Britton Buchanan - What's Love Got To Do With It - The Voice Performance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Britton Buchanan - What's Love Got To Do With It - The Voice Performance




What's Love Got To Do With It - The Voice Performance
Что общего у любви с этим - Выступление на "Голосе"
You must understand
Ты должна понять,
Though the touch of your hand
Хотя прикосновение твоей руки
Makes my pulse react
Заставляет мой пульс учащаться,
That it's only the thrill
Это всего лишь волнение
Of boy meeting girl
От встречи парня и девушки,
Opposites attract
Противоположности притягиваются.
It's physical
Это физика,
Only logical
Просто логика.
You must try to ignore
Ты должна постараться не замечать,
That it means more than that
Что это значит больше, чем просто влечение.
What's love got to do, got to do with it
Какое отношение имеет к этому любовь?
What's love, but a second-hand emotion
Что такое любовь, как не подержанное чувство?
What's love got to do, got to do with it
Какое отношение имеет к этому любовь?
Who needs a heart when a heart can be broken
Кому нужно сердце, если его можно разбить?
It may seem to you
Тебе может казаться,
That I'm acting confused
Что я веду себя растерянно,
When you're close to me
Когда ты рядом со мной.
If I tend to look dazed
Если я выгляжу ошеломленным,
I read it some place
Я где-то читал,
I've got cause to be
Что у меня есть на то причины.
There's a name for it
Есть название для этого,
There's a phrase fits
Есть подходящее выражение,
But whatever the reason
Но какой бы ни была причина,
You do it for me
Ты вызываешь это во мне.
What's love got to do, got to do with it
Какое отношение имеет к этому любовь?
What's love, but a second-hand emotion
Что такое любовь, как не подержанное чувство?
What's love got to do, got to do with it
Какое отношение имеет к этому любовь?
Who needs a heart when a heart can be broken
Кому нужно сердце, если его можно разбить?
I've been taking on a new direction
Я выбрал новое направление,
And I have to say
И должен сказать,
I've been thinking 'bout my own protection
Я думал о своей защите.
It scares me to feel this way
Меня пугает это чувство.
What's love got to do, got to do with it
Какое отношение имеет к этому любовь?
What's love, but a second-hand emotion
Что такое любовь, как не подержанное чувство?
What's love got to do, got to do with it
Какое отношение имеет к этому любовь?
Who needs a heart when a heart can be broken
Кому нужно сердце, если его можно разбить?
What's love got to do, got to do with it
Какое отношение имеет к этому любовь?
What's love, but a sweet old fashioned notion
Что такое любовь, как не старомодное сладкое понятие?
What's love got to do, got to do with it
Какое отношение имеет к этому любовь?
Who needs a heart when a heart can be broken
Кому нужно сердце, если его можно разбить?





Writer(s): Britten Terence Ernest, Lyle Graham Hamilton


Attention! Feel free to leave feedback.