Broery Marantika - Rindu Yang Terlarang (with Dewi Yull) - translation of the lyrics into Russian




Rindu Yang Terlarang (with Dewi Yull)
Запретная Тоска (с Dewi Yull)
Sekian lama sudah kita telah berpisah
Уж столько времени прошло с нашей разлуки
Kurasa kini engkau tak sendiri lagi
Полагаю, ты теперь не одна
Aku pun kini juga seperti dirimu
И я сейчас, как ты, в похожем положении
Satu hati telah mengisi hidupku
Одно сердце наполнило жизнь мою
Tak perlu engkau tahu rasa rindu ini
Не нужно знать тебе о моей тоске
Dan lagi mungkin kini kau telah bahagia
Да и, наверное, счастлива ты теперь
Namun, andai kaudengar syair lagu ini
Но если вдруг услышишь этот стих-напев
Jujur saja, aku sangat merindukanmu
Скажу честно: я страшно по тебе скучаю
Memang tak pantas mengkhayal tentang dirimu
Нельзя мечтать о тебе, это неправильно
Sebab kau tak lagi seperti yang dulu
Ведь ты уже не та, что прежде была
Kendati berat rasa rinduku padamu
Хоть тяжела тоска моя по тебе
Biar 'kan kuhadang, rinduku terlarang
Сдержу её тоска моя запретна
Biar kusimpan saja
Пусть останется здесь
Biar kupendam sudah
Пусть схороню её
Terlarang sudah rinduku padamu
Запретной стала тоска по тебе
Tak perlu engkau tahu rasa rindu ini
Не нужно знать тебе о моей тоске
Dan lagi mungkin kini kau telah bahagia
Да и, наверное, счастлива ты теперь
Namun, andai kaudengar syair lagu
Но если вдруг услышишь этот стих-напев
Jujur saja, aku sangat merindukanmu
Скажу честно: я страшно по тебе скучаю
Memang tak pantas mengkhayal tentang dirimu
Нельзя мечтать о тебе, это неправильно
Sebab kau tak lagi seperti yang dulu
Ведь ты уже не та, что прежде была
Kendati berat rasa rinduku padamu
Хоть тяжела тоска моя по тебе
Biar 'kan kuhadang, rinduku terlarang
Сдержу её тоска моя запретна
Kupuisikan (kupuisikan) rindu di hatiku
В стихах излил (излил) тоску сердца я
Kuharap tiada seorang pun tahu
Молю, чтоб не узнал никто о ней
Biar (biar) kusimpan saja
Пусть (пусть) останется здесь
Biar kupendam sudah
Пусть схороню её
Oh, terlarang sudah rinduku padamu
О, запретной стала тоска по тебе
Oh, kupuisikan (kupuisikan) rindu di hatiku
О, в стихах излил (излил) тоску сердца я
Kuharap tiada seorang pun tahu
Молю, чтоб не узнал никто о ней
Biar (biar) kusimpan saja
Пусть (пусть) останется здесь
Biar kupendam sudah
Пусть схороню её
Oh, terlarang sudah rinduku padamu
О, запретной стала тоска по тебе
Terlarang sudah (terlarang sudah) rinduku padamu
Запретной стала (запретной стала) тоска по тебе





Writer(s): Harry Tasman


Attention! Feel free to leave feedback.