Lyrics and translation Brodka - K.O.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walczą
we
mnie
lwy,
walczy
zgraja
psów
Во
мне
борются
львы,
сражается
стая
псов
Moje
myśli
dziś
jak
po
linie
chód
Мои
мысли
сегодня
как
ходьба
по
канату
Widzę
słońca
dwa,
jak
rozpoznać
mam
Вижу
два
солнца,
как
мне
распознать
Gdzie
prawdziwy,
a
gdzie
odbity
blask?
Где
настоящий,
а
где
отраженный
свет?
Na
ringu
ustawiam
się
На
ринге
я
встаю
Naprzeciw
odbicia
mnie
Напротив
своего
отражения
By
zmylić
obniżam
głos
Чтобы
обмануть,
понижаю
голос
Nim
zadam
pierwszy
cios
Прежде
чем
нанесу
первый
удар
Przegrałam
już
tysiąc
walk
Я
проиграла
уже
тысячу
битв
Czytając
z
mych
ruchu
warg
Читая
по
движению
моих
губ
Znów
studzą
we
mnie
krew
Снова
охлаждают
во
мне
кровь
Wygodnickie
lęki
Удобные
страхи
Walczą
we
mnie
lwy,
walczy
zgraja
psów
Во
мне
борются
львы,
сражается
стая
псов
Moje
myśli
dziś
jak
po
linie
chód
Мои
мысли
сегодня
как
ходьба
по
канату
Widzę
słońca
dwa,
jak
rozpoznać
mam
Вижу
два
солнца,
как
мне
распознать
Gdzie
prawdziwy,
a
gdzie
odbity
blask?
Где
настоящий,
а
где
отраженный
свет?
Minuty
przed
gongiem
dwie
Две
минуты
до
гонга
Głodny
tłum
liczy
mnie
Голодная
толпа
считает
меня
Uśmiechem
próbuje
kłuć
Пытаюсь
уколоть
улыбкой
Mówi
mi,
co
mam
czuć
Говорит
мне,
что
я
должна
чувствовать
Najchętniej
skoczyłabym
Я
бы
с
удовольствием
прыгнула
Do
oczu
i
gardeł
im
В
глаза
и
глотки
им
I
żeby
to
gładko
szło
И
чтобы
это
прошло
гладко
Bo
tak
nie
lubię
potu
Потому
что
так
не
люблю
пота
Walczą
we
mnie
lwy,
walczy
zgraja
psów
Во
мне
борются
львы,
сражается
стая
псов
Moje
myśli
dziś
jak
po
linie
chód
Мои
мысли
сегодня
как
ходьба
по
канату
Widzę
słońca
dwa,
jak
rozpoznać
mam
Вижу
два
солнца,
как
мне
распознать
Gdzie
prawdziwy,
a
gdzie
odbity
blask?
Где
настоящий,
а
где
отраженный
свет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brodka, Radoslaw Lukasiewicz
Album
Granda
date of release
17-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.