Brock Ansiolitiko feat. Capitan Mr Litro - No me digas que no - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brock Ansiolitiko feat. Capitan Mr Litro - No me digas que no




No me digas que no
Не говори мне "нет"
que la realidad no es más que lo que siento
Знаю, реальность - это лишь то, что я чувствую,
Un punto de vista que camina por el tiempo
Точка зрения, блуждающая во времени.
No soy un ejemplo, no soy ni tu asunto
Я не пример для подражания, не твоя забота,
Yo soy lo que soy por cómo me lo pinto
Я такой, каким себя представляю.
No importa el camino, sólo importa cómo andes
Путь не важен, важно, как ты по нему идешь,
Por esos días que todo es un rotundo
В те дни, когда всё - громкое "да".
Sincero porque los que me conocen saben que no quiero llegar lejos
Искренне, ведь те, кто меня знают, понимают, что я не хочу идти далеко,
Yo quiero llegar profundo
Я хочу идти вглубь.
Si te contara lo que gritan mis pupilas
Если бы я рассказал тебе, что кричат мои зрачки,
Cuando pierdo el tren aposta por miedo a que descarrile
Когда я нарочно пропускаю поезд, боясь, что он сойдет с рельс.
Si te contara cómo van las cosas
Если бы я рассказал тебе, как идут дела,
Verías que con todo en contra aún puedes hacerlo posible
Ты бы увидела, что даже против всех ты можешь сделать это возможным.
Todo depende de cómo te lo mires
Всё зависит от того, как ты на это смотришь,
Todo depende de la forma de mis nubes
Всё зависит от формы моих облаков.
Todos llevamos dentro una verdad que nos define
В каждом из нас есть истина, которая нас определяет,
Lo que yo siento no me caben en el youtube
То, что я чувствую, не вмещается в YouTube.
Las buenas frases se escriben con mala letra
Хорошие фразы пишутся плохим почерком,
Ya no me dan vértigo las páginas en blanco
Мне больше не кружит голову от пустых страниц,
Las mejores canciones salen cuando uno se quiebra
Лучшие песни рождаются, когда ты ломаешься.
Y mis más humildes lecciones vienen después de la torta
И мои самые скромные уроки приходят после падения,
Lo que me jode es el miedo que llevo dentro
Меня бесит страх, который я ношу внутри,
Y se hagan llamar amigos lo que solo son contactos
И то, что называют друзьями тех, кто всего лишь контакты.
Lo que me jode es este silencio en el metro
Меня бесит эта тишина в метро,
Y que todos son colegas pero fieles los son cuatro
И то, что все - коллеги, но верных - лишь четверо.
Y ya me ves a las tres de la mañana
И ты видишь меня в три часа ночи,
Comunicándome a través de una pantalla
Общающимся через экран,
Lo que era de a ahora se lleva por turnos
То, что было лицом к лицу, теперь происходит по очереди,
Pa' lo que siento no hay ningún emoticono y
Для того, что я чувствую, нет ни одного эмоджи, и
Vigila lo que piensas que lo que se cree se cría
Следи за своими мыслями, ведь то, во что веришь, сбывается.
Acabó recibiendo por dar demasiadas vueltas
В итоге получил за то, что слишком много крутился,
La clave no es saber buscar lo que te gustaría
Секрет не в том, чтобы найти то, что тебе нравится,
Está en saber apreciar lo que te encuentras
А в том, чтобы научиться ценить то, что у тебя есть.
La paz está dentro de cada uno de nosotros
Мир находится внутри каждого из нас,
La putada es que siempre tengo un follón pa' encontrarla
Проблема в том, что мне всегда приходится устраивать бардак, чтобы найти его.
Si me desprendo la mochila de los hombros
Если я сниму рюкзак с плеч,
Me da para cargar más personas en el alma
У меня хватит сил нести больше людей в душе.
Y me quité los pies de plomo, me puse los pies de gato
И я снял свинцовые ботинки, надел скальные туфли,
Estoy escalando el muro que no pude cruzar volando
Я взбираюсь на стену, которую не смог перелететь.
Cuando todo el mundo opina yo ni caso
Когда все вокруг высказывают свое мнение, я не обращаю внимания,
Porque al final estás solo decidiendo
Потому что в конце концов ты один решаешь.
No me digas a que no
Не говори мне "нет",
No, no
Нет, нет,
No, no
Нет, нет,
Sólo porque no
Только потому, что ты не можешь.
No me digas a que no
Не говори мне "нет",
No no
Нет, нет,
No, no
Нет, нет,
Sólo porque no
Только потому, что ты не можешь.
No me digas que
Не говори мне, что
Que se te da mal pedir perdón
Тебе трудно просить прощения,
Que has fracasado pero cuenta la intención
Что ты потерпела неудачу, но намерение считается.
