Broery Marantika - Pelangi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Broery Marantika - Pelangi




Pelangi
Радуга
Tiada indah lagi
Нет ничего прекраснее
Seindah pelangi
Чем ты, радуга,
Kau menghiasi bumi
Ты украшаешь землю,
S'galanya berseri
Всё вокруг сияет.
Kau datang di hati
Ты приходишь в мое сердце
Dan kau menemani
И составляешь мне компанию,
Kau datang mewarnai
Ты приходишь, раскрашивая
Sunyian di hati ini
Одиночество в моем сердце.
Pelangi, wahai kau pelangi
Радуга, о, радуга моя,
Mengapa kau hanya di senja hari?
Почему ты появляешься только на закате?
Hati ini memelukmu
Мое сердце обнимает тебя,
Namun sebentar saja kau pun pergi berlalu
Но ты так быстро исчезаешь.
Mungkinkah terjadii
Может ли случиться так,
Esok kau kembali?
Что завтра ты вернешься?
Dengarkanlah, pelangi
Услышь меня, радуга,
Ku menanti kau kembali
Я жду твоего возвращения.
Di mana, di mana harus kucari?
Где, где я должен тебя искать?
Di mana tanganku harus menggapai?
Куда должны тянуться мои руки?
Mengapa, mengapa kau hilang?
Почему, почему ты исчезла?
Menyendiri, tinggal ku sendiri
В одиночестве, я остался один.
Kau datang di hati
Ты приходишь в мое сердце
Dan kau menemani
И составляешь мне компанию,
Kau datang mewarnai
Ты приходишь, раскрашивая
Sunyian di hati ini
Одиночество в моем сердце.
Pelangi, wahai kau pelangi
Радуга, о, радуга моя,
Mengapa kau hanya di senja hari?
Почему ты появляешься только на закате?
Hati ini ingin memelukmu
Мое сердце хочет обнять тебя,
Namun sebentar saja kau pun pergi berlalu
Но ты так быстро исчезаешь.
Mungkinkah terjadi
Может ли случиться так,
Esok kau kembali?
Что завтра ты вернешься?
Dengarkanlah, pelangi
Услышь меня, радуга,
Ku menanti kau kembali
Я жду твоего возвращения.
Di mana, di mana harus kucari?
Где, где я должен тебя искать?
Di mana tanganku harus menggapai?
Куда должны тянуться мои руки?
Mengapa, mengapa kau hilang?
Почему, почему ты исчезла?
Menyendiri, tinggal ku sendiri
В одиночестве, я остался один.
Tinggal ku sendiri
Я остался один.
Tinggal ku sendiri
Я остался один.





Writer(s): Rinto Harahap


Attention! Feel free to leave feedback.