Brock Seals - The Artivist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brock Seals - The Artivist




The Artivist
Активист-художник
Welcome to square one
Добро пожаловать в начало пути,
Back against the wall
Спиной к стене,
No one else to call
Больше некого звать,
All your options you done failed em
Все твои возможности исчерпаны.
Gotta do something new
Надо что-то менять,
Cause you too comfortable
Потому что ты слишком расслабилась,
Thought your rep alone would carry you
Думала, репутация тебя вывезет,
A high rise is a quicker fall
Чем выше взлетишь, тем больнее падать,
With no foundation you done lost it all
Без фундамента ты всё потеряла.
All your attention when to the broads
Всё внимание ушло на баб,
And you lost yourself chasing a mirage
И ты потеряла себя, гоняясь за миражом.
Time to whip them gears into motion
Пора встряхнуться,
My whole life I been roller coasting
Всю жизнь я на американских горках,
I′m used to the valleys and the peaks
Я привык к взлётам и падениям,
But I ain't been this low in bout 50 weeks
Но так низко я не был уже 50 недель.
I don′t even dream when I got to sleep
Я даже не мечтаю, когда сплю,
Probably cuz the weed fuck with how I think
Наверное, потому что трава мешает мне думать.
I gotta develop a new perception
Мне нужно новое восприятие,
But I got the aim like a Smith and Wesson
Но у меня прицел как у Смит и Вессона,
And when they spin the block better duck your head
И когда они будут кружить, лучше пригнись,
It ain't gotta be ya beef for you to end up dead
Это не обязательно твоя разборка, чтобы закончить мёртвой.
It's annihilation with retaliation
Это уничтожение с возмездием,
This ain′t fascinating
Это не увлекательно,
You just fabricated
Ты просто придумала,
First I See a lick now I′m salivating
Сначала вижу добычу, теперь слюнки текут.
I'll hit it with the proper preparation
Я ударю с должной подготовкой,
Bet I bring the drama I′m so dedicated
Поспорим, я принесу драму, я так предан,
With a four-door Chevy to my destination
На четырёхдверном Шевроле к месту назначения,
Equipped with tools and hammers like we renovating
С инструментами и молотками, как будто мы ремонтируем,
We gon fuck this shit up with no hesitation
Мы разнесём это дерьмо без колебаний.
Lately, I been reminiscing watching time past
В последнее время я вспоминаю прошлое,
If you knew you was driving to your death would you drive fast
Если бы ты знала, что едешь к своей смерти, ты бы ехала быстрее?
I see homeless men on the street, it's hard to drive past
Я вижу бездомных на улице, трудно проехать мимо,
That could easily be me shit I′m being honest
Это легко мог бы быть я, черт, я честен.
I'm tryna be introspective
Я пытаюсь быть самокритичным,
I just hope your ears receptive
Я просто надеюсь, что твои уши восприимчивы,
Being the change I want to see
Быть изменением, которое я хочу видеть,
You can′t help but respect it
Ты не можешь не уважать это.
2011 Seals
Seals 2011 года,
Finally found his purpose
Наконец-то нашёл свою цель,
Cause back then I was barely Scratching the surface
Потому что тогда я едва царапал поверхность,
I can only imagine what's ahead of me
Я могу только представить, что меня ждёт,
A young nigga I'm just tryna build a legacy
Молодой парень, я просто пытаюсь построить наследие.
And I ain′t religious but I just painted a church
И я не религиозный, но я только что разрисовал церковь,
I got angels around me
У меня ангелы вокруг,
Broke the generation curse
Я разорвал родовое проклятие.
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
I wanna run up them bands
Я хочу поднять бабла,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Everybody raise up ya hands
Все поднимите руки,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
I wanna run up them bands
Я хочу поднять бабла,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Everybody raise up ya hands
Все поднимите руки,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
I spilt paint all in the street
Я разлил краску на улице,
In front of the city hall
Перед мэрией,
I bet the mayor mad at me
Спорю, мэр злится на меня,
But that′s the type of shit you do
Но это то, что ты делаешь,
When you want change drastically
Когда хочешь кардинальных перемен,
Brought it to reality
Воплотил это в реальность,
Then Added tenacity
Затем добавил упорства,
To the ones on the frontline
Тем, кто на передовой,
Who done put in all that time
Кто вложил всё это время,
This shit gon change for the better
Это дерьмо изменится к лучшему,
Or we'll burn all this shit down
Или мы сожжём всё это к чертям,
Like we did in 2014
Как мы сделали в 2014,
Now let′s get reacquainted
А теперь давай познакомимся заново,
Grabbed my brush started creating
Взял кисть, начал творить,
From then I was activated
С тех пор я активировался,
I was lost but then I was found
Я был потерян, но потом меня нашли,
Right back in my hometown
Снова в моём родном городе,
Not a dollar to my name and my back against the wall
Ни доллара за душой и спиной к стене,
Out the dirt like a pitchers mound
Из грязи, как холм питчера,
To the ones on the frontline
Тем, кто на передовой,
Who done put in all that time
Кто вложил всё это время,
This shit gon change for the better
Это дерьмо изменится к лучшему,
Or we'll burn all this shit down
Или мы сожжём всё это к чертям.
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
I wanna run up them bands
Я хочу поднять бабла,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Everybody raise up ya hands
Все поднимите руки,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
I wanna run up them bands
Я хочу поднять бабла,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Shackles off my feet
Оковы с моих ног,
Everybody raise up ya hands
Все поднимите руки,





Writer(s): Brock Seals


Attention! Feel free to leave feedback.