Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treading
water
in
a
dim
lit
pond
Ich
trete
Wasser
in
einem
schwach
beleuchteten
Teich
The
moon
reflects
and
there
is
nothing
fond
Der
Mond
spiegelt
sich
wider
und
es
gibt
nichts
Zärtliches
I
can
hear
you,
but
you're
far
away
Ich
kann
dich
hören,
aber
du
bist
weit
weg
The
water
rises
and
the
scene
fades
Das
Wasser
steigt
und
die
Szene
verblasst
Now
I'm
all
alone
and
it's
all
my
fault
Jetzt
bin
ich
ganz
allein
und
es
ist
alles
meine
Schuld
Vision's
blurry,
pressure's
building
Die
Sicht
ist
verschwommen,
der
Druck
baut
sich
auf
And
it's
tearing
me
apart
Und
es
zerreißt
mich
I
can't
hold
my
breath
Ich
kann
meinen
Atem
nicht
anhalten
This
is
all
I've
got
left
Das
ist
alles,
was
mir
geblieben
ist
I
can
see
the
snakes
all
surround
me
Ich
kann
sehen,
wie
die
Schlangen
mich
alle
umgeben
Got
nowhere
left
to
hide
got
no
plan
b
Habe
keinen
Platz
mehr,
mich
zu
verstecken,
habe
keinen
Plan
B
They
all
start
to
cover
me
Sie
alle
beginnen,
mich
zu
bedecken
This
all
is
constricting
me
Das
alles
engt
mich
ein
I
wake
up
just
a
bad
dream
Ich
wache
auf,
nur
ein
schlechter
Traum
But
I
find
it
manifesting
insecurities
Aber
ich
stelle
fest,
wie
es
Unsicherheiten
manifestiert
The
covers
keep
holding
me
Die
Decke
hält
mich
fest
It
all
is
constricting
me
Das
alles
engt
mich
ein
I'm
out
of
sight
I'm
out
of
mind
Ich
bin
aus
den
Augen,
ich
bin
aus
dem
Sinn
It's
fine
it
happens
all
the
time
Es
ist
in
Ordnung,
das
passiert
ständig
Just
let
it
go
I
don't
know
if
I'll
ever
feel
at
home
Lass
es
einfach
los,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
jemals
zu
Hause
fühlen
werde
Only
constant
in
my
life
is
staring
blank
at
my
phone
Die
einzige
Konstante
in
meinem
Leben
ist
das
leere
Starren
auf
mein
Handy
These
walls
they
squeeze
me
tight
Diese
Wände
drücken
mich
fest
zusammen
Tear
them
down
yeah
I
swear
I
just
might
Reiß
sie
nieder,
ja,
ich
schwöre,
das
könnte
ich
tun
Blood
flow
on
the
low
the
stress
is
making
me
feel
cold
Der
Blutfluss
ist
niedrig,
der
Stress
lässt
mich
frieren
And
I
fold
Und
ich
knicke
ein
I
can
see
the
snakes
all
surround
me
Ich
kann
sehen,
wie
die
Schlangen
mich
alle
umgeben
Got
nowhere
left
to
hide
got
no
plan
b
Habe
keinen
Platz
mehr,
mich
zu
verstecken,
habe
keinen
Plan
B
They
all
start
to
cover
me
Sie
alle
beginnen,
mich
zu
bedecken
This
all
is
constricting
me
Das
alles
engt
mich
ein
I
can
see
the
snakes
all
surround
me
Ich
kann
sehen,
wie
die
Schlangen
mich
alle
umgeben
Got
nowhere
left
to
hide
got
no
plan
b
Habe
keinen
Platz
mehr,
mich
zu
verstecken,
habe
keinen
Plan
B
They
all
start
to
cover
me
Sie
alle
beginnen,
mich
zu
bedecken
This
all
is
constricting
me
Das
alles
engt
mich
ein
I
wake
up
just
a
bad
dream
Ich
wache
auf,
nur
ein
schlechter
Traum
But
I
find
it
manifesting
insecurities
Aber
ich
stelle
fest,
wie
es
Unsicherheiten
manifestiert
The
covers
keep
holding
me
Die
Decke
hält
mich
fest
It
all
is
constricting
me
Das
alles
engt
mich
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brody Mckeegan
Attention! Feel free to leave feedback.