Brittney Spencer - My First Rodeo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brittney Spencer - My First Rodeo




My First Rodeo
Мой первый родео
I've never been a morning kinda person per se
Я, вообще-то, никогда не была жаворонком,
But it's never hard to open my eyes
Но мне всегда легко открыть глаза,
To you every day
Когда вижу тебя каждое утро.
You've never been a night owl
Ты никогда не был полуночником,
Who likes staying up late
Которому нравится засиживаться допоздна,
But, baby, you are and, baby, you do
Но, милый, ты им стал, и ты это делаешь,
'Cause you meet me halfway
Потому что ты идешь мне навстречу.
This ain't my first rodeo
Это не мой первый родео,
I've been down this road before
Я уже проходила этот путь раньше.
Nobody loves me like you
Никто не любит меня так, как ты.
You're my future, past, present tense
Ты мое будущее, прошлое и настоящее.
I'd go to hell and back again
Я бы прошла огонь и воду,
If that's what you want me to do
Если бы ты этого захотел.
Nobody but you
Никто, кроме тебя.
You
Ты.
You
Ты.
Nobody but you
Никто, кроме тебя.
You're a master of patience
Ты мастер терпения.
The way I make you wait, boy
Я заставляю тебя ждать, мальчик,
You're on the ground
А ты стоишь на земле,
Holding me down
Удерживая меня,
When I'm floating in space
Когда я парю в облаках.
I took a few wrong turns
Я сделала несколько неправильных поворотов,
I've loved and I've been burned, yeah
Я любила и обжигалась, да.
People wait forever to find this
Люди ждут этого вечно.
Ain't my first rodeo
Это не мой первый родео,
I've been down this road before
Я уже проходила этот путь раньше.
Nobody loves me like you
Никто не любит меня так, как ты.
You're my future, past, present tense
Ты мое будущее, прошлое и настоящее.
I'd go to hell and back again
Я бы прошла огонь и воду,
If that's what you want me to do
Если бы ты этого захотел.
Nobody but you (you, you, you)
Никто, кроме тебя (тебя, тебя, тебя).
You (you, you, you)
Ты (тебя, тебя, тебя).
Nobody but you (you, you, you)
Никто, кроме тебя (тебя, тебя, тебя).
You
Ты.
Ooh, oh, na-na-na-na
Ох, о, на-на-на-на.
Oh, whoa, ooh
О, воу, ох.
I gotta tell you the truth
Я должна сказать тебе правду.
See, I, I love ya and I need you
Видишь ли, я, я люблю тебя и нуждаюсь в тебе.
(It's always been you)
(Это всегда был ты).
Always (it's always been you)
Всегда (это всегда был ты).
Always (it's always been you)
Всегда (это всегда был ты).
Nobody (nobody)
Никто (никто).
Nobody (nobody but you)
Никто (никто, кроме тебя).
Oh (it's always been you)
О (это всегда был ты).
So don't you leave me, no, darling (it's always been you)
Так что не оставляй меня, нет, дорогой (это всегда был ты).
Oh-oh, stay, stay (it's always been you)
О-о, останься, останься (это всегда был ты).
Stay, yeah, yeah (nobody, nobody but you)
Останься, да, да (никто, никто, кроме тебя).
It's always been you
Это всегда был ты.
It's always been you
Это всегда был ты.
It's always been you
Это всегда был ты.
Nobody, nobody but you
Никто, никто, кроме тебя.





Writer(s): Sean Maxwell Douglas, Jessica Cayne, Zach Skelton, Brittney Spencer


Attention! Feel free to leave feedback.