Lyrics and translation Broem - Instrucciones por y para Desobedecer
Instrucciones por y para Desobedecer
Инструкции по неповиновению
Sonríe
a
todas
horas,
que
moleste.
Улыбайся
всегда,
чтобы
это
раздражало.
No
busques
motivos
para
dar
explicaciones,
Не
ищи
причин
для
объяснений,
Que
te
juzguen
y
te
tachen
de
sonámbulo,
Пусть
тебя
осудят
и
назовут
лунатиком,
Deambulando
por
la
calle
siempre
te
pillan
soñando.
Вечно
витающим
в
облаках
на
улице.
Pilla
el
mando,
cambia
el
canal,
sube
el
volumen,
Возьми
пульт,
переключай
каналы,
прибавь
громкость,
Deja
lo
banal
para
la
gente
que
le
importe,
Оставь
пошлость
для
тех,
кому
она
важна,
Sin
pasaporte,
viajando
a
tus
adentros,
Без
паспорта,
путешествуя
в
своих
глубинах,
Descubre
que
es
lo
que
te
mueve
y
persíguelo.
Открой,
что
движет
тобой,
и
следуй
за
этим.
Lucha
por
lo
que
quieres
sin
miedo
a
un
camino
largo,
Борись
за
то,
что
хочешь,
не
боясь
длинного
пути,
El
éxito
está
cerca
solo
tienes
que
buscarlo,
Успех
рядом,
нужно
только
его
найти,
Mide
tu
tiempo
en
canciones
y
cruces,
Измеряй
время
песнями
и
перекрёстками,
Deslumbra
que
la
gente
aquí
tenemos
pocas
luces.
Блесни,
ведь
у
нас
здесь
мало
света.
No
quieras
por
interés,
quiere
a
lo
interesante,
Не
люби
из
корысти,
люби
интересное,
Captura
el
instante
y
mira
al
frente,
Лови
момент
и
смотри
вперёд,
Se
paciente,
las
prisas
aquí
nunca
fueron
buenas
Будь
терпеливым,
спешка
здесь
никогда
не
была
к
добру
Y
a
la
inseguridad
entiérrala
en
cuanto
la
huelas.
И
похорони
неуверенность,
как
только
её
почуешь.
Ve
a
comerte
el
mundo
de
un
mordisco,
Отправляйся
пожирать
мир
одним
укусом,
Pisa
con
paso
firme,
lleva
el
compás
y
el
ritmo,
Топай
твёрдо,
веди
ритм
и
такт,
Con
la
cabeza
alta
y
sin
miedo
al
que
dirán,
С
высоко
поднятой
головой
и
без
страха
пересудов,
Que
caerán
aquellos
que
odiaron
ser
unos
mismos.
Ведь
падут
те,
кто
ненавидел
быть
собой.
No
escondas
con
maquillaje
tus
defectos,
Не
скрывай
свои
недостатки
под
маской,
Aprende
y
disfruta
de
tus
taras.
Учись
и
наслаждайся
своими
особенностями.
Échate
un
par
de
piropos
a
diario,
como
norma,
Ежедневно
давай
себе
пару
комплиментов,
в
качестве
правила,
Y
que
la
forma
que
reluzca
entre
tu
ropa
sea
perfecta.
И
пусть
форма,
сияющая
среди
твоей
одежды,
будет
идеальной.
De
bar
en
bar,
de
boca
en
boca,
Из
бара
в
бар,
из
уст
в
уста,
De
copa
en
copa,
de
hacer
porque
podemos.
Из
чашки
в
чашку,
потому
что
мы
можем.
Somos
los
buenos
y
que
nadie
lo
cuestione,
Мы
хорошие,
и
пусть
никто
не
смеет
сомневаться,
Nos
sobran
las
razones
para
tener
ambiciones.
У
нас
больше
чем
достаточно
причин
для
наших
амбиций.
De
veras,
el
mundo
gira
en
torno
del
respeto,
Поверь,
мир
вертится
вокруг
уважения,
La
vida
no
es
tan
dura
si
valoras
que
te
ha
dado,
Жизнь
не
так
уж
и
тяжела,
если
ценишь
её
дары,
Ama
a
tu
persona
y
a
todo
el
que
te
rodea
Люби
себя
и
всех,
кто
тебя
окружает
Y
rodéate
de
aquellos
que
merezcan
ser
amados
И
окружай
себя
теми,
кто
заслуживает
любви
Y
cada
dos
problemas
tengo
ocho
soluciones,
И
на
каждые
две
проблемы
у
меня
есть
восемь
решений,
Cuatro
puntos
de
vista
y
un
millón
de
ideas
mejores,
Четыре
точки
зрения
и
миллион
лучших
идей,
Cógelas
todas
juntas,
crea
nuevas
versiones,
Возьми
их
все
вместе,
создай
новые
версии,
Define
tus
direcciones.
Определи
свои
направления.
Ve
a
comerte
el
mundo
de
un
mordisco,
Отправляйся
пожирать
мир
одним
укусом,
Pisa
con
paso
firme,
lleva
el
compás
y
el
ritmo,
Топай
твёрдо,
веди
ритм
и
такт,
Con
la
cabeza
alta
y
sin
miedo
al
que
dirán,
С
высоко
поднятой
головой
и
без
страха
пересудов,
Que
caerán
aquellos
que
odiaron
ser
unos
mismos.
Ведь
падут
те,
кто
ненавидел
быть
собой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.