Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruleta rusa
Russisches Roulette
Soy
cómo
un
niño
pequeño,
rompo
todo
lo
que
toco
Ich
bin
wie
ein
kleines
Kind,
ich
mache
alles
kaputt,
was
ich
anfasse
La
mayoría
de
mis
sueños
se
fueron
cumpliendo,
pero
morí
un
poco
Die
meisten
meiner
Träume
haben
sich
erfüllt,
aber
ich
bin
dabei
ein
wenig
gestorben
Siempre
que
consigo
algo,
siento
una
gran
decepción
Immer
wenn
ich
etwas
erreiche,
fühle
ich
eine
große
Enttäuschung
Porque
todo
lo
soñado,
queda
más
perfecto
en
la
imaginación
Denn
alles
Erträumte
ist
in
der
Vorstellung
viel
perfekter
Me
cuesta
pedir
favores,
lloro
con
fotografías
Es
fällt
mir
schwer,
um
Gefallen
zu
bitten,
ich
weine
bei
Fotografien
Me
dan
asco
las
canciones
que,
perfectamente,
podrían
ser
mías
Mich
ekeln
Lieder
an,
die
perfekt
meine
sein
könnten
Antes
de
decir
"lo
siento",
caigo
en
la
palabrería
Bevor
ich
„Entschuldigung“
sage,
verfalle
ich
in
leere
Worte
Hago
las
cosas
con
tiempo,
para
ser
exactos,
el
último
día
Ich
erledige
die
Dinge
mit
Zeit,
um
genau
zu
sein,
am
letzten
Tag
Y
antes
de
llorar,
prefiero
reír
Und
bevor
ich
weine,
lache
ich
lieber
E
irme
de
tu
vera,
si
te
doy
la
vara
Und
gehe
von
deiner
Seite,
wenn
ich
dir
auf
die
Nerven
gehe
Tú
verás
lo
que
te
esperabas
de
mí
Du
wirst
sehen,
was
du
von
mir
erwartet
hast
Yo,
de
ti,
me
espero
todo,
menos
nada
Ich,
von
dir,
erwarte
alles,
außer
nichts
Tengo
mil
defectos
para
corregir,
pero
Ich
habe
tausend
Fehler
zu
korrigieren,
aber
Pero,
quién
sería
si
de
ello
no
hablara
Aber,
wer
wäre
ich,
wenn
ich
nicht
darüber
spräche
No
sé
hacerme
el
loco
para
no
sentir
Ich
kann
mich
nicht
verrückt
stellen,
um
nichts
zu
fühlen
Y
amar
con
locura,
sin
ser
un
majara
Und
wahnsinnig
zu
lieben,
ohne
ein
Narr
zu
sein
Si
yo
te
contara
Wenn
ich
dir
erzählte
Qué
hay
debajo
este
latido,
vestido
de
gala
Was
unter
diesem
Herzschlag
steckt,
festlich
gekleidet
Pájaros
tejiendo
nidos,
tocados
del
ala
Vögel,
die
Nester
bauen,
am
Flügel
verletzt
Tigres
jugando
con
fuego,
pa',
ser
de
bengala
Tiger,
die
mit
Feuer
spielen,
um
Bengalfeuer
zu
sein
Y
un
millón
de
balas,
bailando
baladas
Und
eine
Million
Kugeln,
die
Balladen
tanzen
Que,
con
dos
palabras,
siempre
dicen
Die,
mit
zwei
Worten,
immer
sagen
Has
fallado
demasiado,
se
agotó
tu
tiempo
Du
hast
zu
oft
versagt,
deine
Zeit
ist
abgelaufen
Deposita
en
este
cuenco
tu
materia
gris
Lege
deine
graue
Substanz
in
diese
Schale
Y
vuelvo
a
mirar
al
suelo
y
puedo
ver
mis
sesos
Und
ich
schaue
wieder
auf
den
Boden
und
kann
mein
Hirn
sehen
Y,
a
pesar
de
ello,
todavía
pienso
cómo
explicar
eso
Und
trotzdem
überlege
ich
noch,
wie
ich
das
erklären
soll
Les
digo
que
da
igual
Ich
sage
ihnen,
dass
es
egal
ist
Para
equivocarme
siempre
será
un
buen
momento
Um
Fehler
zu
machen,
wird
es
immer
ein
guter
Moment
sein
Ser
un
fallo,
fue
el
acierto
más
grande
que
fui
Ein
Fehler
zu
sein,
war
der
größte
Erfolg,
der
ich
war
Nadie
es
veinticuatro
horas
cien
por
cien
correcto
Niemand
ist
vierundzwanzig
Stunden
hundertprozentig
korrekt
Porque,
incluso
ser
perfecto
es
un
defecto,
en
sí
Denn
selbst
perfekt
zu
sein
ist
an
