Lyrics and translation Brokeboirichie - Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encerrado
en
mi
ser
se
que
tarde
o
temprano
te
Запертый
в
себе,
я
знаю,
что
рано
или
поздно
я
Volveré
a
ver
no
quiero
pensarte
no
te
quiero
ver
Увижу
тебя
снова.
Не
хочу
думать
о
тебе,
не
хочу
тебя
видеть.
Me
quedo
mirando
el
atardecer
Я
смотрю
на
закат.
Shawty
me
mataba
con
tu
mirada
me
llenaba
ahora
Детка,
твой
взгляд
убивал
меня,
наполнял
меня,
а
теперь
Estoy
vacío
esa
es
la
verdad
por
fuera
me
veo
feliz
Я
пуст,
это
правда.
Снаружи
я
выгляжу
счастливым,
Por
dentro
quiero
llorar
no
quiero
discusiones
no
quiero
pelear
Внутри
хочу
плакать.
Не
хочу
споров,
не
хочу
драк.
Todo
es
mentira
lo
sentí
real
estaba
Всё
ложь,
а
казалось
таким
реальным.
Я
был
Puesto
pa
ti
pa
ninguna
más
mis
amigos
me
decían
Готов
к
тебе,
ни
к
кому
больше.
Мои
друзья
говорили
мне:
" No
te
vayas
a
enamorar"
"Не
влюбляйся".
Yo
no
hice
caso
en
mi
corazón
Я
не
послушал,
в
своем
сердце
Confíe
ahora
siento
rechazo
y
que
moriré
si
no
vienes
pronto
nena
Я
доверился.
Теперь
я
чувствую
отторжение
и
то,
что
умру,
если
ты
скоро
не
вернешься,
детка.
Ya
no
se
que
haré
si
no
viene
pronto
nena
ya
no
se
que
haré
Я
уже
не
знаю,
что
буду
делать,
если
ты
скоро
не
вернешься,
детка,
я
уже
не
знаю,
что
буду
делать.
Mirame
a
la
cara
no
te
pongas
a
llorar
lágrimas
de
cocodrilos
Посмотри
мне
в
лицо,
не
плачь
крокодиловыми
слезами.
Se
que
nada
es
verdad
ahora
yo
estoy
solo
y
veo
que
el
tiempo
se
me
Я
знаю,
что
ничего
не
правда.
Теперь
я
один
и
вижу,
как
время
уходит
от
меня.
Va
todo
se
hace
corto
y
no
quiero
mirar
Всё
становится
коротким,
и
я
не
хочу
смотреть
Atrás
siento
mucho
peso
y
me
ahogo
en
oscuridad
Назад.
Я
чувствую
тяжесть
и
тону
в
темноте.
Miles
de
trazos
tristes
ahora
que
no
estás
no
me
siento
bien
no
me
Тысячи
грустных
штрихов
теперь,
когда
тебя
нет.
Мне
плохо,
я
не
Puedo
engañar
bby
porfavor
no
te
alejes
no
aguanto
más
tengo
el
Могу
себя
обмануть.
Детка,
пожалуйста,
не
уходи,
я
больше
не
выдержу.
У
меня
Corazón
roto
y
no
deja
de
apretar
lágrimas
de
sangre
rompí
mi
celular
Разбито
сердце,
и
оно
не
перестает
сжиматься.
Слезы
крови.
Я
разбил
свой
телефон
En
un
derrame
de
furia
no
he
parado
de
drogarme
es
lo
único
В
порыве
ярости.
Я
не
перестаю
принимать
наркотики,
это
единственное,
Que
posee
para
estabilizarme
es
culpa
de
Что
может
меня
стабилизировать.
Это
вина
Ambos
eso
no
lo
sé
mis
sentimientos
me
confunden
Нас
обоих,
я
не
знаю.
Мои
чувства
сбивают
меня
с
толку.
Ya
no
se
que
hacer
tengo
impulso
de
Я
уже
не
знаю,
что
делать.
У
меня
есть
желание
Llamarte
pero
no
lo
haré
no
puedo
concentrarme
Позвонить
тебе,
но
я
не
буду
этого
делать.
Я
не
могу
сосредоточиться.
No
lo
quiero
creer
viaje
a
otra
dimensión
ya
no
te
extrañare
Я
не
хочу
в
это
верить.
Я
отправился
в
другое
измерение,
я
больше
не
буду
скучать
по
тебе.
Tu
me
hiciste
mucho
daño
y
se
que
nunca
más
te
veré
Ты
причинила
мне
много
боли,
и
я
знаю,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу.
Aún
recuerdo
esas
noches
en
las
que
Я
все
еще
помню
те
ночи,
когда
Jugué
con
tu
piel
má
yo
te
hice
mi
mujer(2)
Я
играл
с
твоей
кожей,
но
я
сделал
тебя
своей
женщиной
(2).
Mirame
a
la
cara
no
te
pongas
a
llorar
Посмотри
мне
в
лицо,
не
плачь
Lágrimas
de
cocodrilos
mai
se
que
nada
es
verdad
Крокодиловыми
слезами,
детка,
я
знаю,
что
ничего
не
правда.
Ahora
yo
estoy
solo
y
veo
que
el
tiempo
se
me
va
Теперь
я
один
и
вижу,
как
время
уходит
от
меня.
Todo
se
hace
corto
no
quiero
mirar
atrás
Всё
становится
коротким,
я
не
хочу
смотреть
назад.
Siento
mucho
peso
y
me
ahogo
en
oscuridad
Я
чувствую
тяжесть
и
тону
в
темноте.
Miles
trazos
tristes
ahora
que
no
Тысячи
грустных
штрихов
теперь,
когда
тебя
Estás
no
me
siento
bien
no
me
puedo
engañar
Нет.
Мне
плохо,
я
не
могу
себя
обмануть.
BABY
PORFAVOR
NO
TE
ALEJES
NO
AGUANTO
MAS
ДЕТКА,
ПОЖАЛУЙСТА,
НЕ
УХОДИ,
Я
БОЛЬШЕ
НЕ
ВЫДЕРЖУ.
Te
quiero
siempre
al
lastimarme
cicatrices
de
amor
Я
люблю
тебя,
несмотря
на
боль,
шрамы
любви,
Que
han
tardao
en
curarse
tengo
muchas
heridas
Которые
долго
заживают.
У
меня
много
ран.
No
quiero
ocultarme
pero
bajo
estoy
Я
не
хочу
прятаться,
но
я
нахожусь
внизу,
Bajo
la
sombra
desde
que
te
marchaste
В
тени,
с
тех
пор
как
ты
ушла.
Encerrao
en
mi
abitacion
extrañando
tu
carné
mami
Запертый
в
своей
комнате,
скучаю
по
твоей
коже,
детка.
No
puedo
olvidar
tus
partes
mami
desde
que
te
Я
не
могу
забыть
твои
части,
детка.
С
тех
пор,
как
ты
Marchaste
he
pensado
solo
en
extrañarte
y
nunca
olvidarte
Ушла,
я
думал
только
о
том,
чтобы
скучать
по
тебе
и
никогда
не
забывать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Untitled
date of release
22-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.