Lyrics and translation Broken Back - Got to Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
seem
lost
into
this
darkness
Ты
кажешься
потерянной
во
тьме,
Trying
to
move
along,
fearing
to
die
alone
Пытаешься
двигаться
дальше,
боясь
умереть
в
одиночестве.
Tell
me
pure
one,
what
are
you
here
for?
Скажи
мне,
чистая
душа,
зачем
ты
здесь?
You
stand
in
Hell
here,
you'd
better
disappear
Ты
стоишь
в
аду,
тебе
лучше
исчезнуть.
No,
I
came
to
this
interview's
door
Нет,
я
пришла
к
дверям
этого
собеседования,
Cause
I'm
tired
to
pray,
and
I'm
dying
to
play
Потому
что
я
устала
молиться
и
умираю
от
желания
играть.
Oh,
be
welcome
at
the
devil's
floor
О,
добро
пожаловать
на
этаж
дьявола,
He'd
like
to
hear
you
say
Он
хотел
бы
услышать,
как
ты
скажешь,
We'd
like
to
hear
you
say:
Мы
хотели
бы
услышать,
как
ты
скажешь:
I've
got
to
go
for
a
ride
Мне
нужно
ехать,
Through
the
devil's
eyes
Сквозь
глаза
дьявола.
Tell
them
I'm
on
the
run,
Скажи
им,
что
я
в
бегах,
On
the
deadly
sins
road,
all
alone
По
дороге
смертных
грехов,
совсем
одна.
I've
got
to
go
for
a
ride
Мне
нужно
ехать,
Through
the
devil's
eyes
Сквозь
глаза
дьявола.
Tell
them
I'm
on
the
run,
Скажи
им,
что
я
в
бегах,
On
the
deadly
sins
road,
all
alone
По
дороге
смертных
грехов,
совсем
одна.
Come
closer
and
take
a
seat
please
Подойди
ближе
и
присаживайся,
пожалуйста.
I
see
the
spark
in
you,
the
one
that
burns
in
few
Я
вижу
в
тебе
искру,
ту,
что
горит
лишь
в
немногих.
Some
may
beg
you
on
their
knees,
boy
Некоторые
могут
умолять
тебя
на
коленях,
девочка,
Don't
let
them
stop
you,
don't
let
them
stop
you
Не
позволяй
им
остановить
тебя,
не
позволяй
им
остановить
тебя.
No
my
hands
will
never
shake,
he
swore
Нет,
мои
руки
никогда
не
дрогнут,
клянусь,
Cause
I'm
tired
to
pray,
and
I'm
dying
to
play
Потому
что
я
устала
молиться
и
умираю
от
желания
играть.
Now
that
you
knocked
at
the
devil's
door
Теперь,
когда
ты
постучала
в
дверь
дьявола,
We
wanna
hear
you
say
Мы
хотим
услышать,
как
ты
скажешь,
We
wanna
hear
you
say:
Мы
хотим
услышать,
как
ты
скажешь:
I've
got
to
go
for
a
ride
Мне
нужно
ехать,
Through
the
devil's
eyes
Сквозь
глаза
дьявола.
Tell
them
I'm
on
the
run,
Скажи
им,
что
я
в
бегах,
On
the
deadly
sins
road,
all
alone
По
дороге
смертных
грехов,
совсем
одна.
I've
got
to
go
for
a
ride
Мне
нужно
ехать,
Through
the
devil's
eyes
Сквозь
глаза
дьявола.
Tell
them
I'm
on
the
run,
Скажи
им,
что
я
в
бегах,
On
the
deadly
sins
road,
all
alone
По
дороге
смертных
грехов,
совсем
одна.
I've
got
to
go
for
a
ride
Мне
нужно
ехать,
Through
the
devil's
eyes
Сквозь
глаза
дьявола.
Tell
them
I'm
on
the
run,
Скажи
им,
что
я
в
бегах,
On
the
deadly
sins
road,
all
alone
По
дороге
смертных
грехов,
совсем
одна.
I've
got
to
go
for
a
ride
Мне
нужно
ехать,
Through
the
devil's
eyes
Сквозь
глаза
дьявола.
Tell
them
I'm
on
the
run,
Скажи
им,
что
я
в
бегах,
On
the
deadly
sins
road,
all
alone
По
дороге
смертных
грехов,
совсем
одна.
I've
got
to
go
for
a
ride
Мне
нужно
ехать,
Through
the
devil's
eyes
Сквозь
глаза
дьявола.
Tell
them
I'm
on
the
run,
Скажи
им,
что
я
в
бегах,
On
the
deadly
sins
road,
all
alone
По
дороге
смертных
грехов,
совсем
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Broken Back
Attention! Feel free to leave feedback.