sich
ein
Fehler
Y
he
vuelto
a
empezar
de
cero
Und
ich
habe
wieder
bei
Null
angefangen
Desconfiar
de
quién
me
quiere,
sin
saber,
muy
bien,
qué
quiero
Derjenigen
misstrauen,
die
mich
liebt,
ohne
genau
zu
wissen,
was
ich
will
Qué
sabrán
los
extintores
de
lo
que
es
jugar
con
fuego
Was
wissen
Feuerlöscher
schon
davon,
mit
dem
Feuer
zu
spielen
No
vine
a
enmendar
errores,
vine
a
cometer
de
nuevos
Ich
kam
nicht,
um
Fehler
zu
korrigieren,
ich
kam,
um
neue
zu
begehen
Y
en
este
revólver
puse
en
orden
mi
visión
del
porvenir
Und
in
diesem
Revolver
ordnete
ich
meine
Zukunftsvision
Cámbiame
el
abdomen
por
un
dolmen,
luego
ponle
dentro
mi
latir
Tausche
meinen
Bauch
gegen
einen
Dolmen,
dann
lege
mein
Pochen
hinein
Tú
estás
en
el
borde
de
una
acera
Du
stehst
am
Rande
eines
Bürgersteigs
Y
yo
al
borde
de
decir
que
lo
mejor
del
orbe
Und
ich
bin
kurz
davor
zu
sagen,
dass
das
Beste
auf
der
Welt
Fue
el
acorde,
donde
me
acordé
de
ti
Der
Akkord
war,
bei
dem
ich
mich
an
dich
erinnerte
Mis
palabras
son
un
horca
Meine
Worte
sind
ein
Galgen
Sólo
me
destapo
el
rostro
pa'
verme
en
los
ojos
de
aquél
que
me
busca
Ich
enthülle
mein
Gesicht
nur,
um
mich
in
den
Augen
derjenigen
zu
sehen,
die
mich
sucht
Alguien
se
estará
diciendo
"este
no
va
a
cambiar
nunca"
Jemand
wird
sich
sagen:
„Dieser
wird
sich
nie
ändern“
Voy
por
el
camino
recto,
él
es
el
que
se
bifurca
Ich
gehe
den
geraden
Weg,
er
ist
derjenige,
der
abzweigt
Y
el
teléfono
arde,
pero
nadie
llama
Und
das
Telefon
brennt,
aber
niemand
ruft
an
Creo
que
me
estoy
dando
toques
de
atención
Ich
glaube,
ich
versuche,
mich
selbst
wachzurütteln
No
es
cara
de
póker,
es
cara
de
¿Por
qué?
Es
ist
kein
Pokerface,
es
ist
ein
„Warum?“-Gesicht
Todo
lo
que
escribo,
rompe
el
corazón
Alles,
was
ich
schreibe,
bricht
das
Herz
Por
más
que
retoque
hojas
de
este
bloque
So
sehr
ich
auch
die
Blätter
dieses
Blocks
überarbeite
Y
busque
un
enfoque
por
cada
emoción
Und
für
jede
Emotion
einen
Fokus
suche
La
razón
me
dice:
"eh,
no
te
equivoques
Die
Vernunft
sagt
mir:
„Hey,
täusche
dich
nicht
Lo
que
estás
cantando
es
la
misma
canción"
Was
du
singst,
ist
dasselbe
Lied“
Has
fallado
demasiado,
se
agotó
tu
tiempo
Du
hast
zu
oft
versagt,
deine
Zeit
ist
abgelaufen
Deposita
en
este
cuenco
tu
materia
gris
Lege
deine
graue
Substanz
in
diese
Schale
Y
vuelvo
a
mirar
al
suelo
y
puedo
ver
mis
sesos
Und
ich
schaue
wieder
auf
den
Boden
und
kann
mein
Hirn
sehen
Y,
a
pesar
de
ello,
todavía
pienso
cómo
explicar
eso
Und
trotzdem
überlege
ich
noch,
wie
ich
das
erklären
soll
Les
digo
qué
da
igual
Ich
sage
ihnen,
was
egal
ist
Para
equivocarme
siempre
será
un
buen
momento
Um
Fehler
zu
machen,
wird
es
immer
ein
guter
Moment
sein
Ser
un
fallo,
fue
el
acierto
más
grande
que
fui
Ein
Fehler
zu
sein,
war
der
größte
Erfolg,
der
ich
war
Nadie
es
veinticuatro
horas
cien
por
cien
correcto
Niemand
ist
vierundzwanzig
Stunden
hundertprozentig
korrekt
Porque,
incluso
ser
perfecto,
es
un
defecto
en
sí
Denn
selbst
perfekt
zu
sein,
ist
an
sich
ein
Fehler
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denis Lesjak, Brock Ansiolitiko
Attention! Feel free to leave feedback.