Lyrics and translation Bro - Døgnrytme
Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
Детка,
позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
Baby,
yeah
(Brrr-rah)
Детка,
да
(Бррр-РА)
Jeg
har
en
stor
dobbeltseng
derhjemme
У
меня
дома
большая
двуспальная
кровать.
Og
jeg'
så
træt
af
at
sov'
alen'
i
den
И
я
так
устал
спать
"локтями"
в
нем.
Men
jeg
tror
snart,
mareridtet
stopper
Но
я
думаю,
что
скоро
этот
кошмар
закончится.
Uh,
ka'
du
mærk'
det
i
din
krop?
Uh-ah
Ты
чувствуешь
это
в
своем
теле?
Jeg
ska'
til
højre,
jeg
ska'
til
venstre
Я
иду
направо,
я
иду
налево.
Ja,
du
går
op,
jeg
går
ned,
når
vi
danser
Да,
ты
поднимаешься,
я
опускаюсь,
когда
мы
танцуем.
Og
når
vi
danser,
gi'r
det
hele
mening
for
mig
(For
mig)
И
когда
мы
танцуем,
все
это
имеет
смысл
для
меня
(для
меня).
For
baby,
jeg
ka'
se
på
dig
(På
dig)
Потому
что,
детка,
я
буду
смотреть
на
тебя
(на
тебя).
Du
typen
der
ikk'
sover,
når
det'
sommer
Ты
набираешь
тех,
кто
не
спит,
когда
на
дворе
лето.
Og
tro
mig,
jeg
ka'
mærk',
at
det
kommer
til
at
ta'
lidt
tid
med
dig
И
поверь
мне,
я
чувствую,
что
это
займет
у
тебя
некоторое
время.
Så
jeg
tog
hendes
hånd
og
sagde:
Я
взял
ее
за
руку
и
сказал:
"Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
"Детка,
позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
Når
solen
den
går
ned,
er
det
kun
dig,
jeg
hygger
med"
Когда
заходит
солнце,
я
развлекаюсь
только
с
тобой.
Syng:
"Åh",
mami,
por
favor
Пой:
"о",
Мами,
пожалуйста.
Jeg
sagde:
"Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
Я
сказал:
"Детка,
Позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
Når
solen
den
går
ned,
er
det
kun
dig,
jeg
hygger
med"
Когда
заходит
солнце,
я
развлекаюсь
только
с
тобой.
Syng:
"Åh",
jeg
sagde:
Пой:
"о",
- сказал
я.
"Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme"
"Детка,
позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм".
Solen
den
står
op
igen
Солнце
оно
снова
восходит
Jeg
viser
rundt
på
gulvet,
men
går
ikk'
i
seng
Я
показываюсь
на
полу,
но
не
ложусь
спать.
For
det'
først
nu,
champagnen
den
bobber
Ибо
это
только
сейчас,
шампанское-поплавок.
Uh,
ka'
du
mærk'
det
i
din
krop?
Uh-ah
Ты
чувствуешь
это
в
своем
теле?
Jeg
ska'
til
højre,
jeg
ska'
til
venstre
Я
иду
направо,
я
иду
налево.
Ja,
du
går
op,
jeg
går
ned,
når
vi
danser
Да,
ты
поднимаешься,
я
опускаюсь,
когда
мы
танцуем.
Og
når
vi
danser,
gi'r
det
hele
mening
for
mig
И
когда
мы
танцуем,
все
обретает
для
меня
смысл.
For
baby,
jeg
ka'
se
på
dig
(På
dig)
Потому
что,
детка,
я
буду
смотреть
на
тебя
(на
тебя).
Du
typen
der
ikk'
sover,
når
det'
sommer
Ты
набираешь
тех,
кто
не
спит,
когда
на
дворе
лето.
Og
tro
mig,
jeg
ka'
mærk',
at
det
kommer
til
at
ta'
lidt
tid
med
dig
И
поверь
мне,
я
чувствую,
что
это
займет
у
тебя
некоторое
время.
Så
jeg
tog
hendes
hånd
og
sagde:
Я
взял
ее
за
руку
и
сказал:
"Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
- Детка,
позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
Når
solen
den
går
ned,
er
det
kun
dig,
jeg
hygger
med"
Когда
заходит
солнце,
я
развлекаюсь
только
с
тобой.
Syng:
"Åh",
mami,
por
favor
Пой:
"о",
Мами,
пожалуйста.
Jeg
sagde:
"Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
Я
сказал:
"Детка,
Позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
Når
solen
den
går
ned,
er
det
kun
dig,
jeg
hygger
med"
Когда
заходит
солнце,
я
развлекаюсь
только
с
тобой.
Syng:
"Åh",
jeg
sagde:
Пой:
"о",
- сказал
я.
"Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme"
"Детка,
позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм".
(Ja)
Bar'
gi'
det
god
tid,
(Да)
просто
не
торопись,
La'
os
ta'
den
tid,
det
ta'r
(Bar'
ta'
den
tid,
det
ta'r)
Давай
не
будем
торопиться
(просто
не
будем
торопиться),
Luk
din'
øjn',
læn
dig
tilbag',
og
gør
det
sam'
som
mig
закрой
глаза,
откинься
назад
и
сделай
так,
чтобы
это
был
Сэм,
как
я.
Jeg
ska'
til
højre,
jeg
ska'
til
venstre
Я
иду
направо,
я
иду
налево.
Ja,
du
går
op,
jeg
går
ned,
når
vi
danser
Да,
ты
поднимаешься,
я
опускаюсь,
когда
мы
танцуем.
Og
når
vi
danser,
gi'r
det
hele
mening
for
mig
([?]
papa)
И
когда
мы
танцуем,
все
это
имеет
для
меня
смысл
([?]
папа).
Så
jeg
tog
hendes
hånd
og
sagde:
Я
взял
ее
за
руку
и
сказал:
"Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
- Детка,
позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
Når
solen
den
går
ned,
er
det
kun
dig,
jeg
hygger
med"
Когда
заходит
солнце,
я
развлекаюсь
только
с
тобой.
Syng:
"Åh",
mami,
por
favor
Пой:
"о",
Мами,
пожалуйста.
Jeg
sagde:
"Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
Я
сказал:
"Детка,
Позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
Når
solen
den
går
ned,
er
det
kun
dig,
jeg
hygger
med"
Когда
заходит
солнце,
я
развлекаюсь
только
с
тобой.
Syng:
"Åh",
jeg
sagde:
Пой:
"о",
- сказал
я.
"Baby,
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme"
"Детка,
позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм".
La'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
Позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
For
du
har
ødelagt
min
døgnrytme
Потому
что
ты
разрушил
мой
циркадный
ритм.
Så
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
Так
позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
For
du
har
ødelagt
min
døgnrytme
Потому
что
ты
разрушил
мой
циркадный
ритм.
La'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
Позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
For
du
har
ødelagt
min
døgnrytme
Потому
что
ты
разрушил
мой
циркадный
ритм.
Så
la'
mig
ødelæg'
din
døgnrytme
Так
позволь
мне
разрушить
твой
циркадный
ритм.
For
du
har
ødelagt
min
døgnrytme
Потому
что
ты
разрушил
мой
циркадный
ритм.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Basim Moujahid
Attention! Feel free to leave feedback.