Lyrics and translation Briz feat. Rickard K, Jamkid & Cashmir - Levi min bror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levi min bror
Мой брат Леви
Här
står
jag
nu
utan
dig
vid
min
sida
Вот
я
стою
здесь,
без
тебя
рядом,
Finns
ingen
värld
längre
att
bestrida
Больше
нет
мира,
за
который
можно
бороться.
Det
är
som
Bobban
sa
many
of
us
must
die
Как
говорил
Боббан,
многие
из
нас
должны
умереть,
Men
varför
var
det
tvunget
att
vara
du
Levi
Но
почему
это
должен
был
быть
ты,
Леви?
Nu
ber
jag
varje
kväll
att
få
träffa
dig
i
mina
Теперь
каждую
ночь
я
молюсь,
чтобы
увидеть
тебя
в
моих
Drömmar
där
du
är
verklig
och
allt
kan
vara
som
förr
Снах,
где
ты
настоящий,
и
все
может
быть
как
прежде.
I
mina
drömmar
är
vi
kungar
och
vi
erövrar
hela
världen
В
моих
снах
мы
короли,
и
мы
покоряем
весь
мир,
Men
drömmen
tar
slut
och
här
står
jag
nu
med
båda
svärden
Но
сон
заканчивается,
и
вот
я
стою
здесь
с
двумя
мечами.
Saknar
dig
min
bror
älskar
dig
min
bror
Скучаю
по
тебе,
брат,
люблю
тебя,
брат.
Fast
jag
längre
inte
ser
dig
så
vet
jag
att
Хотя
я
больше
не
вижу
тебя,
я
знаю,
что
Du
lever
häromkring
oss
följer
med
varenda
medel
Ты
живешь
где-то
рядом
с
нами,
следишь
за
каждым
нашим
шагом.
Men
alla
som
du
känner,
familj
o
alla
vänner
saknar
ju
din
närhet
Но
все,
кого
ты
знал,
семья
и
все
друзья,
скучают
по
твоей
близости.
Din
dotter
Lea
blev
så
fin
med
ögonen
så
vackra
Твоя
дочь
Леа
стала
такой
красивой,
с
такими
прекрасными
глазами.
När
jag
kollar
in
i
dom
så
ser
jag
hennes
pappa
Когда
я
смотрю
в
них,
я
вижу
ее
отца.
Minnen
går
repeat
och
dom
går
ej
att
stanna
Воспоминания
повторяются,
и
их
не
остановить.
Dagarna
dom
rullar
på
men
någonting
som
fattas
Дни
идут,
но
чего-то
не
хватает.
Jag
kommer
aldrig
någonsin
vara
Я
никогда
не
буду
прежним
Likadan
utan
dig
i
mitt
liv
ska
jag
nu
bli
van
Без
тебя
в
моей
жизни,
теперь
мне
нужно
привыкнуть.
Och
allt
som
en
gång
kändes
bra
blev
helt
(?)
И
все,
что
когда-то
казалось
хорошим,
стало
совершенно
другим.
Hela
livet
ändrades
på
mindre
än
en
dag
Вся
жизнь
изменилась
меньше
чем
за
день.
O
snälla
kan
jag
få
min
lillebror
tillbaka
О,
пожалуйста,
можно
мне
вернуть
моего
младшего
брата?
Som
att
(???)
Как
будто
это
сон.
Är
det
en
mardröm
så
låt
mig
snälla
vakna
Если
это
кошмар,
то
позволь
мне,
пожалуйста,
проснуться.
Vi
ringer
varje
dag
och
hoppas
att
du
svarar
Мы
звоним
каждый
день
и
надеемся,
что
ты
ответишь.
Saknar
dig
min
bror
min
bror
Скучаю
по
тебе,
брат
мой,
брат.
Sen
när
tiden
gick
så
fort
så
fort
Время
так
быстро
летит.
Ey
det
känns
som
allt
omkring
är
nu
ba
stannat
Эй,
кажется,
что
все
вокруг
просто
остановилось.
Saknar
ditt
leende
och
varje
gång
vi
skratta
Скучаю
по
твоей
улыбке
и
каждому
нашему
смеху.
Älskar
dig
min
bror
min
bror
Люблю
тебя,
брат
мой,
брат.
Och
varje
dag
det
gör
så
ont
så
ont
И
каждый
день
так
больно,
так
больно.
Livet
fortsätter
men
ingen
dag
den
är
densamma
Жизнь
продолжается,
но
ни
один
день
не
похож
на
другой.
Finns
inte
en
dag
du
är
utom
mina
tankar
Нет
ни
дня,
чтобы
ты
не
был
в
моих
мыслях.
Bror
jag
saknar
dig
galet
Брат,
я
безумно
скучаю
по
тебе.
Tittar
mot
taket
Смотрю
в
потолок.
Känner
av
det
som
sista
andetaget
du
tog
och
Чувствую
твой
последний
вздох,
который
ты
сделал,
и
Lämnade
oss
den
dagen
du
dog
men
ändå
är
du
kvar
här
Покинул
нас
в
тот
день,
когда
ты
умер,
но
ты
все
еще
здесь.
Minns
när
vi
tugga
spela
in
vår
första
låt
Помню,
как
мы
записывали
нашу
первую
песню.
Du
spelade
upp
den
på
högsta
volym
din
text
jag
förstog
den
senare
Ты
включил
ее
на
полную
громкость,
твой
текст
я
понял
позже.
När
vi
blev
äldre
du
pratade
livet
o
striden
vi
Когда
мы
стали
старше,
ты
говорил
о
жизни
и
борьбе,
мы
Gick
igenom
helvetet
för
att
komma
till
himmelen
Прошли
через
ад,
чтобы
попасть
в
рай.
