Lyrics and translation Britney Spears - Stronger (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hush,
just
stop
Тише,
просто
остановись.
There's
nothing
you
can
do
or
say
(baby)
Ты
ничего
не
можешь
сделать
или
сказать
(детка).
I've
had
enough
С
меня
хватит.
I'm
not
your
property
as
from
today
(baby)
С
сегодняшнего
дня
я
не
твоя
собственность
(детка).
You
might
think
that
I
won't
make
it
on
my
own
Ты
можешь
подумать,
что
я
не
справлюсь
сама.
But
now
I'm
stronger
than
yesterday
Но
сейчас
я
сильнее,
чем
вчера.
Now
it's
nothing
but
my
way
Теперь
это
только
мой
путь.
My
loneliness
ain't
killing
me
no
more
Мое
одиночество
больше
не
убивает
меня.
I,
I'm
stronger
Я,
я
сильнее.
Than
I
ever
thought
that
I
could
be
(baby)
Чем
я
когда-либо
думал,
что
могу
быть
(детка).
I
used
to
go
with
the
flow
Раньше
я
плыл
по
течению.
Didn't
really
care
'bout
me
На
самом
деле
ему
было
наплевать
на
меня
You
might
think
that
I
can't
take
it,
but
you're
wrong
Ты
можешь
думать,
что
я
не
выдержу,
но
ты
ошибаешься.
'Cause
now
I'm
stronger
than
yesterday
Потому
что
теперь
я
сильнее,
чем
вчера
.
Now
it's
nothing
but
my
way
Теперь
это
только
мой
путь.
My
loneliness
ain't
killing
me
no
more
Мое
одиночество
больше
не
убивает
меня.
I,
I'm
stronger
Я,
я
сильнее.
Here
I
go,
on
my
own
Вот
и
я,
сам
по
себе.
I
don't
need
nobody,
better
off
alone
Мне
никто
не
нужен,
лучше
быть
одной.
Here
I
go,
on
my
own
now
Вот
и
я,
теперь
сам
по
себе.
I
don't
need
nobody,
not
anybody
(anybody)
Мне
никто
не
нужен,
никто
(никто).
Here
I
go
(here
I
go,
here
I
go,
here
I
go,
here
I
go)
Вот
я
иду
(вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду).
Alright
(alright)
Хорошо
(хорошо).
(Here
I
go,
here
I
go,
here
I
go)
here
I
go
(Вот
я
иду,
вот
я
иду,
вот
я
иду)
вот
я
иду
Stronger
than
yesterday
Сильнее,
чем
вчера.
It's
nothing
but
my
way
Это
всего
лишь
мой
путь.
My
loneliness
ain't
killing
me
no
more
Мое
одиночество
больше
не
убивает
меня.
I,
I'm
stronger
than
yesterday
Я,
я
сильнее,
чем
вчера.
Now
it's
nothing
but
my
way
Теперь
это
только
мой
путь.
My
loneliness
ain't
killing
me
no
more
Мое
одиночество
больше
не
убивает
меня.
Now
I'm
stronger,
than
yesterday
Теперь
я
сильнее,
чем
вчера.
Now
it's
nothing
but
my
way
Теперь
это
только
мой
путь.
My
loneliness
ain't
killing
me
no
more
(no
more)
Мое
одиночество
больше
не
убивает
меня
(больше
не
убивает).
I,
I'm
stronger
Я,
я
сильнее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAMI YACOUB, MARTIN KARL SANDBERG
Attention! Feel free to leave feedback.