Broiler & Sirkus Eliassen - En Gang Til - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Broiler & Sirkus Eliassen - En Gang Til




En Gang Til
Ещё Раз
E man vill e man vill
Если хочешь, значит хочешь
La oss gjør det en gang til
Давай сделаем это ещё раз
Kan vi ′kke bare ta og gjøre det en gang til 'a?
Может, просто сделаем это ещё разок, а?
La meg gjennoppleve greia
Дай мне пережить это снова
Du har gitt meg smaken
Ты дала мне почувствовать вкус
(Kjempemessig)
(Потрясающе)
Beina bak nakken
Ноги за голову
Bak den mør som alltid
За той темнотой, как всегда
Vi ville ha det hardt at det ble blåmerka i skrittet
Мы хотели этого так сильно, что остались синяки на бедрах
Vi knuste tv′n og knekte senga, men merka det ikke
Мы разбили телевизор и сломали кровать, но не заметили
Æ vil bare dans igjen
Я просто хочу танцевать снова
Men æ kan føde tidlig
Но я могу родить рано
Før de stive brystan dine peika meg som en skyldig
Прежде чем твоя твердая грудь указала на меня, как на виновного
Du e tebake før mer la åpne
Ты вернулась, так что позволь мне открыть тебя
Sesam sesam
Сезам, сезам
Kem har bestemt at one-night-stand som bare e en gang
Кто решил, что случайная связь - это только один раз?
Er man vill, er man vill
Если хочешь, значит хочешь
Da gjør man det man vil
Тогда делай, что хочешь
Er man vill, er man vill
Если хочешь, значит хочешь
La oss gjør det en gang til
Давай сделаем это ещё раз
(En gang til)
(Ещё раз)
(Bo wop wop bawoo)
(Бо воп воп баву)
(Bo wop wop bawoo)
(Бо воп воп баву)
(Bo wop wop bawoo)
(Бо воп воп баву)
La oss gjør det en gang til
Давай сделаем это ещё раз
(En gang til)
(Ещё раз)
(En gang til)
(Ещё раз)
(En gang til)
(Ещё раз)
(En gang til)
(Ещё раз)
(En gang til)
(Ещё раз)
(En gang til)
(Ещё раз)
La oss gjør det en gang til
Давай сделаем это ещё раз
Hei! Kom igjen 'a!
Эй! Давай же!
Vi har lyst hverandre
Мы хотим друг друга
Vi føl det
Мы чувствуем это
Vi vet det varer 'kke evig
Мы знаем, что это не вечно
Det e ′kke no galt i å gjør det
Нет ничего плохого в том, чтобы сделать это
lenge vi begge er enig
Пока мы оба согласны
glem de venninnan dine
Так что забудь своих подружек
Og alle som bare si′r stopp
И всех, кто говорит "стоп"
Gjennopplev minnan dine
Вспомни наши воспоминания
Det e 'kke galt om det føles godt
Это не плохо, если это приятно
(Kan vi ′kke bare gjør det en gang til?)
(Может, просто сделаем это ещё разок?)
Er man vill, er man vill
Если хочешь, значит хочешь
Da gjør man det man vil
Тогда делай, что хочешь
Er man vill, er man vill
Если хочешь, значит хочешь
La oss gjør det en gang til
Давай сделаем это ещё раз
Er man vill, er man vill
Если хочешь, значит хочешь
Da gjør man det man vil
Тогда делай, что хочешь
Er man vill, er man vill
Если хочешь, значит хочешь
La oss gjør det en gang til
Давай сделаем это ещё раз
(En gang til)
(Ещё раз)
(Bo wop wop bawoo)
(Бо воп воп баву)
(Bo wop wop bawoo)
(Бо воп воп баву)
(Bo wop wop bawoo)
(Бо воп воп баву)
La oss gjør det en gang til
Давай сделаем это ещё раз
Heh Wæoouuh
Хех Ваоуух
Weeoouuhh
Вииоуухх
FYYYY FASAN!
ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
En... gang... tttiiiiill!
Ещё... раз...!
La oss gjør det en gang til!
Давай сделаем это ещё раз!
Weeeouuhhh
Вииоуухх
Wåååeejjoouuhh!
Ваааееийджоуухх!





Writer(s): erik eliassen, fredrik auke, magnus eliassen, mikkel christiansen, simen auke


Attention! Feel free to leave feedback.