Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run
before
the
cops
get
on
your
case
Lauf,
bevor
die
Cops
dich
erwischen
You
don't
know
Du
weißt
nicht
What
you've
done
but
i'ts
time
we
all
escape
Was
du
getan
hast,
aber
es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
fliehen
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run
before
the
cops
get
on
your
case
Lauf,
bevor
die
Cops
dich
erwischen
You
don't
know
Du
weißt
nicht
What
you've
done
but
i'ts
time
we
all
escape
Was
du
getan
hast,
aber
es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
fliehen
¿Estas
escuchando
las
sirenas?
Hörst
du
die
Sirenen?
Que
se
acabe
el
mundo
es
el
menor
de
mis
problemas
Dass
die
Welt
untergeht,
ist
mein
kleinstes
Problem
Ya
no
busco
hacer
acciones
buenas
Ich
versuche
nicht
mehr,
Gutes
zu
tun
¿De
qué
me
sirve
ser
deadpool,
cuando
eres
tú
la
que
quema?
Was
nützt
es
mir,
Deadpool
zu
sein,
wenn
du
diejenige
bist,
die
brennt?
Iron
man
me
ha
dejado
esta
nota
Iron
Man
hat
mir
diese
Notiz
hinterlassen
"Un
corazón
de
hierro
nunca
flota"
"Ein
Herz
aus
Eisen
schwimmt
niemals"
Te
bese
volando
de
metrópolis
a
Gotham
Ich
küsste
dich
fliegend
von
Metropolis
nach
Gotham
Y
ahora
me
vuelo
la
tapa
cosiendo
esta
capa
rota
Und
jetzt
drehe
ich
durch,
während
ich
diesen
kaputten
Umhang
nähe
Ya
no
busco
ser
tu
salvavidas
Ich
versuche
nicht
mehr,
dein
Rettungsanker
zu
sein
Mis
latidos
vengadores
fueron
tu
escuadrón
suicida
Meine
rächenden
Herzschläge
waren
dein
Selbstmordkommando
No
hay
cocina
del
infierno
que
sirva
tu
despedida
Es
gibt
keine
Hell's
Kitchen,
die
deinen
Abschied
serviert
Ni
liga
de
la
justicia
tú
y
yo
matamos
la
liga
Nicht
einmal
die
Justice
League,
du
und
ich,
wir
haben
die
Liga
erledigt
Que
no
soy
de
Marvel
ni
DC
Ich
bin
weder
von
Marvel
noch
von
DC
Que
soy
más
de
una
que
de
cien
Ich
bin
mehr
für
eine
als
für
hundert
Y
esta
mujer
invisible
me
dejo
el
alma
en
los
pies
Und
diese
unsichtbare
Frau
hat
mir
die
Seele
geraubt
Y
yo
pensando
en
ser
Peter
y
darle
un
beso
al
revés
Und
ich
dachte
daran,
Peter
zu
sein
und
ihr
einen
Kuss
verkehrt
herum
zu
geben
Estoy
buscando
un
poder
sin
responsabilidad
Ich
suche
nach
einer
Macht
ohne
Verantwortung
Porque
entre
ser
y
no
ser,
mil
crisis
de
identidad
Denn
zwischen
Sein
und
Nichtsein,
tausend
Identitätskrisen
No
temo
a
la
kryptonita,
porque
se
que
en
realidad
Ich
fürchte
Kryptonit
nicht,
denn
ich
weiß,
in
Wirklichkeit
Era
tu
cara
bonita,
mi
puta
debilidad
War
dein
hübsches
Gesicht
meine
verdammte
Schwäche
Tú
quisiste
un
Bruce
Wayne
en
la
limusina
Du
wolltest
einen
Bruce
Wayne
in
der
Limousine
Y
yo
era
un
Clark
Kent
en
horario
de
oficina
Und
ich
war
ein
Clark
Kent
während
der
Bürozeiten
Perdóname,
Lois,
si
no
soy
lo
que
imaginas
Verzeih
mir,
Lois,
wenn
ich
nicht
das
bin,
was
du
dir
vorstellst
No
puedo
ser
superman
si
hay
bombas
en
las
cabinas
Ich
kann
nicht
Superman
sein,
wenn
Bomben
in
den
Telefonzellen
sind
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run
before
the
cops
get
on
your
case
Lauf,
bevor
die
Cops
dich
erwischen
You
don't
know
Du
weißt
nicht
What
you've
done
but
i'ts
time
we
all
escape
Was
du
getan
hast,
aber
es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
fliehen
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run
before
the
cops
get
on
your
case
Lauf,
bevor
die
Cops
dich
erwischen
You
don't
know
Du
weißt
nicht
What
you've
done
but
i'ts
time
we
all
escape
Was
du
getan
hast,
