Broertje - Vrij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Broertje - Vrij




Vrij
Свободен
Ik ben weer vrij
Я снова свободен,
En al die tijd was jij der niet voor mij
И все это время тебя не было рядом.
Maar dat geeft niet
Но это не беда.
'K Heb lang gewacht maar nu is het mijn tijd
Я долго ждал, но теперь мое время.
We blijven even goeie vrienden
Мы останемся хорошими друзьями,
We blijven even goeie vrienden
Мы останемся хорошими друзьями,
We blijven even goeie vrienden
Мы останемся хорошими друзьями,
Ik blijf toch even goed verdienen
Я все равно буду хорошо зарабатывать.
Ben je soms vergeten wat we deden
Ты хоть иногда вспоминала, что мы делали?
Tijdje weggeweest toch pak ik paper
Время прошло, но я все еще зарабатываю деньги.
Ik zag je niet je hebt me nooit gekeken
Я не видел тебя, ты никогда не смотрела на меня.
Al die jaren 'k heb ze alleen gezeten
Все эти годы я провел в одиночестве.
Maar waar was je al die tijd dan
Но где же ты была все это время?
En wat zie je als je naar me kijkt, huh?
И что ты видишь, когда смотришь на меня, а?
Een youngboy met ambities
Молодой парень с амбициями,
Soon on top want dat is m'n positie
Скоро буду на верху, ведь это моя позиция.
Dus nu eis ik weer m'n plek op
Поэтому сейчас я требую свое место.
Ging naar binnen met die mask on
Зашел внутрь в маске.
Kleine jongen ik was echt dom
Маленький мальчик, я был таким глупым.
Kreeg 10 mijn leven die was messed up
Получил 10, моя жизнь была разрушена.
Ben gebleven wie ik ben nog steeds
Я остался тем же, кем и был.
Kill die hele scene het word een murder
Уничтожу всю эту сцену, это будет убийство.
Nog steeds die Smith and Wesson in je face
Все тот же Smith and Wesson перед твоим лицом.
Bijna back dan ben ik op m'n place
Скоро вернусь и займу свое место.
Ik ben weer vrij
Я снова свободен,
En al die tijd was jij der niet voor mij
И все это время тебя не было рядом.
Maar dat geeft niet
Но это не беда.
Ik heb lang gewacht maar nu is het mijn tijd
Я долго ждал, но теперь мое время.
We blijven even goeie vrienden
Мы останемся хорошими друзьями,
We blijven even goeie vrienden
Мы останемся хорошими друзьями,
We blijven even goeie vrienden
Мы останемся хорошими друзьями,
Ik blijf toch even goed verdienen
Я все равно буду хорошо зарабатывать.
Man, je weet niet hoe het jaren is geweest
Детка, ты не знаешь, какими были эти годы.
Maar dat geeft niet, nu pakken we die cake ja
Но это не беда, теперь мы заберем все деньги, да.
Money maken is een must
Зарабатывать деньги - это необходимость.
Zolang je in jezelf trust
Пока ты веришь в себя,
Ga je dromen achterna en blijf niet zomaar slapen
Следуй за своими мечтами и не спи просто так.
Doe het voor de kost
Делай это ради заработка.
Ik ben weer vrij, weer vrij, weer vrij
Я снова свободен, свободен, свободен.
Je hebt niks op mij, op mij, op mij
У тебя нет ничего на меня, на меня, на меня.
En nu stack ik al die money man
И теперь я коплю все эти деньги, детка.
Ben gebleven wie ik ben nog steeds
Я остался тем же, кем и был.
Kill die hele scene het word een murder
Уничтожу всю эту сцену, это будет убийство.
Nog steeds die Smith and Wesson in je face
Все тот же Smith and Wesson перед твоим лицом.
Bijna back dan ben ik op m'n place
Скоро вернусь и займу свое место.
Ik ben weer vrij
Я снова свободен,
En al die tijd was jij der niet voor mij
И все это время тебя не было рядом.
Maar dat geeft niet
Но это не беда.
Ik heb lang gewacht maar nu is het mijn tijd
Я долго ждал, но теперь мое время.
We blijven even goeie vrienden
Мы останемся хорошими друзьями,
We blijven even goeie vrienden
Мы останемся хорошими друзьями,
We blijven even goeie vrienden
Мы останемся хорошими друзьями,
Ik blijf toch even goed verdienen
Я все равно буду хорошо зарабатывать.





Writer(s): Stacey Walroud, Jonathan X Nepomuceno


Attention! Feel free to leave feedback.