Broederliefde - Stylo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Broederliefde - Stylo




(Así)
(ASI)
(Ey, Zero, volgens mij hebben er eentje, yeah)
(Эй, Ноль, я думаю, что у меня есть один, да)
(DL for life)
(DL на всю жизнь)
Yo, m'n gang die is ziek, yeah, yeah
Йоу, моя банда, которая больна, да, да
En ik weet niet hoe, al mijn jongens zijn aan, no fashion week
И я не знаю как, все мои парни участвуют, никакой недели моды
Outje en sneakers zijn baby blue, rock die Jordan 1, yeah, yeah
Верхняя одежда и кроссовки нежно-голубого цвета, в стиле "Джордан 1", да, да
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стильно-ло-ло, ло-ло-ло
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стильно-ло-ло, ло-ло-ло
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стильно-ло-ло, ло-ло-ло
Stylo-lo-lo
Стильно-ло-ло
It's a lifestyle, no clipshoot
Это стиль жизни, без съемок в клипах
Ben met Borges 4K, no K-shay
Бен с Борхесом в 4K, без Кей-шей
Ja, ze blijft wel, want het zit goed
Да, она останется, потому что все в порядке
Zij weet, hier is money als de Wall Street
Она знает, здесь деньги, как на Уолл-стрит
Al die chickies zijn op dreef, zet die Moëts on
Все эти цыпочки в движении, поднимите свои моэты
Middelvinger in de lucht, fuck de overkant
Средний палец вверх, нахуй другую сторону
Ik heb niggas in mijn rug, yeah
У меня за спиной ниггеры, да
Chosen ones, 't zijn chosen ones
Избранные, они и есть избранные.
Rock die Jordan 1, veters los
Зажигаю в Jordan 1, зашнуровываю
Kom uit Rotterdam, dus ze vraagt of ik mos ben
Приехал из Роттердама, и она спрашивает, Мосс ли я
Fuck the other side, ze wil staan bij de bekende
К черту другую сторону, она хочет быть со знакомыми
Doe dit voor de gang, dit is die badman anthem
Сделай это для прихожей, это гимн badman
Stylo, trip, port-down
Стиль, трип, порт-даун
Zeg die mannen: "tranquilo"
Скажи этим людям: "транквило".
Jullie zijn niet net als ons, no-no-no, ey
Ты не такой, как мы, нет-нет-нет, эй
Ben met Borges 4K, foto-to, ey, foto-to, ay
Бен с Борхесом в 4K, фото-то, эй, фото-то, эй
All rain drip, shoe game lit
Повсюду капает дождь, игра в обувь горит
Stylo-lo-lo, wij zijn fully en fris
Стильно-ло-ло, мы полны сил и свежести
Young smooth rich, eh, movie no script
Молодые, гладкие, богатые, эх, фильм без сценария
Peace naar m'n moot, ja, m'n crew die is fit
Мир моему спору, да, моя команда в форме
Dodo, Venti, al m'n mannen zijn wel zorgvol, Lenti
Додо, Венти, все мои люди заботливы, Ленти
En we rocken door de one, al m'n jongens zijn aan, ey
И мы зажигаем в "one", все мои парни на связи, эй
Ja, ze voelen ons, it's the Sheenti
Да, они чувствуют нас, это Шенти
(It's a lifestyle) movie novela, we gaan effe heen en weer
(It's a lifestyle) movie novela, we gaan effe heen en weer
(It's a lifestyle) ben met Moofie en Meila, ey, kei gerelateerd
(It's a lifestyle) ben met Moofie en Meila, ey, kei gerelateerd
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Stylo-lo-lo
Stylo-lo-lo
It's a lifestyle, no clipshoot
It's a lifestyle, no clipshoot
Ben met Borges 4K, no K-shay
Ben met Borges 4K, no K-shay
Ja, ze blijft wel, want het zit goed
Ja, ze blijft wel, want het zit goed
Zij weet, hier is money als de Wall Street
Она знает, что здесь деньги, как на Уолл-стрит
