Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(haha,
ItsThe632GangHomie)
(ха-ха,
ItsThe632GangHomie)
Vutomi
bya
tika,
hambi
maxaka
voh
ava
pfunanani
Жизнь
сложна,
даже
родственники
не
помогают
друг
другу
Vutomi
bya
tika,
and
tinkinga
ahinge
langelani
Жизнь
сложна,
и
проблемы
кажутся
бесконечными
Vutomi
bya
tika
xikanwe
na
mjolo,
aswi
fambelani
Жизнь
сложна,
особенно
с
отношениями,
ничего
не
получается
Loko
utshame
ehansi
uhleketa
hi
mali
minkarhi
hinkwayo
Когда
ты
сидишь
и
думаешь
о
деньгах
всё
время
Wavona
eMulati,
boy
vuxaka
byako
va
thuma
hi
chepisi
Видишь,
в
Мулати,
твои
отношения
проверяют
чеком
Dyambu
rahisa
nkarhi
wakoh
vak
zondha
ukala
na
kepisi
Солнце
садится,
а
они
завидуют,
что
у
тебя
есть
кепка
Vataku
hleva
boy,
loko
u
wina
utava
e
topic
Они
будут
ненавидеть,
детка,
но
когда
ты
выиграешь,
ты
будешь
в
центре
внимания
Utirha
kuvava
uti
kumela
mali,
vaku
u
famba
machonisi
Ты
работаешь
усердно,
чтобы
заработать
деньги,
а
они
думают,
что
ты
жульничаешь
Kasi
mi
hanya
hiti
ngati
ta
vanhu?
Разве
вы
живёте
за
счёт
чужой
крови?
U
zondha
kanjani
makwerhu
wawena
akarhi
a
kuma
mihandzu?
Как
ты
можешь
завидовать
брату,
когда
он
пожинает
плоды?
Kasi
ni
hanya
vutomi
bya
mani?
Чью
жизнь
вы
живёте?
Vani
khomelele
ngopfu
nitwa
ingaku
swilo
aswi
fambi
Кто
так
сильно
держит
вас,
что
вы
думаете,
что
всё
идёт
не
так?
Vataku
zondha
boy
Они
будут
ненавидеть,
детка
They
calling
me
Brizz,
they
see
me
in
the
skreets
Они
зовут
меня
Бризз,
они
видят
меня
на
улицах
They
say
'hilexo
repa
boy'
Они
говорят:
"Вот
этот
парень"
Ani
twisisi
kuri
kasi
why
mihemba
soh
Я
не
понимаю,
почему
вы
так
боитесь
Mivona
nihumelela
and
aswimi
tsakisangi
Вы
видите
мой
успех,
и
это
вас
не
радует
Vutomi
bya
tika,
hambi
maxaka
voh
ava
pfunanani
Жизнь
сложна,
даже
родственники
не
помогают
друг
другу
Vutomi
bya
tika,
and
tinkinga
ahinge
langelani
Жизнь
сложна,
и
проблемы
кажутся
бесконечными
Vutomi
bya
tika
xikanwe
na
mjolo
aswi
fambelani
Жизнь
сложна,
особенно
с
отношениями,
ничего
не
получается
Loko
utshame
ehansi
uhleketa
hi
mali
minkarhi
hinkwayo
Когда
ты
сидишь
и
думаешь
о
деньгах
всё
время
Mina
ni
huma
Mulati
Я
из
Мулати
Va
bomba
hi
mikwana,
vuloyi,
jelezi
Они
бросают
в
меня
камни,
колдовство,
железо
Vataku
nyika
swivati
Они
дадут
мне
куртки
Mina
ni
huma
Mulati
Я
из
Мулати
Loko
u
endla
swa
kahle
uta
vona
himpfula
Если
ты
делаешь
добро,
ты
увидишь
дождь
Va
rhume
rihati
Они
посылают
ненависть
Wavona
Mulati,
boy
vuxaka
byako
va
thuma
hi
chepisi
Видишь,
в
Мулати,
твои
отношения
проверяют
чеком
Dyambu
rahisa
nkarhi
wakoh
vak
zondha
ukala
na
kepisi
Солнце
садится,
а
они
завидуют,
что
у
тебя
есть
кепка
Vataku
hleva
boy,
loko
u
wina
utava
e
topic
Они
будут
ненавидеть,
детка,
но
когда
ты
выиграешь,
ты
будешь
в
центре
внимания
Utirha
kuvava
uti
kumela
mali,
vaku
u
famba
machonisi(yeah)
Ты
работаешь
усердно,
чтобы
заработать
деньги,
а
они
думают,
что
ты
жульничаешь
(да)
Kasi
mi
hanya
hiti
ngati
ta
vanhu?
Разве
вы
живёте
за
счёт
чужой
крови?
U
zondha
kanjani
makwerhu
wawena
akarhi
a
kuma
mihandzu?
Как
ты
можешь
завидовать
брату,
когда
он
пожинает
плоды?
(akuma
mihandzu)
(пожинает
плоды)
Kasi
ni
hanya
vutomi
bya
mani?
Чью
жизнь
вы
живёте?
Vani
khomelele
ngopfu
nitwa
ingaku
swilo
aswi
fambi
Кто
так
сильно
держит
вас,
что
вы
думаете,
что
всё
идёт
не
так?
Loko
utwa
switika
la
misaveni,
khongela
Когда
тебе
тяжело
в
этом
мире,
молись
Vula
vula
na
xikwembu,
xita
nghenelela
Говори
с
Богом,
он
вмешается
Swito
teka
nkarhi
marha
uta
humelela
Всё
требует
времени,
скоро
ты
преуспеешь
Hambi
voku
zondha
mara
swoboha
utaswi
endla
Даже
если
они
ненавидят,
ты
всё
равно
это
сделаешь
Vanwani
voh
va
khendla
Некоторые
сдаются
Bibele
va
chava
naku
phendla
Они
боятся
Библии
и
переворачивают
её
Vanghana
va
jikela
Друзья
предают
Leswo
lava
ku
tiyisela
Вот
почему
нужно
быть
сильным
Wavona
Mulati,
boy
vuxaka
byako
va
thuma
hi
chepisi
Видишь,
в
Мулати,
твои
отношения
проверяют
чеком
Dyambu
rahisa
nkarhi
wakoh
vak
zondha
ukala
na
kepisi
Солнце
садится,
а
они
завидуют,
что
у
тебя
есть
кепка
Vataku
hleva
boy,
loko
u
wina
utava
e
topic
Они
будут
ненавидеть,
детка,
но
когда
ты
выиграешь,
ты
будешь
в
центре
внимания
Utirha
kuvava
uti
kumela
mali,
vaku
u
famba
machonisi(yeah)
Ты
работаешь
усердно,
чтобы
заработать
деньги,
а
они
думают,
что
ты
жульничаешь
(да)
Kasi
mi
hanya
hiti
ngati
ta
vanhu?
Разве
вы
живёте
за
счёт
чужой
крови?
U
zondha
kanjani
makwerhu
wawena
akarhi
a
kuma
mihandzu?
Как
ты
можешь
завидовать
брату,
когда
он
пожинает
плоды?
(akuma
mihandzu)
(пожинает
плоды)
Kasi
ni
hanya
vutomi
bya
mani?
Чью
жизнь
вы
живёте?
Vani
khomelele
ngopfu
nitwa
ingaku
swilo
aswi
fambi
Кто
так
сильно
держит
вас,
что
вы
думаете,
что
всё
идёт
не
так?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koketso Peagane Matemane
Album
e Mulati
date of release
21-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.