Brittain Ashford - Could’ve Done You Better - translation of the lyrics into German




Could’ve Done You Better
Hätte dich besser behandeln können
Empty room, my hands were tied for the last time
Leeres Zimmer, meine Hände waren zum letzten Mal gefesselt
Empty house, my eyes were blind to your light
Leeres Haus, meine Augen waren blind für dein Licht
And when I think about it
Und wenn ich daran denke
You know it just makes me sick
Weißt du, es macht mich einfach nur krank
Look, I know that I could've done you better
Schau, ich weiß, ich hätte dich besser behandeln können
And when I think about it
Und wenn ich daran denke
You know I'm so full of shit
Weißt du, ich bin so voller Scheiße
Look, I know that I could've done you better
Schau, ich weiß, ich hätte dich besser behandeln können
Could've done you better
Hätte dich besser behandeln können
When I said that I felt unseen
Als ich sagte, ich fühlte mich unsichtbar
You just could not believe me
Konntest du mir einfach nicht glauben
While I was wasting away
Während ich langsam zugrunde ging
You had nothing to say
Hattest du nichts zu sagen
And when I think about it
Und wenn ich daran denke
Like... how much more could I have given?
Wie... wieviel mehr hätte ich geben können?
Look, I know that I could've done you better
Schau, ich weiß, ich hätte dich besser behandeln können
And when I think about it
Und wenn ich daran denke
You know I'm so full of shit
Weißt du, ich bin so voller Scheiße
Look, I know that I could've done you better
Schau, ich weiß, ich hätte dich besser behandeln können
Could've done you better
Hätte dich besser behandeln können
I know if I could, I'd do it over
Ich weiß, wenn ich könnte, würde ich es neu machen
I know if I could, I'd do it over
Ich weiß, wenn ich könnte, würde ich es neu machen
For all the good that saying so does me
Für all das Gute, das es mir bringt, das zu sagen
I know if I could, I'd do it over
Ich weiß, wenn ich könnte, würde ich es neu machen
I know if I could, I'd do it over
Ich weiß, wenn ich könnte, würde ich es neu machen
(And when I think about it...)
(Und wenn ich daran denke...)
I know if I could, I'd do it over
Ich weiß, wenn ich könnte, würde ich es neu machen
(You know it just makes me sick, look)
(Weißt du, es macht mich einfach nur krank, schau)
For all the good that saying so does me
Für all das Gute, das es mir bringt, das zu sagen
(I know I know I know I know)
(Ich weiß ich weiß ich weiß ich weiß)
I know if I could, I'd do it over
Ich weiß, wenn ich könnte, würde ich es neu machen
(I know I know I know I know)
(Ich weiß ich weiß ich weiß ich weiß)
I know if I could, I'd do it over
Ich weiß, wenn ich könnte, würde ich es neu machen
(And when I think about it...)
(Und wenn ich daran denke...)
I know if I could, I'd do it over
Ich weiß, wenn ich könnte, würde ich es neu machen
(You know I'm so full of shit look)
(Weißt du, ich bin so voller Scheiße schau)
For all the good that saying so does me
Für all das Gute, das es mir bringt, das zu sagen
(I know I know I know I know)
(Ich weiß ich weiß ich weiß ich weiß)
I know if I could, I'd do it over
Ich weiß, wenn ich könnte, würde ich es neu machen
(I know I know) I'd do it over
(Ich weiß ich weiß) Ich würde es neu machen





Writer(s): Brittain Ashford


Attention! Feel free to leave feedback.