Brokeboirichie - Untitled - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brokeboirichie - Untitled




Untitled
Без названия
Encerrado en mi ser se que tarde o temprano te
Запертый в себе, я знаю, что рано или поздно я
Volveré a ver no quiero pensarte no te quiero ver
Увижу тебя снова. Не хочу думать о тебе, не хочу тебя видеть.
Me quedo mirando el atardecer
Я смотрю на закат.
Shawty me mataba con tu mirada me llenaba ahora
Детка, твой взгляд убивал меня, наполнял меня, а теперь
Estoy vacío esa es la verdad por fuera me veo feliz
Я пуст, это правда. Снаружи я выгляжу счастливым,
Por dentro quiero llorar no quiero discusiones no quiero pelear
Внутри хочу плакать. Не хочу споров, не хочу драк.
Todo es mentira lo sentí real estaba
Всё ложь, а казалось таким реальным. Я был
Puesto pa ti pa ninguna más mis amigos me decían
Готов к тебе, ни к кому больше. Мои друзья говорили мне:
" No te vayas a enamorar"
"Не влюбляйся".
Yo no hice caso en mi corazón
Я не послушал, в своем сердце
Confíe ahora siento rechazo y que moriré si no vienes pronto nena
Я доверился. Теперь я чувствую отторжение и то, что умру, если ты скоро не вернешься, детка.
Ya no se que haré si no viene pronto nena ya no se que haré
Я уже не знаю, что буду делать, если ты скоро не вернешься, детка, я уже не знаю, что буду делать.
Mirame a la cara no te pongas a llorar lágrimas de cocodrilos
Посмотри мне в лицо, не плачь крокодиловыми слезами.
Se que nada es verdad ahora yo estoy solo y veo que el tiempo se me
Я знаю, что ничего не правда. Теперь я один и вижу, как время уходит от меня.
Va todo se hace corto y no quiero mirar
Всё становится коротким, и я не хочу смотреть
Atrás siento mucho peso y me ahogo en oscuridad
Назад. Я чувствую тяжесть и тону в темноте.
Miles de trazos tristes ahora que no estás no me siento bien no me
Тысячи грустных штрихов теперь, когда тебя нет. Мне плохо, я не
Puedo engañar bby porfavor no te alejes no aguanto más tengo el
Могу себя обмануть. Детка, пожалуйста, не уходи, я больше не выдержу. У меня
Corazón roto y no deja de apretar lágrimas de sangre rompí mi celular
Разбито сердце, и оно не перестает сжиматься. Слезы крови. Я разбил свой телефон
En un derrame de furia no he parado de drogarme es lo único
В порыве ярости. Я не перестаю принимать наркотики, это единственное,
Que posee para estabilizarme es culpa de
Что может меня стабилизировать. Это вина
Ambos eso no lo mis sentimientos me confunden
Нас обоих, я не знаю. Мои чувства сбивают меня с толку.
Ya no se que hacer tengo impulso de
Я уже не знаю, что делать. У меня есть желание
Llamarte pero no lo haré no puedo concentrarme
Позвонить тебе, но я не буду этого делать. Я не могу сосредоточиться.
No lo quiero creer viaje a otra dimensión ya no te extrañare
Я не хочу в это верить. Я отправился в другое измерение, я больше не буду скучать по тебе.
Tu me hiciste mucho daño y se que nunca más te veré
Ты причинила мне много боли, и я знаю, что больше никогда тебя не увижу.
Aún recuerdo esas noches en las que
Я все еще помню те ночи, когда
Jugué con tu piel yo te hice mi mujer(2)
Я играл с твоей кожей, но я сделал тебя своей женщиной (2).
Mirame a la cara no te pongas a llorar
Посмотри мне в лицо, не плачь
Lágrimas de cocodrilos mai se que nada es verdad
Крокодиловыми слезами, детка, я знаю, что ничего не правда.
Ahora yo estoy solo y veo que el tiempo se me va
Теперь я один и вижу, как время уходит от меня.
Todo se hace corto no quiero mirar atrás
Всё становится коротким, я не хочу смотреть назад.
Siento mucho peso y me ahogo en oscuridad
Я чувствую тяжесть и тону в темноте.
Miles trazos tristes ahora que no
Тысячи грустных штрихов теперь, когда тебя
Estás no me siento bien no me puedo engañar
Нет. Мне плохо, я не могу себя обмануть.
BABY PORFAVOR NO TE ALEJES NO AGUANTO MAS
ДЕТКА, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УХОДИ, Я БОЛЬШЕ НЕ ВЫДЕРЖУ.
Te quiero siempre al lastimarme cicatrices de amor
Я люблю тебя, несмотря на боль, шрамы любви,
Que han tardao en curarse tengo muchas heridas
Которые долго заживают. У меня много ран.
No quiero ocultarme pero bajo estoy
Я не хочу прятаться, но я нахожусь внизу,
Bajo la sombra desde que te marchaste
В тени, с тех пор как ты ушла.
Encerrao en mi abitacion extrañando tu carné mami
Запертый в своей комнате, скучаю по твоей коже, детка.
No puedo olvidar tus partes mami desde que te
Я не могу забыть твои части, детка. С тех пор, как ты
Marchaste he pensado solo en extrañarte y nunca olvidarte
Ушла, я думал только о том, чтобы скучать по тебе и никогда не забывать.






Attention! Feel free to leave feedback.