Aquí es más fácil cambiar a personas de corazón
Здесь легче изменить людей с добрым сердцем,
Porque cambiar a las malas se llama revolución
Потому что изменение к худшему называется революцией.
La vida no te chuta, te taladra
Жизнь не бьет тебя, она пронзает,
Se la pedí rasita, me la clavó en la escuadra
Я просил ее ровно, она вонзила мне в угол.
Me siento como un libro sin palabras
Я чувствую себя как книга без слов,
¿Si por dentro estoy vacío cómo esperas que me abra?
Если я пуст внутри, как ты ждешь, что я откроюсь?
Que me juzgue Dios entre tus piernas
Пусть Бог судит меня между твоими ногами,
Que me ate a la soga pensando que estaba cuerda
Пусть свяжет меня веревкой, думая, что она прочная.
Comprame un billete si te acuerdas
Купи мне билет, если вспомнишь,
Que si lo compro yo lo mando todo a la mi-mi mientes
Ведь если я куплю его сам, то пошлю все к черту.
Y el problema no es que mientas
И проблема не в том, что ты лжешь,
El problema es que te creo y nunca me quiero dar cuenta
Проблема в том, что я верю тебе и никогда не хочу осознавать это.
No es mi culpa si no captas indirectas
Не моя вина, если ты не понимаешь намеков,
No te avisé de mis monstruos, puse el fusil en la puerta
Я не предупреждал тебя о своих монстрах, я поставил ружье у двери.
Con la cabeza llena de por ques
С головой, полной вопросов,
Y las respuestas consumiéndose en el aire
И ответами, растворяющимися в воздухе.
Podría encontrarte el punto G
Я мог бы найти твою точку G,
Pero me encuentro en un punto donde no soporto a nadie
Но я нахожусь в точке, где никого не выношу.
Los ojitos rotos como el vidrio
Глаза разбиты, как стекло,
Si me pongo gotas hago llorar al colirio
Если я закапаю капли, то заставлю плакать глазные капли.
No cambio un desierto por un lirio
Я не променяю пустыню на лилию,
Cuando todo está muerto la agonía es un alivio
Когда все мертво, агония - это облегчение.
Pierdo el argumento al escribirlo
Я теряю аргумент, когда пишу его,
Quemo el sentimiento por sentirlo
Я сжигаю чувство, чтобы почувствовать его,
Pero escucho la esperanza en el cántico de un mirlo
Но я слышу надежду в песне дрозда,
Dice que el amor es lo único que crece al repartirlo
Он говорит, что любовь - это единственное, что растет, когда делишься ею.
Y ya me ves a las tres de la mañana
И ты видишь меня в три часа ночи,
Comunicándome a través de una pantalla
Общающимся через экран,
Lo que era de yo a yo ahora lo expreso llorando
То, что было от меня к тебе, теперь я выражаю плачем,
Pa' lo que siento no hay un verso sonriendo
Для того, что я чувствую, нет стиха с улыбкой.
Si me confundo volveré a usar por errata
Если я ошибаюсь, то снова буду использовать опечатку,
Abre latidos en lugar del abrelatas
Открывай сердца вместо консервных банок,
Llámame luna y brillo en tus ojos de gata
Назови меня луной, и я буду сиять в твоих кошачьих глазах,
Pero no me llames duda porque la duda me mata
Но не называй меня сомнением, потому что сомнение меня убивает.
No existe paño que limpie mis primaveras
Нет ткани, которая смоет мои весны,
No hay cumpleaños para los sueños en vela
Нет дня рождения для несбывшихся мечт,
Robaré en la noche estrellas de Stracciatella
Я украду ночью звезды Страчателлы,
Y si amanezco manchado es que el tiempo no se congela
И если я проснусь испачканным, значит, время не замирает.
No es que yo sexualice mis letras
Дело не в том, что я сексуализирую свои тексты,
Es que mis heridas cada día están más abiertas
Дело в том, что мои раны с каждым днем все глубже.
Podría darte dos balas y cavar mi tumba cerca
Я мог бы дать тебе две пули и вырыть свою могилу рядом,
Pero sería fallo mío dar por hecho que me aciertas
Но было бы моей ошибкой считать, что ты попадешь в меня.
No me digas a que no
Не говори мне "нет",
No, no
Нет, нет,
No, no
Нет, нет,
Sólo porque no
Только потому, что ты не можешь.
No me digas a que no
Не говори мне "нет",
No no
Нет, нет,
No, no
Нет, нет,
Sólo porque no
Только потому, что ты не можешь.
No me digas a que no
Не говори мне "нет".






Attention! Feel free to leave feedback.