Brock Ansiolitiko - Desconectando el corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brock Ansiolitiko - Desconectando el corazón




Desconectando el corazón
Отключая сердце
No es que yo vaya a mi bola, es que voy como una bala
Я не просто иду по жизни, я лечу как пуля
Esta rima vino sola pero me llena una sala
Этот текст пришёл сам, и я наполняю им зал
La sociedad me da miedo, que hipocresía más rara
Общество пугает меня, какое лицемерие
Todos quieren al sincero hasta que te habla a la cara
Все любят честных, пока не слышат правду в лицо
Pásame tu calendario que voy a tachar los jueves
Дай мне свой календарь, я вычеркну четверги
Si eres la que está medio es más probable que me quede
Если ты будешь вполовину, скорее всего, я останусь
De ser plato de mal gusto al platón que todos quieren
От нелюбимого блюда до блюда, которое все хотят
Pero que sabran de sombras si nadie ve mis paredes
Но что они знают о моей боли, если никто не видит моих стен
Y todos los lunes al sol y todos los martes jodidos
И каждый понедельник на солнце, и каждый вторник ужасен
Los miércoles jugando a juegos de rol y el jueves no juegas conmigo
В среду играю в ролевые игры, а в четверг ты меня бросаешь
El viernes te hago una canción y el sábado ciego la tiro
В пятницу я пишу тебе песню, а в субботу её рву
El domingo vuelvo de vuelta al colchón
В воскресенье я снова возвращаюсь в постель
Y el lunes de vuelta al suicidio
А в понедельник снова думаю о самоубийстве
Voy a desconectar el corazón, no me sirve de gps
Я отключаю сердце, оно мне не нужно как GPS
Que todo el mundo sabe hablar de amor, pero muy poquitos quererse
Все говорят о любви, но так мало кто умеет любить
Y si te topas con esta canción, no me pidas más que regrese
И если ты услышишь эту песню, не проси меня вернуться
Porque lo bueno nos pasa una vez, y yo ya he pasado mil veces
Потому что хорошее случается раз, а я уже прошёл через тысячу раз
Oye, entre tu boca y mis ganas hay algo que no me encaja
Послушай, между твоим ртом и моим желанием есть что-то неладное
No tengo un as en la manga tengo toda la baraja
У меня не один туз в рукаве, у меня вся колода
He sentido mariposas y ahora tengo la ventaja
Я чувствовал бабочек, но теперь у меня преимущество
De saber que hay mariposas que son tipos de navaja
Зная, что есть бабочки, которые похожи на ножи
Y todos los lunes mi amor soy un martes 13 conmigo
И каждый понедельник, милая, я вторник 13 с собой
Los miércoles un 11-S en New York y el jueves un campo de tiro
В среду я 11 сентября в Нью-Йорке, а в четверг стрельбище
El viernes soy Harrison Ford y el sábado Robert de Niro
В пятницу я Харрисон Форд, а в субботу Роберт Де Ниро
El domingo vuelvo a borrar el guión no quiero más movies contigo
В воскресенье я стираю сценарий, не хочу больше фильмов с тобой
Voy a desconectar el corazón, no me sirve de gps
Я отключаю сердце, оно мне не нужно как GPS
Que todo el mundo sabe hablar de amor, pero muy poquitos quererse
Все говорят о любви, но так мало кто умеет любить
Y si te topas con esta canción, no me pidas más que regrese
И если ты услышишь эту песню, не проси меня вернуться
Porque lo bueno nos pasa una vez y yo ya he pasado mil veces
Потому что хорошее случается раз, а я уже прошёл через тысячу раз
Voy a desconectar el corazón
Я отключаю сердце
Que todo el mundo sabe hablar de amor
Все говорят о любви
Voy a desconectar el corazón
Я отключаю сердце
Que todo el mundo sabe hablar de amor
Все говорят о любви






Attention! Feel free to leave feedback.