Lyrics and translation Brock Seals - The Artivist
The Artivist
Активист-художник
Welcome
to
square
one
Добро
пожаловать
в
начало
пути,
Back
against
the
wall
Спиной
к
стене,
No
one
else
to
call
Больше
некого
звать,
All
your
options
you
done
failed
em
Все
твои
возможности
исчерпаны.
Gotta
do
something
new
Надо
что-то
менять,
Cause
you
too
comfortable
Потому
что
ты
слишком
расслабилась,
Thought
your
rep
alone
would
carry
you
Думала,
репутация
тебя
вывезет,
A
high
rise
is
a
quicker
fall
Чем
выше
взлетишь,
тем
больнее
падать,
With
no
foundation
you
done
lost
it
all
Без
фундамента
ты
всё
потеряла.
All
your
attention
when
to
the
broads
Всё
внимание
ушло
на
баб,
And
you
lost
yourself
chasing
a
mirage
И
ты
потеряла
себя,
гоняясь
за
миражом.
Time
to
whip
them
gears
into
motion
Пора
встряхнуться,
My
whole
life
I
been
roller
coasting
Всю
жизнь
я
на
американских
горках,
I′m
used
to
the
valleys
and
the
peaks
Я
привык
к
взлётам
и
падениям,
But
I
ain't
been
this
low
in
bout
50
weeks
Но
так
низко
я
не
был
уже
50
недель.
I
don′t
even
dream
when
I
got
to
sleep
Я
даже
не
мечтаю,
когда
сплю,
Probably
cuz
the
weed
fuck
with
how
I
think
Наверное,
потому
что
трава
мешает
мне
думать.
I
gotta
develop
a
new
perception
Мне
нужно
новое
восприятие,
But
I
got
the
aim
like
a
Smith
and
Wesson
Но
у
меня
прицел
как
у
Смит
и
Вессона,
And
when
they
spin
the
block
better
duck
your
head
И
когда
они
будут
кружить,
лучше
пригнись,
It
ain't
gotta
be
ya
beef
for
you
to
end
up
dead
Это
не
обязательно
твоя
разборка,
чтобы
закончить
мёртвой.
It's
annihilation
with
retaliation
Это
уничтожение
с
возмездием,
This
ain′t
fascinating
Это
не
увлекательно,
You
just
fabricated
Ты
просто
придумала,
First
I
See
a
lick
now
I′m
salivating
Сначала
вижу
добычу,
теперь
слюнки
текут.
I'll
hit
it
with
the
proper
preparation
Я
ударю
с
должной
подготовкой,
Bet
I
bring
the
drama
I′m
so
dedicated
Поспорим,
я
принесу
драму,
я
так
предан,
With
a
four-door
Chevy
to
my
destination
На
четырёхдверном
Шевроле
к
месту
назначения,
Equipped
with
tools
and
hammers
like
we
renovating
С
инструментами
и
молотками,
как
будто
мы
ремонтируем,
We
gon
fuck
this
shit
up
with
no
hesitation
Мы
разнесём
это
дерьмо
без
колебаний.
Lately,
I
been
reminiscing
watching
time
past
В
последнее
время
я
вспоминаю
прошлое,
If
you
knew
you
was
driving
to
your
death
would
you
drive
fast
Если
бы
ты
знала,
что
едешь
к
своей
смерти,
ты
бы
ехала
быстрее?
I
see
homeless
men
on
the
street,
it's
hard
to
drive
past
Я
вижу
бездомных
на
улице,
трудно
проехать
мимо,
That
could
easily
be
me
shit
I′m
being
honest
Это
легко
мог
бы
быть
я,
черт,
я
честен.
I'm
tryna
be
introspective
Я
пытаюсь
быть
самокритичным,
I
just
hope
your
ears
receptive
Я
просто
надеюсь,
что
твои
уши
восприимчивы,
Being
the
change
I
want
to
see
Быть
изменением,
которое
я
хочу
видеть,
You
can′t
help
but
respect
it
Ты
не
можешь
не
уважать
это.
2011
Seals
Seals
2011
года,
Finally
found
his
purpose
Наконец-то
нашёл
свою
цель,
Cause
back
then
I
was
barely
Scratching
the
surface
Потому
что
тогда
я
едва
царапал
поверхность,
I
can
only
imagine
what's
ahead
of
me
Я
могу
только
представить,
что
меня
ждёт,
A
young
nigga
I'm
just
tryna
build
a
legacy
Молодой
парень,
я
просто
пытаюсь
построить
наследие.
And
I
ain′t
religious
but
I
just
painted
a
church
И
я
не
религиозный,
но
я
только
что
разрисовал
церковь,
I
got
angels
around
me
У
меня
ангелы
вокруг,
Broke
the
generation
curse
Я
разорвал
родовое
проклятие.
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
I
wanna
run
up
them
bands
Я
хочу
поднять
бабла,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Everybody
raise
up
ya
hands
Все
поднимите
руки,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
I
wanna
run
up
them
bands
Я
хочу
поднять
бабла,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Everybody
raise
up
ya
hands
Все
поднимите
руки,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
I
spilt
paint
all
in
the
street
Я
разлил
краску
на
улице,
In
front
of
the
city
hall
Перед
мэрией,
I
bet
the
mayor
mad
at
me
Спорю,
мэр
злится
на
меня,
But
that′s
the
type
of
shit
you
do
Но
это
то,
что
ты
делаешь,
When
you
want
change
drastically
Когда
хочешь
кардинальных
перемен,
Brought
it
to
reality
Воплотил
это
в
реальность,
Then
Added
tenacity
Затем
добавил
упорства,
To
the
ones
on
the
frontline
Тем,
кто
на
передовой,
Who
done
put
in
all
that
time
Кто
вложил
всё
это
время,
This
shit
gon
change
for
the
better
Это
дерьмо
изменится
к
лучшему,
Or
we'll
burn
all
this
shit
down
Или
мы
сожжём
всё
это
к
чертям,
Like
we
did
in
2014
Как
мы
сделали
в
2014,
Now
let′s
get
reacquainted
А
теперь
давай
познакомимся
заново,
Grabbed
my
brush
started
creating
Взял
кисть,
начал
творить,
From
then
I
was
activated
С
тех
пор
я
активировался,
I
was
lost
but
then
I
was
found
Я
был
потерян,
но
потом
меня
нашли,
Right
back
in
my
hometown
Снова
в
моём
родном
городе,
Not
a
dollar
to
my
name
and
my
back
against
the
wall
Ни
доллара
за
душой
и
спиной
к
стене,
Out
the
dirt
like
a
pitchers
mound
Из
грязи,
как
холм
питчера,
To
the
ones
on
the
frontline
Тем,
кто
на
передовой,
Who
done
put
in
all
that
time
Кто
вложил
всё
это
время,
This
shit
gon
change
for
the
better
Это
дерьмо
изменится
к
лучшему,
Or
we'll
burn
all
this
shit
down
Или
мы
сожжём
всё
это
к
чертям.
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
I
wanna
run
up
them
bands
Я
хочу
поднять
бабла,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Everybody
raise
up
ya
hands
Все
поднимите
руки,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
I
wanna
run
up
them
bands
Я
хочу
поднять
бабла,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Shackles
off
my
feet
Оковы
с
моих
ног,
Everybody
raise
up
ya
hands
Все
поднимите
руки,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brock Seals
Attention! Feel free to leave feedback.