Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Really Want Me Back?
Willst du mich wirklich zurück?
Do
you?
Do
you?
Do
you
want
me?
Willst
du?
Willst
du?
Willst
du
mich?
Do
you?
Do
you?
Do
you...?
Willst
du?
Willst
du?
Willst
du...?
We
built
a
house
of
cards
Wir
bauten
ein
Kartenhaus
That
was
always
bound
to
tumble
Das
immer
dazu
bestimmt
war,
einzustürzen
Another
one
for
love,
Noch
eines
für
die
Liebe,
We
watched
it
tumbling
down
Wir
sahen
zu,
wie
es
einstürzte
You
were
right
I
was
wrong
Du
hattest
Recht,
ich
lag
falsch
Or
was
it
vice
versa?
Oder
war
es
umgekehrt?
And
now
the
lights
are
out
in
our
universe,
Und
jetzt
sind
die
Lichter
aus
in
unserem
Universum,
And
the
bell
rings
twice
Und
die
Glocke
läutet
zweimal
There's
the
sound
of
your
car
outside...
Da
ist
das
Geräusch
deines
Autos
draußen...
And
I'm
looking
for
a
sign
that
says
it's
for
real
Und
ich
suche
nach
einem
Zeichen,
das
sagt,
es
ist
echt
Do
you
mean
what
you
say
this
time?
Meinst
du
diesmal
ernst,
was
du
sagst?
Do
you
really
want
me
back?
Can
I
believe
you?
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Kann
ich
dir
glauben?
I
waited
for
so
long,
without
a
word
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ohne
ein
Wort
I'll
put
up
with
the
climb,
I'm
not
about
to
jump
out
out
out
of
the
world
Ich
werde
den
Aufstieg
ertragen,
ich
bin
nicht
dabei,
aus
der
Welt
zu
springen,
springen,
springen
You
said
only
déjà
vu
Du
sagtest,
nur
Déjà-vu
Alcohol
hallucination
Alkohol-Halluzination
Said
I
saw
you
in
the
crowd
Sagte,
ich
hätte
dich
in
der
Menge
gesehen
But
you
are
fading...
Aber
du
verblasst...
It's
taken
till
today
to
even
think
about
you
Es
hat
bis
heute
gedauert,
überhaupt
an
dich
zu
denken
It
bled
my
strength
away
Es
hat
meine
Kraft
ausgesaugt
Being
without
you
Ohne
dich
zu
sein
And
my
heart
beats
up
Und
mein
Herz
schlägt
schneller
When
I
think
you'll
be
there
outside
Wenn
ich
denke,
du
wärst
da
draußen
And
I
say
to
myself
it
is
a
dream
Und
ich
sage
mir,
es
ist
ein
Traum
Do
you
mean
what
you
say
this
time?
Meinst
du
diesmal
ernst,
was
du
sagst?
Do
you
really
want
me
back?
Can
I
believe
you?
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Kann
ich
dir
glauben?
I
waited
for
so
long,
without
a
word
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ohne
ein
Wort
I'll
put
up
with
the
climb,
I'm
not
about
to
jump
oh,
oh,
oh
Ich
werde
den
Aufstieg
ertragen,
ich
bin
nicht
dabei
zu
springen
oh,
oh,
oh
Do
you...
Do
you...
Do
you
want
me?
Willst
du...
Willst
du...
Willst
du
mich?
Do
you,
do
you.Do
you...
Willst
du,
willst
du.
Willst
du...
And
my
heart
beats
up
when
I
think
you'd
be
there
outside
Und
mein
Herz
schlägt
schneller,
wenn
ich
denke,
du
wärst
da
draußen
And
I
say
to
myself
it
is
a
dream...
Und
ich
sage
mir,
es
ist
ein
Traum...
Do
you
mean
what
you
say
this
time?
Meinst
du
diesmal
ernst,
was
du
sagst?
Do
you
really
want
me
back?
Can
I
believe
you?
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Kann
ich
dir
glauben?
I
waited
for
so
long,
without
a
word
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ohne
ein
Wort
I'll
put
up
with
the
climb,
I'm
not
about
to
jump...
Ich
werde
den
Aufstieg
ertragen,
ich
bin
nicht
dabei
zu
springen...
Do
you
really
want
me
back?
Can
I
believe
you?
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Kann
ich
dir
glauben?
I
waited
for
so
long,
without
a
word
Ich
habe
so
lange
gewartet,
ohne
ein
Wort
I'll
put
up
with
the
climb,
I'm
not
about
to
jump
out
out
out
of
the
world
Ich
werde
den
Aufstieg
ertragen,
ich
bin
nicht
dabei,
aus
der
Welt
zu
springen,
springen,
springen
Do
you
really
want
me
back?
Ah,
ah...
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Ah,
ah...
Do
you
really
want
me
back?
Ah,
ah...
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Ah,
ah...
Do
you
really
want
me
back?
Ah,
ah...
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Ah,
ah...
Do
you
really
want
me
back?
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Do
you
really
want
me
back?
Ah,
ah...
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Ah,
ah...
Do
u
really
want
me
back¿
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Do
you
really
want
me
back?
Ah,
ah...
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Ah,
ah...
Do
you
really
want
me
back?
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Do
you
really
want
me
back?
Ah,
ah...
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Ah,
ah...
Do
you
really
want
me
back?
Ah,
ah...
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Ah,
ah...
Do
you
really
want
me
back?
Willst
du
mich
wirklich
zurück?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elson Stephen, Moses James Michael
Attention! Feel free to leave feedback.