Broilers - In Ein Paar Jahren... - translation of the lyrics into Russian

In Ein Paar Jahren... - Broilerstranslation in Russian




Auf diese Wand fuhren wir zu
Мы ехали к этой стене
Warum ging das nicht in Flammen auf?
Почему это не загорелось?
Die Welt gefickt, bevor ich mich das Küssen traute
Трахнул мир, прежде чем осмелился поцеловать
Der Kirche Wein und dem Teufel Seelen klaute
Кража вина из церкви и души от дьявола
Go
Идти
Und Kinder ohne Probleme
И дети без проблем
Hatten das Talent sie zu bekommen
Если бы талант, чтобы получить их
Den Brand austreten, wenn meine Füße hier noch tanzen
Выбей огонь, пока мои ноги все еще танцуют здесь.
Scheiße an Wände schmiern und Hinterhof-Romanzen
Размазывание дерьма по стенам и романы на заднем дворе
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Несколько лет назад все должно было сгореть
Und vor uns lag, wo wir heut stehen
И перед нами лежат, где мы сегодня
In ein paar Jahrn, frag mich was Leichteres
Через несколько лет спроси меня что-нибудь полегче
Ich muss die Welt in Flammen sehen
Мне нужно увидеть мир в огне
Eigentlich will ich doch nur ankommen
На самом деле, я просто хочу приехать
Ein weißes Haus direkt am Meer
Белый дом у моря
Schwarze Oliven und Rotwein und Brot
Черные оливки и красное вино и хлеб
Enkel und Narben und Liebe und Tod
внуки и шрамы и любовь и смерть
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Несколько лет назад все должно было сгореть
Und vor uns lag, wo wir heut stehen
И перед нами лежат, где мы сегодня
In ein paar Jahrn, frag mich was Leichteres
Через несколько лет спроси меня что-нибудь полегче
Ich muss die Welt in Flammen sehen
Мне нужно увидеть мир в огне
Ich habs gefressen von Silberlöffeln und mit Dreck
Я ел его из серебряных ложек и грязи
Auch wenn ich damals von Heute wenig sah
Даже если я мало видел сегодня тогда
Nichts würd' ich ändern, nicht Leben, Liebe, Leid und Wut
Я бы ничего не изменил, ни жизнь, ни любовь, ни страдание, ни гнев
Nicht besonders klug aber verdammt gut
Не особо умный, но чертовски хорош
Vor ein paar Jahren, sollte alles brennen
Несколько лет назад все должно было сгореть
Vorne war da, wo wir heut gehen
Впереди было то, куда мы идем сегодня
In ein paar Jahren, frag mich was Leichteres
Через несколько лет спроси меня что-нибудь полегче
Ich muss diese Welt erst noch in Flammen sehen
Я еще не видел этот мир в огне
Vor ein paar Jahren sollte alles brennen
Несколько лет назад все должно было сгореть
Und vor uns lag, wo wir heut stehen
И перед нами лежат, где мы сегодня
In ein paar Jahrn, frag mich was Leichteres
Через несколько лет спроси меня что-нибудь полегче
Ich muss die Welt jetzt noch in Flammen sehen
Я еще не видел мир в огне






Attention! Feel free to leave feedback.