Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Instrucciones por y para Desobedecer
Anleitungen zum Ungehorsam
Sonríe
a
todas
horas,
que
moleste.
Lächle
jederzeit,
lass
es
stören.
No
busques
motivos
para
dar
explicaciones,
Suche
keine
Gründe,
um
Erklärungen
abzugeben,
Que
te
juzguen
y
te
tachen
de
sonámbulo,
Lass
sie
dich
beurteilen
und
dich
als
Schlafwandler
abstempeln,
Deambulando
por
la
calle
siempre
te
pillan
soñando.
Wenn
du
durch
die
Straßen
wanderst,
erwischen
sie
dich
immer
träumend.
Pilla
el
mando,
cambia
el
canal,
sube
el
volumen,
Schnapp
dir
die
Fernbedienung,
wechsle
den
Kanal,
dreh
die
Lautstärke
auf,
Deja
lo
banal
para
la
gente
que
le
importe,
Überlass
das
Banale
den
Leuten,
denen
es
wichtig
ist,
Sin
pasaporte,
viajando
a
tus
adentros,
Ohne
Reisepass,
reise
in
dein
Inneres,
Descubre
que
es
lo
que
te
mueve
y
persíguelo.
Entdecke,
was
dich
bewegt
und
verfolge
es.
Lucha
por
lo
que
quieres
sin
miedo
a
un
camino
largo,
Kämpfe
für
das,
was
du
willst,
ohne
Angst
vor
einem
langen
Weg,
El
éxito
está
cerca
solo
tienes
que
buscarlo,
Der
Erfolg
ist
nah,
du
musst
ihn
nur
suchen,
Mide
tu
tiempo
en
canciones
y
cruces,
Miss
deine
Zeit
in
Liedern
und
Kreuzen,
Deslumbra
que
la
gente
aquí
tenemos
pocas
luces.
Blende
sie,
denn
die
Leute
hier
sind
nicht
sehr
helle.
No
quieras
por
interés,
quiere
a
lo
interesante,
Liebe
nicht
aus
Interesse,
liebe
das
Interessante,
Captura
el
instante
y
mira
al
frente,
Fange
den
Augenblick
ein
und
schau
nach
vorne,
Se
paciente,
las
prisas
aquí
nunca
fueron
buenas
Sei
geduldig,
Eile
war
hier
noch
nie
gut
Y
a
la
inseguridad
entiérrala
en
cuanto
la
huelas.
Und
die
Unsicherheit,
begrabe
sie,
sobald
du
sie
riechst.
Ve
a
comerte
el
mundo
de
un
mordisco,
Geh
und
verschling
die
Welt
mit
einem
Bissen,
Pisa
con
paso
firme,
lleva
el
compás
y
el
ritmo,
Tritt
fest
auf,
halte
Takt
und
Rhythmus,
Con
la
cabeza
alta
y
sin
miedo
al
que
dirán,
Mit
erhobenem
Kopf
und
ohne
Angst
davor,
was
andere
sagen,
Que
caerán
aquellos
que
odiaron
ser
unos
mismos.
Denn
fallen
werden
jene,
die
es
hassten,
sie
selbst
zu
sein.
No
escondas
con
maquillaje
tus
defectos,
Verstecke
deine
Makel
nicht
mit
Make-up,
Aprende
y
disfruta
de
tus
taras.
Lerne
und
genieße
deine
Macken.
Échate
un
par
de
piropos
a
diario,
como
norma,
Mach
dir
täglich
ein
paar
Komplimente,
als
Regel,
Y
que
la
forma
que
reluzca
entre
tu
ropa
sea
perfecta.
Und
lass
die
Form,
die
unter
deiner
Kleidung
hervorleuchtet,
perfekt
sein.
De
bar
en
bar,
de
boca
en
boca,
Von
Bar
zu
Bar,
von
Mund
zu
Mund,
De
copa
en
copa,
de
hacer
porque
podemos.
Von
Glas
zu
Glas,
tun,
weil
wir
es
können.
Somos
los
buenos
y
que
nadie
lo
cuestione,
Wir
sind
die
Guten,
und
niemand
soll
das
in
Frage
stellen,
Nos
sobran
las
razones
para
tener
ambiciones.
Wir
haben
mehr
als
genug
Gründe,
um
Ambitionen
zu
haben.
De
veras,
el
mundo
gira
en
torno
del
respeto,
Wirklich,
die
Welt
dreht
sich
um
Respekt,
La
vida
no
es
tan
dura
si
valoras
que
te
ha
dado,
Das
Leben
ist
nicht
so
hart,
wenn
du
wertschätzt,
was
es
dir
gegeben
hat,
Ama
a
tu
persona
y
a
todo
el
que
te
rodea
Liebe
dich
selbst
und
jeden
um
dich
herum
Y
rodéate
de
aquellos
que
merezcan
ser
amados
Und
umgib
dich
mit
denen,
die
es
verdienen,
geliebt
zu
werden.
Y
cada
dos
problemas
tengo
ocho
soluciones,
Und
für
je
zwei
Probleme
habe
ich
acht
Lösungen,
Cuatro
puntos
de
vista
y
un
millón
de
ideas
mejores,
Vier
Standpunkte
und
eine
Million
bessere
Ideen,
Cógelas
todas
juntas,
crea
nuevas
versiones,
Nimm
sie
alle
zusammen,
erschaffe
neue
Versionen,
Define
tus
direcciones.
Definiere
deine
Richtungen.
Ve
a
comerte
el
mundo
de
un
mordisco,
Geh
und
verschling
die
Welt
mit
einem
Bissen,
Pisa
con
paso
firme,
lleva
el
compás
y
el
ritmo,
Tritt
fest
auf,
halte
Takt
und
Rhythmus,
Con
la
cabeza
alta
y
sin
miedo
al
que
dirán,
Mit
erhobenem
Kopf
und
ohne
Angst
davor,
was
andere
sagen,
Que
caerán
aquellos
que
odiaron
ser
unos
mismos.
Denn
fallen
werden
jene,
die
es
hassten,
sie
selbst
zu
sein.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.