Bro - Ja - translation of the lyrics into Russian
Bro Ja

Bro - Ja


Lyrics and translation Bro - Ja




Baby, la' os gøre de ting, som vi plejer
Детка, давай делать то, что мы обычно делаем.
Pak din bikini, baby, vamos a la playa
Упакуй свое бикини, детка, vamos a la playa
Ja, vi ka' gøre lige præcis, som du ka' li'
Да, мы можем делать именно то, что тебе нравится.
Ta' den næste flyver til Paris, yeah
Сядь на следующий рейс в Париж, да
Baby, la' mig lige invitere dig
Детка, позволь мне пригласить тебя на свидание.
Eiffeltårnet det vil imponere dig
Эйфелева башня она произведет на вас впечатление
sæt et kryds, baby
Так что поставь крест, детка.
Bli'r ja, nej, eller bli'r det måske?
Будет ли это "да", " нет " или, может быть, так и будет?
Jeg har ventet alt for længe, baby, vil du ikk' svare mig?
Я ждал слишком долго, детка, ты мне ответишь?
Har det ligesom Nørrebro uden shawarma
Чувствую себя как Нерребро без шаурмы
Ka' det virkelig være svært at gi' mig et svar?
Неужели так трудно дать мне ответ?
For jeg har ventet alt for længe, baby, vil du ikk' svare mig?
Потому что я ждал слишком долго, детка, неужели ты не ответишь мне?
Har det ligesom Nørrebro uden shawarma
Чувствую себя как Нерребро без шаурмы
Ka' det virkelig være svært at gi' mig et svar?
Неужели так трудно дать мне ответ?
(Hvor svært ka' det vær' at sig'?)
(Как трудно сказать?)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да
Ja-ja-ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
Да-да-да, да, да, да, да, да ...
Ja (hvor svært ka' det vær' at sige?)
Да (как трудно сказать?)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да
Ja-ja-ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да-да-да, да, да, да, да, да, да
Du forsvandt bar' uden at sig' det
Ты исчез, не сказав этого.
Ikk' kom og sig at du slet ikk' ku' li' det
Не приходи и не говори, что тебе это совсем не понравилось.
Sig mig baby, hva' er der med dig, er det nej-hatten, der spænder?
Скажи мне, детка,что с тобой, это та самая шляпа без застежек?
Eller er der noget, du gemmer for mig?
Или ты что-то скрываешь от меня?
Ja, hvis du står dansegulvet og ter dig
Да, если ты стоишь на танцполе и притворяешься.
Håber jeg, det her irriterer dig
Надеюсь, это тебя раздражает.
Sæt et kryds, baby
Поставь крест, детка.
Bli'r det ja, nej, eller bli'r det måske?
Будет ли это "да", " нет " или, может быть, так и будет?
Jeg har ventet alt for længe, baby, vil du ikk' svare mig?
Я ждал слишком долго, детка, ты мне ответишь?
Har det ligesom Nørrebro uden shawarma
Чувствую себя как Нерребро без шаурмы
Ka' det virkelig være svært at gi' mig et svar?
Неужели так трудно дать мне ответ?
For jeg har ventet alt for længe, baby, vil du ikk' svare mig?
Потому что я ждал слишком долго, детка, неужели ты не ответишь мне?
Har det ligesom Nørrebro uden shawarma
Чувствую себя как Нерребро без шаурмы
Ka' det virkelig være svært at gi' mig et svar?
Неужели так трудно дать мне ответ?
(Hvor svært ka' det vær' at sig'?)
(Как трудно сказать?)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да
Ja-ja-ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
Да-да-да, да, да, да, да, да ...
Ja (hvor svært ka' det vær' at sige?)
Да (как трудно сказать?)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да
Ja-ja-ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да-да-да, да, да, да, да, да, да
Står i et dilemma
Перед лицом дилеммы
For jeg har kysset med Emma
Потому что я поцеловал Эмму.
For jeg var desperat, baby
Потому что я был в отчаянии, детка.
Og du gad ikk' og svare, baby
И ты не потрудилась ответить, детка.
Men jeg vil kun gøre det med dig, hah
Но я сделаю это только с тобой, ха
For jeg synes, at du' pænere
Потому что я думаю, что ты лучше.
sæt et kryds, baby
Так что поставь крест, детка.
Bli'r det ja, nej, eller bli'r det måske?
Будет ли это "да", " нет " или, может быть, так и будет?
(Hvor svært ka' det vær' at sige?)
(Как трудно сказать?)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да
Ja-ja-ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja,
Да-да-да, да, да, да, да, да ...
Ja (hvor svært ka' det vær' at sige?)
Да (как трудно сказать?)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да
Ja-ja-ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да-да-да, да, да, да, да, да, да





Writer(s): Basim Moujahid, Carl Altino


Attention! Feel free to leave feedback.