Britton Buchanan - Where You Come From - The Voice Performance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Britton Buchanan - Where You Come From - The Voice Performance




Where You Come From - The Voice Performance
Откуда ты родом - Выступление на Голосе
I'd trade guts for glory
Я бы обменял мужество на славу,
I'd trade love for pain
Я бы обменял любовь на боль,
I'd trade my tomorrows if you'd just say my name
Я бы обменял свои завтрашние дни, если бы ты только произнесла мое имя.
The spool in this needle
Катушка в этой игле,
This blood in veins
Эта кровь в венах,
I'm an innocent victim on a runaway train
Я невинная жертва на сбежавшем поезде.
Now it's time to let go
Теперь пришло время отпустить,
It's time to break free
Время освободиться
From these sins that I hold
От этих грехов, которые я храню,
And this blood that I bleed
И этой крови, которой я истекаю.
Don't say goodbye
Не прощайся,
You don't have to hold on
Тебе не нужно держаться,
The place where you come from is gone
Место, откуда ты родом, исчезло.
The place where you come from is gone
Место, откуда ты родом, исчезло.
I found God in the backseat
Я нашел Бога на заднем сиденье
Of a stranger's used car
Подержанной машины незнакомца,
I found faith in the rumble
Я нашел веру в грохоте
Of a stranger's guitar
Гитары незнакомца.
I found love in the city
Я нашел любовь в городе
In a stranger's blue eyes
В голубых глазах незнакомки,
And I found salvation in a stranger's goodbye
И я нашел спасение в прощании незнакомки.
It's time to let go
Пора отпустить,
It's time to break free
Пора освободиться
From these sins that I hold
От этих грехов, которые я храню,
And this blood that I bleed
И этой крови, которой я истекаю.
Don't say goodbye
Не прощайся,
You don't have to hold on
Тебе не нужно держаться,
The place where you come from is gone
Место, откуда ты родом, исчезло.
(Oh it's gone)
(О, оно исчезло)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
The place where you come from is gone
Место, откуда ты родом, исчезло.
The place where you come from is gone
Место, откуда ты родом, исчезло.
The place where you come from-
Место, откуда ты родом-
Is so gone
Так далеко.





Writer(s): Britton Buchanan


Attention! Feel free to leave feedback.