Allting
man
gjorde
återspeglas
när
jag
Все,
что
мы
делали,
отражается,
когда
я
Reflekterar
över
tiderna
vi
haft
önskar
att
vi
återförenas
Размышляю
о
временах,
которые
у
нас
были,
хотелось
бы
нам
воссоединиться,
Så
vi
kan
återuppleva
allting
min
bror
Чтобы
мы
могли
пережить
все
заново,
брат
мой.
RIP
Vi
kommer
alltid
ta
hand
om
din
dotter
Lea
Покойся
с
миром.
Мы
всегда
будем
заботиться
о
твоей
дочери
Лее.
Svårt
o
se
din
mamma
hålla
emot
men
nej
Тяжело
видеть,
как
твоя
мама
держится,
но
нет,
Vi
håller
ihop
o
livet
de
går
fett
fort
Мы
держимся
вместе,
и
жизнь
летит
так
быстро.
Har
många
fina
minnen
graverat
i
mitt
sinne
У
меня
много
прекрасных
воспоминаний,
выгравированных
в
моей
памяти.
Finner
ingen
ro
brushan
för
tiden
tog
sig
himlen
Не
нахожу
покоя,
братан,
потому
что
время
забрало
тебя
на
небеса.
Känslokalla
(?)
du
står
där
inne
Безэмоциональный
мир,
ты
там,
внутри.
Håller
huvudet
högt
för
det
är
det
du
ville
Держу
голову
высоко,
потому
что
это
то,
чего
ты
хотел.
Du
kollar
på
mig
och
ler
ner
från
himlen
Ты
смотришь
на
меня
и
улыбаешься
с
небес.
Du
är
min
broder
igår
och
idag
Ты
мой
брат
вчера
и
сегодня.
Även
fast
vi
inte
har
samma
mor
o
far
så
är
dina
mina
Даже
если
у
нас
не
одни
и
те
же
мать
и
отец,
твои
— мои.
Din
själ
kommer
för
all
framtid
finnas
här
Твоя
душа
будет
здесь
всегда.
Jag
älskar
dig
Levi
Я
люблю
тебя,
Леви.
If
i
had
a
friend
(?)
saknar
ditt
skratt
it
never
ends
Если
бы
у
меня
был
друг...
Скучаю
по
твоему
смеху,
он
никогда
не
заканчивается.
Saknar
dig
min
bror
min
bror
Скучаю
по
тебе,
брат
мой,
брат.
Sen
när
tiden
gick
så
fort
så
fort
Время
так
быстро
летит.
Ey
det
känns
som
allt
omkring
är
nu
ba
stannat
Эй,
кажется,
что
все
вокруг
просто
остановилось.
Saknar
ditt
leende
och
varje
gång
vi
skratta
Скучаю
по
твоей
улыбке
и
каждому
нашему
смеху.
Älskar
dig
min
bror
min
bror
Люблю
тебя,
брат
мой,
брат.
Och
varje
dag
det
gör
så
ont
så
ont
И
каждый
день
так
больно,
так
больно.
Livet
fortsätter
men
ingen
dag
den
är
densamma
Жизнь
продолжается,
но
ни
один
день
не
похож
на
другой.
Finns
inte
en
dag
du
är
utom
mina
tankar
Нет
ни
дня,
чтобы
ты
не
был
в
моих
мыслях.
Åh
hur
många
minnen
vi
två
gått
igenom
О,
сколько
воспоминаний
мы
пережили
вместе.
Hör
du
mig
i
skyn
jag
ber
dig
kolla
neråt
Слышишь
ли
ты
меня
на
небесах?
Я
прошу
тебя,
посмотри
вниз.
Åh
bror
vår
son
vår
fader
О,
брат,
наш
сын,
наш
отец.
Mamma
ber
alltid
för
dig
natten
och
dagen
Мама
всегда
молится
за
тебя
ночью
и
днем.
Kommer
du
ihåg
vad
(?)
Помнишь,
что
мы
говорили?
Jag
svär
du
är
skönast
du
stack
ut
mest
här
i
laget
Клянусь,
ты
самый
лучший,
ты
больше
всех
выделялся
в
нашей
команде.
Och
i
molnen
är
du
för
evigt
fri
från
lagen
И
в
облаках
ты
навсегда
свободен
от
закона.
Finns
det
inga
mer
bekymmer
denna
världen
Больше
нет
забот
в
этом
мире.
Så
självständig
kör
dig
hela
vägen
Так
независимо,
веди
тебя
всю
дорогу.
Saknar
dig
min
bror
min
bror
Скучаю
по
тебе,
брат
мой,
брат.
Sen
när
tiden
gick
så
fort
så
fort
Время
так
быстро
летит.
Ey
det
känns
som
allt
omkring
är
nu
ba
stannat
Эй,
кажется,
что
все
вокруг
просто
остановилось.
Saknar
ditt
leende
och
varje
gång
vi
skratta
Скучаю
по
твоей
улыбке
и
каждому
нашему
смеху.
Älskar
dig
min
bror
min
bror
Люблю
тебя,
брат
мой,
брат.
Och
varje
dag
det
gör
så
ont
så
ont
И
каждый
день
так
больно,
так
больно.
Livet
fortsätter
men
ingen
dag
den
är
densamma
Жизнь
продолжается,
но
ни
один
день
не
похож
на
другой.
Finns
inte
en
dag
du
är
utom
mina
tankar
Нет
ни
дня,
чтобы
ты
не
был
в
моих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): don paco
Attention! Feel free to leave feedback.