Al die chickies zijn op dreef, zet die Moëts on
Все эти цыпочки в движении, надевайте свои Моэты
Middelvinger in de lucht, fuck de overkant
Средний палец вверх, нахуй другую сторону
Ik heb niggas in mijn rug, yeah
У меня за спиной ниггеры, да
Chosen ones, 't zijn chosen ones
Избранные, они и есть избранные.
Er valt altijd wat te vieren, ook al is er niemand jarig, ey
Всегда есть что отпраздновать, даже если это ничей день рождения, эй
We hoeven niet te wachten op salaris, jullie weten wel wat daar is
Нам не нужно ждать зарплаты, вы знаете, что там есть
Broederliefde is waar de vuur en de gevaar is, ey
Братская любовь - это то, где огонь и опасность, эй
Wij gaan hier binnen, blijf maar kijken van wie aan is
Мы идем сюда, продолжайте следить за тем, кто на связи
We hebben stylo-lo-lo
У нас есть стильно-ло-ло
't Wordt een slechte dag vast, 't lijkt een kilo-lo-lo
это будет плохой день, похоже, я похудела на кило-ло-ло
Show een beetje love als je me ziet in de mall
Прояви немного любви, когда увидишь меня в торговом центре.
(Ik ben hier bij die boys, ja)
здесь с этими парнями, да)
Ik ben met Big Boef, a.k.a. Hollie-Hoe (hoe-hoe)
Я с Большим мошенником, он же Холли-Хо (как-как)
Ben ik in die Cristian Dior full, lik me hoe (hoe-hoe)
Я в этом платье от Кристиана Диора, оближи меня, как (как-как)
Welcome to the party, baby, zeg me wie je zoekt
Добро пожаловать на вечеринку, детка, скажи мне, кого ты ищешь
Want al die niggas aan de overkant zijn moe, moe, moe, moe
Потому что все эти ниггеры на другой стороне улицы устали, устали, устали, устали, устали
(It's a lifestyle)
(Это стиль жизни)
Baby girl, película chucola
Малышка, пеликула ма чукола
Als ik pull up, pull up, damas tatatas, watata
Когда я подъезжаю, подъезжаю, дамас тататас, ватата
Met die Jordan 1's, ja, die J-J Balvin is latino, God, gang
С Jordan 1, да, Джей-Джей Балвин - латиноамериканец, Боже, банда
Yo, m'n gang die is ziek, yeah, yeah
Йоу, моя банда, которая больна, да, да
En ik weet niet hoe, al mijn jongens zijn aan, no fashion week
И я не знаю как, все мои мальчики в моде, никакой недели моды
Outje en sneakers zijn baby blue, rock die Jordan 1, yeah, yeah
Верхняя одежда и кроссовки нежно-голубого цвета, зажигай в Jordan 1, да, да
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стильно-ло-ло, ло-ло-ло
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стильно-ло-ло, ло-ло-ло
Stylo-lo-lo, lo-lo-lo
Стильно-ло-ло, ло-ло-ло
Stylo-lo-lo
Стильно-ло-ло
We rocken Jordan 1, hier is die money lang
Мы зажигаем в Джордан-1, это денежный рынок
Al m'n mannen elegant, zo van pra-pra-pra
Эл м'н маннен элегант, зо ван пра-пра-пра
(Estoy aquí, double face, yeah, yeah)
(Эстой Акви, двойное лицо, да, да)
(My life, my life, my life)
(Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь)
(My life, my life, my life)
(Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь)
(My life, my life, my life)
(Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь)
(My life, my life, my life)
(Моя жизнь, моя жизнь, моя жизнь)
(Yeah, I love my life)
(Да, я люблю свою жизнь)





Writer(s): Jarmo Lopulissa, Stanley Clementina, Charnett Reemnet, Denzel Van Gemert, Jerzy M Rocha Livramento, Emerson Akachar, Melvin Silberie, Dam Javiensly


Attention! Feel free to leave feedback.