Lyrics and translation Britton Buchanan - Where You Come From - The Voice Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You Come From - The Voice Performance
Откуда ты родом - Выступление на Голосе
I'd
trade
guts
for
glory
Я
бы
обменял
мужество
на
славу,
I'd
trade
love
for
pain
Я
бы
обменял
любовь
на
боль,
I'd
trade
my
tomorrows
if
you'd
just
say
my
name
Я
бы
обменял
свои
завтрашние
дни,
если
бы
ты
только
произнесла
мое
имя.
The
spool
in
this
needle
Катушка
в
этой
игле,
This
blood
in
veins
Эта
кровь
в
венах,
I'm
an
innocent
victim
on
a
runaway
train
Я
невинная
жертва
на
сбежавшем
поезде.
Now
it's
time
to
let
go
Теперь
пришло
время
отпустить,
It's
time
to
break
free
Время
освободиться
From
these
sins
that
I
hold
От
этих
грехов,
которые
я
храню,
And
this
blood
that
I
bleed
И
этой
крови,
которой
я
истекаю.
Don't
say
goodbye
Не
прощайся,
You
don't
have
to
hold
on
Тебе
не
нужно
держаться,
The
place
where
you
come
from
is
gone
Место,
откуда
ты
родом,
исчезло.
The
place
where
you
come
from
is
gone
Место,
откуда
ты
родом,
исчезло.
I
found
God
in
the
backseat
Я
нашел
Бога
на
заднем
сиденье
Of
a
stranger's
used
car
Подержанной
машины
незнакомца,
I
found
faith
in
the
rumble
Я
нашел
веру
в
грохоте
Of
a
stranger's
guitar
Гитары
незнакомца.
I
found
love
in
the
city
Я
нашел
любовь
в
городе
In
a
stranger's
blue
eyes
В
голубых
глазах
незнакомки,
And
I
found
salvation
in
a
stranger's
goodbye
И
я
нашел
спасение
в
прощании
незнакомки.
It's
time
to
let
go
Пора
отпустить,
It's
time
to
break
free
Пора
освободиться
From
these
sins
that
I
hold
От
этих
грехов,
которые
я
храню,
And
this
blood
that
I
bleed
И
этой
крови,
которой
я
истекаю.
Don't
say
goodbye
Не
прощайся,
You
don't
have
to
hold
on
Тебе
не
нужно
держаться,
The
place
where
you
come
from
is
gone
Место,
откуда
ты
родом,
исчезло.
(Oh
it's
gone)
(О,
оно
исчезло)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о
The
place
where
you
come
from
is
gone
Место,
откуда
ты
родом,
исчезло.
The
place
where
you
come
from
is
gone
Место,
откуда
ты
родом,
исчезло.
The
place
where
you
come
from-
Место,
откуда
ты
родом-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Britton Buchanan
Attention! Feel free to leave feedback.