ist
ein
Rausch
Edges
I
like
them
rough
Kanten
mag
ich
rau
A
man
with
a
midas
touch
Ein
Mann
mit
dem
Midas-Touch
Intoxicate
me
Berausche
mich
Im
a
rush
Ich
bin
ein
Rausch
Stop
youre
making
me
blush
Hör
auf,
du
bringst
mich
zum
Erröten
People
are
looking
at
us
Leute
schauen
uns
an
I
dont
think
you
know,
know
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
weißt
Im
checking
you
Ich
checke
dich
aus
So
hot,
so
hot
So
heiß,
so
heiß
Wonder
if
he
knows
Frage
mich,
ob
er
weiß
Hes
on
my
radar
Er
ist
auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
And
if
I
notice
you
Und
wenn
ich
dich
bemerke
I
know
its
you
Weiß
ich,
dass
du
es
bist
Dont
wanna
losing
you
Will
dich
nicht
verlieren
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
When
you
walk
Wenn
du
gehst
(When
you
walk)
(Wenn
du
gehst)
And
when
you
talk
Und
wenn
du
sprichst
(When
you
talk)
(Wenn
du
sprichst)
I
get
the
tingle
Ich
kriege
das
Kribbeln
I
wanna
mingle
Ich
will
mich
annähern
Thats
what
I
want
Das
ist,
was
ich
will
(Thats
what
I
want)
(Das
ist,
was
ich
will)
And
listen
baby
Und
hör
zu,
Baby
Turn
up
the
fader
Dreh
den
Fader
auf
Trying
to
make
you
understand
Versuche,
dir
klarzumachen
Youre
on
my
radar
Du
bist
auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Interesting
sense
of
style
Interessantes
Stilgefühl
Ten
million
dollar
smile
Zehn-Millionen-Dollar-Lächeln
Think
I
can
handle
that
Denke,
ich
kann
damit
umgehen
And
Im
all
in
the
sack
Und
ich
bin
ganz
dabei
His
eyes
see
right
to
my
soul
Seine
Augen
sehen
direkt
in
meine
Seele
I
saw
and
lose
self-control
Ich
sehe
und
verliere
die
Selbstbeherrschung
Catch
me
looking
again
Erwisch
mich,
wie
ich
wieder
hinschaue
Falling
right
into
my
plan
Fällt
genau
in
meinen
Plan
I
dont
think
you
know,
know
Ich
glaube
nicht,
dass
du
weißt,
weißt
Im
checking
you
Ich
checke
dich
aus
So
hot,
so
hot
So
heiß,
so
heiß
Wonder
if
he
knows
Frage
mich,
ob
er
weiß
Hes
on
my
radar
Er
ist
auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
And
if
I
notice
you
Und
wenn
ich
dich
bemerke
I
know
its
you
Weiß
ich,
dass
du
es
bist
Dont
wanna
losing
you
Will
dich
nicht
verlieren
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
When
you
walk
Wenn
du
gehst
(When
you
walk)
(Wenn
du
gehst)
And
when
you
talk
Und
wenn
du
sprichst
(When
you
talk)
(Wenn
du
sprichst)
I
get
the
tingle
Ich
kriege
das
Kribbeln
I
wanna
mingle
Ich
will
mich
annähern
Thats
what
I
want
Das
ist,
was
ich
will
(Thats
what
I
want)
(Das
ist,
was
ich
will)
And
listen
baby
Und
hör
zu,
Baby
Turn
up
the
fader
Dreh
den
Fader
auf
Trying
to
make
you
understand
Versuche,
dir
klarzumachen
Youre
on
my
radar
Du
bist
auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
I
got
my
eye
on
you
Ich
hab
ein
Auge
auf
dich
geworfen
And
I
cant
let
you
get
away
Und
ich
kann
dich
nicht
entkommen
lassen
Whether
its
now
or
later
Ob
es
jetzt
oder
später
ist
You
cant
shake
me
Du
kannst
mich
nicht
abschütteln
Cause
I
got
you
on
my
radar
Denn
ich
hab
dich
auf
meinem
Radar
Whether
you
like
it
or
not
Ob
du
es
magst
oder
nicht
It
aint
gonna
stop
Es
wird
nicht
aufhören
Cause
I
got
you
on
my
radar
Denn
ich
hab
dich
auf
meinem
Radar
(I
got
you)
(Ich
hab
dich)
Cause
I
got
you
on
my
radar
Denn
ich
hab
dich
auf
meinem
Radar
Im
checking
you
Ich
checke
dich
aus
So
hot,
so
hot
So
heiß,
so
heiß
Wonder
if
he
knows
Frage
mich,
ob
er
weiß
Hes
on
my
radar
Er
ist
auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
And
if
I
notice
you
Und
wenn
ich
dich
bemerke
I
know
its
you
Weiß
ich,
dass
du
es
bist
Dont
wanna
losing
you
Will
dich
nicht
verlieren
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
When
you
walk
Wenn
du
gehst
(When
you
walk)
(Wenn
du
gehst)
And
when
you
talk
Und
wenn
du
sprichst
(When
you
talk)
(Wenn
du
sprichst)
I
get
the
tingle
Ich
kriege
das
Kribbeln
I
wanna
mingle
Ich
will
mich
annähern
Thats
what
I
want
Das
ist,
was
ich
will
(Thats
what
I
want)
(Das
ist,
was
ich
will)
And
listen
baby
Und
hör
zu,
Baby
Turn
up
the
fader
Dreh
den
Fader
auf
Trying
to
make
you
understand
Versuche,
dir
klarzumachen
Youre
on
my
radar
Du
bist
auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
On
my
radar
Auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Got
you
on
my
radar
Hab
dich
auf
meinem
Radar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bale'wa M Muhammad, Ezekiel Lewis, Candice Clotiel Nelson, Patrick Michael Smith, Christian Lars Karlsson, Pontus Johan Winnberg, Henrik Nils Jonback
Attention! Feel free to leave feedback.