Lyrics and translation Broertje - Vrij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
weer
vrij
Я
снова
свободен,
En
al
die
tijd
was
jij
der
niet
voor
mij
И
все
это
время
тебя
не
было
рядом.
Maar
dat
geeft
niet
Но
это
не
беда.
'K
Heb
lang
gewacht
maar
nu
is
het
mijn
tijd
Я
долго
ждал,
но
теперь
мое
время.
We
blijven
even
goeie
vrienden
Мы
останемся
хорошими
друзьями,
We
blijven
even
goeie
vrienden
Мы
останемся
хорошими
друзьями,
We
blijven
even
goeie
vrienden
Мы
останемся
хорошими
друзьями,
Ik
blijf
toch
even
goed
verdienen
Я
все
равно
буду
хорошо
зарабатывать.
Ben
je
soms
vergeten
wat
we
deden
Ты
хоть
иногда
вспоминала,
что
мы
делали?
Tijdje
weggeweest
toch
pak
ik
paper
Время
прошло,
но
я
все
еще
зарабатываю
деньги.
Ik
zag
je
niet
je
hebt
me
nooit
gekeken
Я
не
видел
тебя,
ты
никогда
не
смотрела
на
меня.
Al
die
jaren
'k
heb
ze
alleen
gezeten
Все
эти
годы
я
провел
в
одиночестве.
Maar
waar
was
je
al
die
tijd
dan
Но
где
же
ты
была
все
это
время?
En
wat
zie
je
als
je
naar
me
kijkt,
huh?
И
что
ты
видишь,
когда
смотришь
на
меня,
а?
Een
youngboy
met
ambities
Молодой
парень
с
амбициями,
Soon
on
top
want
dat
is
m'n
positie
Скоро
буду
на
верху,
ведь
это
моя
позиция.
Dus
nu
eis
ik
weer
m'n
plek
op
Поэтому
сейчас
я
требую
свое
место.
Ging
naar
binnen
met
die
mask
on
Зашел
внутрь
в
маске.
Kleine
jongen
ik
was
echt
dom
Маленький
мальчик,
я
был
таким
глупым.
Kreeg
10
mijn
leven
die
was
messed
up
Получил
10,
моя
жизнь
была
разрушена.
Ben
gebleven
wie
ik
ben
nog
steeds
Я
остался
тем
же,
кем
и
был.
Kill
die
hele
scene
het
word
een
murder
Уничтожу
всю
эту
сцену,
это
будет
убийство.
Nog
steeds
die
Smith
and
Wesson
in
je
face
Все
тот
же
Smith
and
Wesson
перед
твоим
лицом.
Bijna
back
dan
ben
ik
op
m'n
place
Скоро
вернусь
и
займу
свое
место.
Ik
ben
weer
vrij
Я
снова
свободен,
En
al
die
tijd
was
jij
der
niet
voor
mij
И
все
это
время
тебя
не
было
рядом.
Maar
dat
geeft
niet
Но
это
не
беда.
Ik
heb
lang
gewacht
maar
nu
is
het
mijn
tijd
Я
долго
ждал,
но
теперь
мое
время.
We
blijven
even
goeie
vrienden
Мы
останемся
хорошими
друзьями,
We
blijven
even
goeie
vrienden
Мы
останемся
хорошими
друзьями,
We
blijven
even
goeie
vrienden
Мы
останемся
хорошими
друзьями,
Ik
blijf
toch
even
goed
verdienen
Я
все
равно
буду
хорошо
зарабатывать.
Man,
je
weet
niet
hoe
het
jaren
is
geweest
Детка,
ты
не
знаешь,
какими
были
эти
годы.
Maar
dat
geeft
niet,
nu
pakken
we
die
cake
ja
Но
это
не
беда,
теперь
мы
заберем
все
деньги,
да.
Money
maken
is
een
must
Зарабатывать
деньги
- это
необходимость.
Zolang
je
in
jezelf
trust
Пока
ты
веришь
в
себя,
Ga
je
dromen
achterna
en
blijf
niet
zomaar
slapen
Следуй
за
своими
мечтами
и
не
спи
просто
так.
Doe
het
voor
de
kost
Делай
это
ради
заработка.
Ik
ben
weer
vrij,
weer
vrij,
weer
vrij
Я
снова
свободен,
свободен,
свободен.
Je
hebt
niks
op
mij,
op
mij,
op
mij
У
тебя
нет
ничего
на
меня,
на
меня,
на
меня.
En
nu
stack
ik
al
die
money
man
И
теперь
я
коплю
все
эти
деньги,
детка.
Ben
gebleven
wie
ik
ben
nog
steeds
Я
остался
тем
же,
кем
и
был.
Kill
die
hele
scene
het
word
een
murder
Уничтожу
всю
эту
сцену,
это
будет
убийство.
Nog
steeds
die
Smith
and
Wesson
in
je
face
Все
тот
же
Smith
and
Wesson
перед
твоим
лицом.
Bijna
back
dan
ben
ik
op
m'n
place
Скоро
вернусь
и
займу
свое
место.
Ik
ben
weer
vrij
Я
снова
свободен,
En
al
die
tijd
was
jij
der
niet
voor
mij
И
все
это
время
тебя
не
было
рядом.
Maar
dat
geeft
niet
Но
это
не
беда.
Ik
heb
lang
gewacht
maar
nu
is
het
mijn
tijd
Я
долго
ждал,
но
теперь
мое
время.
We
blijven
even
goeie
vrienden
Мы
останемся
хорошими
друзьями,
We
blijven
even
goeie
vrienden
Мы
останемся
хорошими
друзьями,
We
blijven
even
goeie
vrienden
Мы
останемся
хорошими
друзьями,
Ik
blijf
toch
even
goed
verdienen
Я
все
равно
буду
хорошо
зарабатывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stacey Walroud, Jonathan X Nepomuceno
Album
Vrij
date of release
18-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.