Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mengapa Harus Bertengkar
Warum müssen wir uns streiten
Mengapa
kita
Warum
müssen
wir
Harus
bertengkar
uns
streiten,
Sedangkan
kicau
burung
während
das
Zwitschern
der
Vögel
Mengajak
kita
bernyanyi
uns
zum
Singen
einlädt?
Biarlah
mata
saling
bicara
Lass
unsere
Augen
sprechen,
Di
saat
hati
ini
terbakar
emosi
während
dieses
Herz
in
Emotionen
brennt,
Agar
tak
ada
kata
damit
es
keine
Worte
gibt,
Yang
menyayat
di
hati
die
das
Herz
verletzen.
Boleh
saja
ada
cemburu
(cemburu)
Eifersucht
darf
sein
(Eifersucht),
Sekedar
pemanis
rindu
nur
als
Süße
der
Sehnsucht,
Asal
jangan
sampai
solange
sie
nicht
Mengoyak
cinta
kita,
oh
unsere
Liebe
zerreißt,
oh.
Marilah
bertanya
Lass
uns
fragen,
Pada
nurani
yang
paling
dalam,
oh
unser
tiefstes
Gewissen,
oh,
Agar
tak
terlanjur
damit
wir
es
nicht
bereuen,
Sesal
kita
berdua
wir
beide.
Biarlah
mata
(biarlah
mata)
Lass
unsere
Augen
(lass
unsere
Augen)
Saling
bicara
(saling
bicara)
miteinander
sprechen
(miteinander
sprechen),
Di
saat
hati
ini
terbakar
emosi
während
dieses
Herz
in
Emotionen
brennt,
Agar
tak
ada
kata
damit
es
keine
Worte
gibt,
Yang
menyayat
di
hati
die
das
Herz
verletzen.
Boleh
saja
ada
cemburu
(cemburu)
Eifersucht
darf
sein
(Eifersucht),
Sekedar
pemanis
rindu
nur
als
Süße
der
Sehnsucht,
Asal
jangan
sampai
solange
sie
nicht
Mengoyak
cinta
kita
unsere
Liebe
zerreißt.
Marilah
bertanya
Lass
uns
fragen,
Pada
nurani
yang
paling
dalam,
oh
unser
tiefstes
Gewissen,
oh,
Agar
tak
terlanjur
damit
wir
es
nicht
bereuen,
Sesal
kita
berdua
wir
beide.
Boleh
saja
ada
cemburu
(cemburu)
Eifersucht
darf
sein
(Eifersucht),
Sekedar
pemanis
rindu
nur
als
Süße
der
Sehnsucht,
Asal
jangan
sampai
solange
sie
nicht
Mengoyak
cinta
kita,
oh
unsere
Liebe
zerreißt,
oh.
Marilah
bertanya
Lass
uns
fragen,
Pada
nurani
yang
paling
dalam,
oh
unser
tiefstes
Gewissen,
oh,
Agar
tak
terlanjur
damit
wir
es
nicht
bereuen,
Sesal
kita
berdua
wir
beide.
Agar
tak
terlanjur
damit
wir
es
nicht
bereuen,
Sesal
kita
berdua
wir
beide.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Sutedjo
Attention! Feel free to leave feedback.