Lyrics and translation Broery Marantika - Pelangi
Tiada
indah
lagi
Больше
не
красива.
Seindah
pelangi
Прекрасна,
как
радуга.
Kau
menghiasi
bumi
Ты
украсил
землю.
S'galanya
berseri
Сияние
с'галаньи
Kau
datang
di
hati
Ты
попал
в
печень.
Dan
kau
menemani
И
ты
сопровождаешь
меня.
Kau
datang
mewarnai
Ты
пришел
раскрашивать.
Sunyian
di
hati
ini
Суньян
в
этом
сердце
Pelangi,
wahai
kau
pelangi
Радуга,
О
ты,
Радуга!
Mengapa
kau
hanya
di
senja
hari?
Почему
ты
только
в
сумерках
дня?
Hati
ini
memelukmu
Это
сердце
обнимает
тебя.
Namun
sebentar
saja
kau
pun
pergi
berlalu
Но
всего
на
секунду
ты
ушел.
Mungkinkah
terjadii
Может
быть,
черт
возьми,
что-то
происходит?
Esok
kau
kembali?
Завтра
ты
вернешься?
Dengarkanlah,
pelangi
Слушай,
Радуга.
Ku
menanti
kau
kembali
Я
жду,
когда
ты
вернешься.
Di
mana,
di
mana
harus
kucari?
Где,
где
мне
искать?
Di
mana
tanganku
harus
menggapai?
Куда
должна
тянуться
моя
рука?
Mengapa,
mengapa
kau
hilang?
Почему,
почему
ты
потерялся?
Menyendiri,
tinggal
ku
sendiri
Быть
одному,
жить
самому
по
себе.
Kau
datang
di
hati
Ты
попал
в
печень.
Dan
kau
menemani
И
ты
сопровождаешь
меня.
Kau
datang
mewarnai
Ты
пришел
раскрашивать.
Sunyian
di
hati
ini
Суньян
в
этом
сердце
Pelangi,
wahai
kau
pelangi
Радуга,
О
ты,
Радуга!
Mengapa
kau
hanya
di
senja
hari?
Почему
ты
только
в
сумерках
дня?
Hati
ini
ingin
memelukmu
Это
сердце
хочет
обнять
тебя.
Namun
sebentar
saja
kau
pun
pergi
berlalu
Но
всего
на
секунду
ты
ушел.
Mungkinkah
terjadi
Могло
ли
это
случиться?
Esok
kau
kembali?
Завтра
ты
вернешься?
Dengarkanlah,
pelangi
Слушай,
Радуга.
Ku
menanti
kau
kembali
Я
жду,
когда
ты
вернешься.
Di
mana,
di
mana
harus
kucari?
Где,
где
мне
искать?
Di
mana
tanganku
harus
menggapai?
Куда
должна
тянуться
моя
рука?
Mengapa,
mengapa
kau
hilang?
Почему,
почему
ты
потерялся?
Menyendiri,
tinggal
ku
sendiri
Быть
одному,
жить
самому
по
себе.
Tinggal
ku
sendiri
Живу
сам
по
себе
Tinggal
ku
sendiri
Живу
сам
по
себе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rinto Harahap
Attention! Feel free to leave feedback.