BROKEN ENGLISH - Do You Really Want Me Back? - translation of the lyrics into German




Do You Really Want Me Back?
Willst du mich wirklich zurück?
Do you? Do you? Do you want me?
Willst du? Willst du? Willst du mich?
Do you? Do you? Do you...?
Willst du? Willst du? Willst du...?
We built a house of cards
Wir bauten ein Kartenhaus
That was always bound to tumble
Das immer dazu bestimmt war, einzustürzen
Another one for love,
Noch eines für die Liebe,
We watched it tumbling down
Wir sahen zu, wie es einstürzte
You were right I was wrong
Du hattest Recht, ich lag falsch
Or was it vice versa?
Oder war es umgekehrt?
And now the lights are out in our universe,
Und jetzt sind die Lichter aus in unserem Universum,
And the bell rings twice
Und die Glocke läutet zweimal
There's the sound of your car outside...
Da ist das Geräusch deines Autos draußen...
And I'm looking for a sign that says it's for real
Und ich suche nach einem Zeichen, das sagt, es ist echt
Do you mean what you say this time?
Meinst du diesmal ernst, was du sagst?
()
()
Do you really want me back? Can I believe you?
Willst du mich wirklich zurück? Kann ich dir glauben?
I waited for so long, without a word
Ich habe so lange gewartet, ohne ein Wort
I'll put up with the climb, I'm not about to jump out out out of the world
Ich werde den Aufstieg ertragen, ich bin nicht dabei, aus der Welt zu springen, springen, springen
You said only déjà vu
Du sagtest, nur Déjà-vu
Alcohol hallucination
Alkohol-Halluzination
Said I saw you in the crowd
Sagte, ich hätte dich in der Menge gesehen
But you are fading...
Aber du verblasst...
It's taken till today to even think about you
Es hat bis heute gedauert, überhaupt an dich zu denken
It bled my strength away
Es hat meine Kraft ausgesaugt
Being without you
Ohne dich zu sein
And my heart beats up
Und mein Herz schlägt schneller
When I think you'll be there outside
Wenn ich denke, du wärst da draußen
And I say to myself it is a dream
Und ich sage mir, es ist ein Traum
Do you mean what you say this time?
Meinst du diesmal ernst, was du sagst?
()
()
Do you really want me back? Can I believe you?
Willst du mich wirklich zurück? Kann ich dir glauben?
I waited for so long, without a word
Ich habe so lange gewartet, ohne ein Wort
I'll put up with the climb, I'm not about to jump oh, oh, oh
Ich werde den Aufstieg ertragen, ich bin nicht dabei zu springen oh, oh, oh
Do you... Do you... Do you want me?
Willst du... Willst du... Willst du mich?
Do you, do you.Do you...
Willst du, willst du. Willst du...
And my heart beats up when I think you'd be there outside
Und mein Herz schlägt schneller, wenn ich denke, du wärst da draußen
And I say to myself it is a dream...
Und ich sage mir, es ist ein Traum...
Do you mean what you say this time?
Meinst du diesmal ernst, was du sagst?
()
()
Do you really want me back? Can I believe you?
Willst du mich wirklich zurück? Kann ich dir glauben?
I waited for so long, without a word
Ich habe so lange gewartet, ohne ein Wort
I'll put up with the climb, I'm not about to jump...
Ich werde den Aufstieg ertragen, ich bin nicht dabei zu springen...
Do you really want me back? Can I believe you?
Willst du mich wirklich zurück? Kann ich dir glauben?
I waited for so long, without a word
Ich habe so lange gewartet, ohne ein Wort
I'll put up with the climb, I'm not about to jump out out out of the world
Ich werde den Aufstieg ertragen, ich bin nicht dabei, aus der Welt zu springen, springen, springen
Do you really want me back? Ah, ah...
Willst du mich wirklich zurück? Ah, ah...
Do you really want me back? Ah, ah...
Willst du mich wirklich zurück? Ah, ah...
Do you really want me back? Ah, ah...
Willst du mich wirklich zurück? Ah, ah...
Do you really want me back?
Willst du mich wirklich zurück?
Do you really want me back? Ah, ah...
Willst du mich wirklich zurück? Ah, ah...
Do u really want me back¿
Willst du mich wirklich zurück?
Do you really want me back? Ah, ah...
Willst du mich wirklich zurück? Ah, ah...
Do you really want me back?
Willst du mich wirklich zurück?
Do you really want me back? Ah, ah...
Willst du mich wirklich zurück? Ah, ah...
Do you really want me back? Ah, ah...
Willst du mich wirklich zurück? Ah, ah...
Do you really want me back?
Willst du mich wirklich zurück?





Writer(s): Elson Stephen, Moses James Michael


Attention! Feel free to leave feedback.