Lyrics and translation Britney Spears - Radar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confidence
is
a
must
Уверенность-это
обязательное
условие.
Cockiness
is
a
plus
Самоуверенность-это
плюс.
Edginess
is
a
rush
Раздражительность-это
порыв.
Edges
I
like
'em
rough
Края
мне
нравятся
грубые
A
man
with
a
Midas
touch
Человек
с
прикосновением
Мидаса.
Intoxicate
me
Опьяни
меня.
Stop
you're
making
me
blush
Перестань
ты
заставляешь
меня
краснеть
People
are
looking
at
us
Люди
смотрят
на
нас.
I
don't
think
you
know
(Know)
Я
не
думаю,
что
ты
знаешь
(знаешь).
I'm
checking
you
Я
проверяю
тебя.
So
hot,
so
hot
Так
горячо,
так
горячо
...
Wonder
if
you
know
Интересно,
знаешь
ли
ты?
You're
on
my
radar
(On
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре).
On
my
radar
(On
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
yep
I
notice
you
И
да
я
замечаю
тебя
I
know
it's
you
Я
знаю,
что
это
ты.
Choose
it,
you
don't
wanna
lose
it
Выбери
его,
Ты
же
не
хочешь
его
потерять
You're
my
radar
(On
my
radar)
Ты
мой
радар
(на
моем
радаре).
On
my
radar
(On
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
when
you
walk
(When
you
walk)
И
когда
ты
идешь
(когда
ты
идешь)
And
when
you
talk
(When
you
talk)
И
когда
ты
говоришь
(когда
ты
говоришь)
I
get
the
tingle
У
меня
мурашки
по
коже.
I
wanna
mingle
Я
хочу
смешаться
с
толпой.
That's
what
I
want
(That's
what
I
want)
Вот
чего
я
хочу
(вот
чего
я
хочу).
Hey
listen
baby
Эй
послушай
детка
Turn
up
the
fader
Прибавь
звук
фейдера
Tryna
to
make
you
understand
Пытаюсь
заставить
тебя
понять
You're
on
my
radar
(On
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре).
On
my
radar
(On
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Interesting
sense
of
style
Интересное
чувство
стиля.
Ten
million
dollar
smile
Улыбка
на
десять
миллионов
долларов
Think
I
can
handle
that
Думаю,
я
справлюсь
с
этим.
Animal
in
the
sack
Животное
в
мешке
His
eyes
see
right
to
my
soul
Его
глаза
смотрят
прямо
в
мою
душу.
I
surrender
self-control
Я
отказываюсь
от
самообладания.
Catch
me
looking
again
Поймай
меня
на
том
что
я
снова
смотрю
Falling
right
into
my
plan
Попадаю
прямо
в
мой
план
I
don't
think
you
know
(Know)
Я
не
думаю,
что
ты
знаешь
(знаешь).
I'm
checking
you
Я
проверяю
тебя.
So
hot,
so
hot
Так
горячо,
так
горячо
...
Wonder
if
you
know
Интересно,
знаешь
ли
ты?
You're
on
my
radar
(On
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре).
On
my
radar
(On
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
yep
I
notice
you
И
да
я
замечаю
тебя
I
know
it's
you
Я
знаю,
что
это
ты.
Choose
it,
you
don't
wanna
lose
it
Выбери
его,
Ты
же
не
хочешь
его
потерять
You're
my
radar
(On
my
radar)
Ты
мой
радар
(на
моем
радаре).
On
my
radar
(On
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
when
you
walk
(When
you
walk)
И
когда
ты
идешь
(когда
ты
идешь)
And
when
you
talk
(When
you
talk)
И
когда
ты
говоришь
(когда
ты
говоришь)
I
get
the
tingle
У
меня
мурашки
по
коже.
I
wanna
mingle
Я
хочу
смешаться
с
толпой.
That's
what
I
want
(That's
what
I
want)
Вот
чего
я
хочу
(вот
чего
я
хочу).
Hey
listen
baby
Эй
послушай
детка
Turn
up
the
fader
Прибавь
звук
фейдера
Tryna
to
make
you
understand
Пытаюсь
заставить
тебя
понять
You're
on
my
radar
(On
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре).
On
my
radar
(On
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
I
got
my
eye
on
you
Я
положил
на
тебя
глаз.
And
I
can't
let
you
get
away
И
я
не
могу
позволить
тебе
уйти.
Whether
it's
now
or
later
Сейчас
или
позже
I've
got
you
У
меня
есть
ты.
You
can't
shake
me
Ты
не
можешь
избавиться
от
меня.
Cause
I
got
you
on
my
radar
Потому
что
ты
у
меня
на
радаре
Whether
you
like
it
or
not
Нравится
тебе
это
или
нет
It
ain't
gonna
stop
Это
не
прекратится.
Cause
I
got
you
on
my
radar
(I
got
you)
Потому
что
ты
у
меня
на
радаре
(у
меня
есть
ты).
Cause
I
got
you
on
my
radar
Потому
что
ты
у
меня
на
радаре
I'm
checking
you
Я
проверяю
тебя.
So
hot,
so
hot
Так
горячо,
так
горячо
...
Wonder
if
you
know
Интересно,
знаешь
ли
ты?
You're
on
my
radar
(On
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре).
On
my
radar
(On
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
yep
I
notice
you
И
да
я
замечаю
тебя
I
know
it's
you
Я
знаю,
что
это
ты.
Choose
it,
you
don't
wanna
lose
it
Выбери
его,
Ты
же
не
хочешь
его
потерять
You're
my
radar
(On
my
radar)
Ты
мой
радар
(на
моем
радаре).
On
my
radar
(On
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
And
when
you
walk
(When
you
walk)
И
когда
ты
идешь
(когда
ты
идешь)
And
when
you
talk
(When
you
talk)
И
когда
ты
говоришь
(когда
ты
говоришь)
I
get
the
tingle
У
меня
мурашки
по
коже.
I
wanna
mingle
Я
хочу
смешаться
с
толпой.
That's
what
I
want
(That's
what
I
want)
Вот
чего
я
хочу
(вот
чего
я
хочу).
Hey
listen
baby
Эй
послушай
детка
Turn
up
the
fader
Прибавь
звук
фейдера
Tryna
to
make
you
understand
Пытаюсь
заставить
тебя
понять
You're
on
my
radar
(On
my
radar)
Ты
на
моем
радаре
(на
моем
радаре).
On
my
radar
(On
my
radar)
На
моем
радаре
(на
моем
радаре)
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
On
my
radar
На
моем
радаре
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Got
you
on
my
radar
Ты
у
меня
на
прицеле.
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONBACK HENRIK NILS, J Q
Attention! Feel free to leave feedback.