Lyrics and translation Brodsky Quartet & Björk - I've Seen It All
I've
seen
it
all
Я
видел
все
это
I
have
seen
the
trees
Я
видел
деревья
I
have
seen
the
willow
leaves
dancing
in
the
breeze
Я
видел,
как
листья
ивы
танцуют
на
ветру
I've
seen
a
man
killed
by
his
best
friend
Я
видел
человека,
убитого
его
лучшим
другом
And
lives
that
were
over
before
they
were
spent
И
жизни,
которые
закончились
еще
до
того,
как
они
были
потрачены
I've
seen
what
I
was
and
I
know
what
I'll
be
Я
видел,
кем
я
был,
и
я
знаю,
кем
я
буду
I've
seen
it
all
there
is
no
more
to
see
Я
видел
все
это,
больше
смотреть
нечего.
You
haven't
seen
elephants,
kings
or
Peru
Вы
не
видели
слонов,
королей
или
Перу
I'm
happy
to
say
I
had
better
to
do
Я
рад
сказать,
что
у
меня
было
больше
дел
What
about
China?
Have
you
seen
the
Great
Wall?
А
как
насчет
Китая?
Вы
видели
Великую
Китайскую
стену?
All
walls
are
great
if
the
roof
doesn't
fall
Все
стены
великолепны,
если
крыша
не
рухнет
The
man
you
will
marry,
the
home
you
will
share
Мужчина,
за
которого
ты
выйдешь
замуж,
дом,
который
вы
будете
делить
To
be
honest,
I
really
don't
care
Честно
говоря,
мне
действительно
все
равно
You've
never
been
to
Niagara
Falls?
Вы
никогда
не
были
на
Ниагарском
водопаде?
I
have
seen
water
Я
видел
воду
It's
water,
that's
all
Это
вода,
вот
и
все
The
Eiffel
Tower
Эйфелева
башня
And
the
Empire
State
И
Эмпайр
Стейт
What
else
was
a
sigh
Что
еще
было
вздохом
And
what
ails
the
state
И
что
беспокоит
государство
Your
grandson's
hand
Рука
вашего
внука
As
he
plays
with
your
hair
Как
он
играет
с
твоими
волосами
To
be
honest,
I
really
don't
care
Честно
говоря,
мне
действительно
все
равно
I've
seen
it
all
Я
видел
все
это
I've
seen
the
dark
Я
видел
тьму
I've
seen
the
brightness
in
one
little
spark
Я
видел
яркость
в
одной
маленькой
искре
I've
seen
what
I
choose
and
I've
seen
what
I
need
Я
видел,
что
я
выбираю,
и
я
видел,
что
мне
нужно
And
that
is
enough
И
этого
достаточно
To
want
more
would
be
greed
Хотеть
большего
было
бы
жадностью
I've
seen
what
I
was
and
I
know
what
I'll
be
Я
видел,
кем
я
был,
и
я
знаю,
кем
я
буду
I've
seen
it
all
there
is
no
more
to
see
Я
видел
все
это,
больше
смотреть
нечего.
You've
seen
it
all
and
all
you
have
seen
Ты
видел
все
это,
и
все,
что
ты
видел
You
can
always
review
on
your
own
little
screen
Вы
всегда
можете
просмотреть
его
на
своем
собственном
маленьком
экране
The
light
and
the
dark
the
big
and
the
small
Свет
и
тьма,
большое
и
маленькое
Just
keep
in
mind
you
need
no
more
at
all
Просто
имейте
в
виду,
что
вам
больше
ничего
не
нужно
You've
seen
what
you
were
and
know
what
you'll
be
Ты
видел,
кем
ты
был,
и
знаешь,
кем
ты
будешь
You've
seen
it
all
there
is
no
more
to
see
Ты
видел
все
это,
больше
нечего
видеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Von Trier, Sigurjon Sigurdsson, Bjork Gudmundsdottir
Attention! Feel free to leave feedback.