Lyrics and translation Broken Bells - Perfect World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
London
moon
О,
Лондонская
Луна!
Help
me
stumble
home
Помоги
мне
доковылять
до
дома.
Let
me
lose
myself
along
the
way
Позволь
мне
потерять
себя
на
этом
пути.
I've
got
nothing
left,
it's
kinda
wonderful
У
меня
ничего
не
осталось,
это
просто
замечательно.
'Cause
there's
nothing
there
can
take
away,
away
Потому
что
там
ничего
нельзя
забрать,
забрать.
The
open
doors
left
me
wanting
more
Открытые
двери
оставили
меня
желать
большего.
Never
thought
they'd
close
them
all
the
way
Никогда
не
думал,
что
они
закроют
их
полностью.
The
ordinary
life
they
want
for
you
Обычная
жизнь,
которую
они
хотят
для
тебя.
Is
it
too
much
to
have
to
bear?
Неужели
это
слишком
тяжело?
But
it's
another
way
to
win
a
useless
fight
Но
это
еще
один
способ
выиграть
бесполезную
битву.
You've
been
lying
so
long,
don't
know
when
you're
faking
Ты
так
долго
лгал,
что
не
знаешь,
когда
притворяешься.
See
the
water
on
the
rise
Видишь
как
поднимается
вода
Just
another
day
into
a
useless
night
Просто
еще
один
день
превратился
в
бесполезную
ночь.
I've
been
pushing
so
hard,
now
my
hands
are
shaking
Я
так
старался,
что
теперь
у
меня
трясутся
руки.
See
the
water
on
the
rise
Видишь
как
поднимается
вода
But
I've
been
turned
around
Но
я
был
повернут
вспять.
I
was
upside
down
Я
был
вверх
ногами.
I
thought
love
would
always
find
a
way
Я
думал,
что
любовь
всегда
найдет
выход.
But
I
know
better
now
Но
теперь
я
знаю
лучше.
Got
it
figured
out
Я
все
понял
It's
a
perfect
world
all
the
same
Это
идеальный
мир,
и
все
же
I've
been
turned
around
Меня
перевернули
с
ног
на
голову.
I
was
upside
down
Я
был
вверх
ногами.
I
thought
love
would
always
find
a
way
Я
думал,
что
любовь
всегда
найдет
выход.
But
I
know
better
now
Но
теперь
я
знаю
лучше.
Got
it
figured
out
Я
все
понял
It's
a
perfect
world
all
the
same
Это
все
тот
же
идеальный
мир,
I
was
hopin'
for
на
который
я
надеялся.
An
easy
ramblin'
life
Легкая
бродячая
жизнь
Till
the
notion
came
to
my
mind
Пока
эта
мысль
не
пришла
мне
в
голову.
We
look
for
exit
signs
Мы
ищем
знаки
выхода.
But
we
can't
be
changed
Но
мы
не
можем
измениться.
Into
nothing
overnight
В
одночасье
в
ничто
Though
we
know
it's
over
Хотя
мы
знаем,
что
все
кончено.
It
keeps
exploding
Он
продолжает
взрываться.
Every
morning
when
we
rise
Каждое
утро,
когда
мы
встаем
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burton Brian Joseph, Mercer James Russell
Attention! Feel free to leave feedback.