aber
es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
fliehen
Leo
mensajes
de
texto
de
mi
antigua
blackberry
Ich
lese
SMS
von
meinem
alten
Blackberry
Comparando
lo
nuestro,
Hulk
no
se
ve
tan
heavy
Verglichen
mit
uns
wirkt
Hulk
nicht
so
heavy
No
es
que
fuera
amor
ciego,
es
que
yo
era
Daredevil
Es
war
nicht
blinde
Liebe,
ich
war
Daredevil
Tu
recuerdo
da
fuerte
y
me
solía
dar-débil
Deine
Erinnerung
trifft
hart
und
machte
mich
früher
schwach
Sin
ser
Aquaman
nadé
en
tu
alma
Ohne
Aquaman
zu
sein,
schwamm
ich
in
deiner
Seele
No
vi
Bati-señal,
vi
la
señal
del
karma
Ich
sah
kein
Bat-Signal,
ich
sah
das
Zeichen
des
Karmas
Correr
como
Flash,
no
me
alejó
de
tus
flashbacks
Rennen
wie
Flash
entfernte
mich
nicht
von
deinen
Flashbacks
Ni
ser
el
Ghost
Rider,
me
alejó
de
mis
fantasmas
Nicht
einmal
als
Ghost
Rider
entkam
ich
meinen
Geistern
En
mi
corazón
solo
hay
veneno
In
meinem
Herzen
ist
nur
Gift
No
me
dio
la
vena,
me
dio
Venom
Es
überkam
mich
nicht
die
Wut,
es
überkam
mich
Venom
No
sé
quién
te
araña,
supongo
que
Lobezno
Ich
weiß
nicht,
wer
dich
kratzt,
ich
nehme
an,
Wolverine
Y
también
te
daña,
supongo
que
lo
ves
¿no?
Und
es
verletzt
dich
auch,
ich
nehme
an,
das
siehst
du,
oder?
Todos
mis
héroes
han
fracasado
Alle
meine
Helden
haben
versagt
Linterna
no
es
verde,
mi
esperanza
se
ha
apagado
Die
Laterne
ist
nicht
grün,
meine
Hoffnung
ist
erloschen
Thor
esta
mañana
me
ha
llamado
Thor
hat
mich
heute
Morgen
angerufen
Diciendo
que
su
martillo
no
puede
sacar
tu
clavo
Und
gesagt,
dass
sein
Hammer
deinen
Nagel
nicht
herausziehen
kann
Elektra
no
supera
el
pasado
Elektra
kommt
nicht
über
die
Vergangenheit
hinweg
Mujer
maravilla
no
maravilla
a
tu
lado
Wonder
Woman
wirkt
neben
dir
nicht
mehr
wunderbar
La
Viuda
y
Pantera
han
emigrado
Die
Witwe
und
der
Panther
sind
ausgewandert
Y
no
me
fío
de
Catwoman,
pienso
que
hay
gato
encerrado
Und
ich
traue
Catwoman
nicht,
ich
denke,
da
ist
ein
Haken
bei
der
Sache
Pero
a
quien
coño
voy
a
mentir
Aber
wen
zum
Teufel
soll
ich
anlügen
No
puedo
salvar
a
nadie,
si
ni
yo
me
salvo
a
mí
Ich
kann
niemanden
retten,
wenn
ich
mich
nicht
einmal
selbst
retten
kann
Pero
si
la
vida
es
póker,
destroza
este
comodín
Aber
wenn
das
Leben
Poker
ist,
zerstöre
diesen
Joker
Que
puedo
vivir
sin
Joker,
pero
no
sin
Harley
Quinn
Denn
ich
kann
ohne
den
Joker
leben,
aber
nicht
ohne
Harley
Quinn
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run
before
the
cops
get
on
your
case
Lauf,
bevor
die
Cops
dich
erwischen
You
don't
know
Du
weißt
nicht
What
you've
done
but
i'ts
time
we
all
escape
Was
du
getan
hast,
aber
es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
fliehen
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run
before
the
cops
get
on
your
case
Lauf,
bevor
die
Cops
dich
erwischen
You
don't
know
Du
weißt
nicht
What
you've
done
but
i'ts
time
we
all
escape
Was
du
getan
hast,
aber
es
ist
Zeit,
dass
wir
alle
fliehen
Ya
no
puedo
hacer
una
puta
mierda
por
cambiar
nada
Ich
kann
verdammt
nochmal
nichts
mehr
tun,
um
irgendetwas
zu
ändern
No
tengo
superpoderes
¡eh!
Ich
habe
keine
Superkräfte,
he!
Simplemente
tengo
sentimientos
Ich
habe
einfach
Gefühle
Y
ya
me
he
cansado
de
sangrar
y
sangrar,
y
sangrar
Und
ich
bin
es
leid
zu
bluten
und
zu
bluten,
und
zu
bluten
(Pídele,
pídele,
pídele)
(Bitte
ihn,
bitte
ihn,
bitte
ihn)
Pídele
a
otro
héroe
que
regrese)
Bitte
einen
anderen
Helden
zurückzukommen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.