Lyrics and translation Broken Minds - Viaje Astral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaje Astral
Астральное путешествие
Una
eternidad,
inestabilidad
Вечность,
нестабильность
Perjudicial,
banal,
emocional
Разрушительная,
банальная,
эмоциональная
Lo
acompaña
a
un
crío,
una
familia
desestructurada
Сопровождает
ребенка,
семья
разрушена
La
madre
internada
en
su
prisión
mental
Мать
заключена
в
своей
психической
тюрьме
Perdido,
en
la
oscuridad
deambula,
no
sabe
dónde
irá
Потерянный,
блуждаю
во
тьме,
не
знаю,
куда
иду
Un
extraño
sentimiento
le
presiona
el
pecho
Странное
чувство
давит
мне
на
грудь
Falsa
culpabilidad
en
todo
momento
Ложное
чувство
вины
преследует
постоянно
Crece
dentro
como
fuego
lento
Растет
внутри,
как
тлеющий
огонь
Al
hombro,
una
percepción
amarga
На
плече,
горькое
ощущение
Que
le
persigue
y
que
le
consume
Которое
преследует
меня
и
сжигает
изнутри
Se
repite
en
bucle,
alucinaciones
Повторяется
в
цикле,
галлюцинации
Su
querida
madre
ascendiendo
escalones
Моя
дорогая
мать
поднимается
по
лестнице
Endemoniada,
no
siente
nada
Одержимая,
ничего
не
чувствует
Una
voz
le
empuja
a
que
salte
por
la
ventana
(salta)
Голос
толкает
ее
выпрыгнуть
из
окна
(прыгает)
Dio
un
paso
al
frente,
inconsciente
Сделала
шаг
вперед,
без
сознания
Esa
imagen
presente,
inerte,
grabada
a
fuego
en
mi
mente
Эта
картина,
безжизненная,
выжжена
в
моей
памяти
Rabia,
dolor,
imposible
gestionar
Ярость,
боль,
невозможно
справиться
Me
pellizco
la
mejilla,
una
hostia
de
realidad
Щипаю
себя
за
щеку,
удар
реальности
Soledad,
en
mi
interior
siento
una
bomba
nuclear
Одиночество,
внутри
меня
ядерная
бомба
Mi
cerebro
está
a
punto
de
explotar
Мой
мозг
вот-вот
взорвется
Vuelo
en
un
plano
astral,
espiritual
Парю
в
астральной
плоскости,
духовной
Cientos
de
fantasmas
me
piden
abandonar
Сотни
призраков
просят
меня
уйти
Voy
al
más
allá,
siento
oscuridad
Иду
в
потусторонний
мир,
чувствую
тьму
Ahí
está
mi
mamá
esperando
mi
llegada
Там
моя
мама
ждет
моего
прихода
Vuelvo,
solo
yo
tengo
el
control
Возвращаюсьcя,
только
я
контролирую
ситуацию
Agarro
fuertemente
el
timón,
sin
autorización
Крепко
держу
штурвал,
без
разрешения
Me
despojo
de
todo
rencor,
pido
perdón
Избавляюсь
от
всей
злобы,
прошу
прощения
Por
los
malos
pensamientos
de
este
niño
enfermo
За
плохие
мысли
этого
больного
ребенка
Trayecto
curvo
con
obstáculos
muy
duros
Извилистый
путь
с
очень
тяжелыми
препятствиями
Visualizo
mi
futuro,
es
crudo,
nulo,
sin
un
duro
Вижу
свое
будущее,
оно
сурово,
пусто,
без
гроша
Tengo
que
buscar
una
oportunidad
Должен
искать
возможность
En
un
planeta
frío,
lejos
de
la
ambigüedad
На
холодной
планете,
вдали
от
двусмысленности
Años
constantes,
hechizándome
Долгие
годы,
околдовывая
меня
Sacrificando
la
familia
y
mil
instantes
Жертвуя
семьей
и
тысячами
мгновений
Tras
lágrimas,
y
pesares
Сквозь
слезы
и
печали
Superando
inseguridades
personales
Преодолевая
личную
неуверенность
Inconsciente,
haciéndolo
por
pasión
Бессознательно,
делая
это
по
велению
сердца
Momentos
en
los
que
perdí
la
dirección
Моменты,
когда
я
терял
направление
Desperté
de
un
letargo
amargo
Проснулся
от
горькой
спячки
Un
ángel
salvó
mi
vida
a
las
seis
y
cuarto
Ангел
спас
мне
жизнь
в
шесть
пятнадцать
Aprendiendo
del
fallo
con
la
mente
consciente
Учусь
на
ошибках
с
осознанным
разумом
Motivación
suficiente
construyendo
un
presente
Достаточно
мотивации,
чтобы
строить
настоящее
Rendimiento
al
cien
por
cien
(cien
por
cien)
Работа
на
сто
процентов
(на
сто
процентов)
Con
miles
de
personas
que
nos
quieren
ver
С
тысячами
людей,
которые
хотят
нас
видеть
Hoy
me
dedico
a
romper
mentes
(a
romper
mentes)
Сегодня
я
занимаюсь
тем,
что
взрываю
мозги
(взрываю
мозги)
Con
Omar
haciendo
vomitar
a
nuestros
haters
С
Омаром
заставляем
наших
хейтеров
блевать
Caminando
entre
grandes
Шагаем
среди
великих
Sin
dejar
de
lado
la
humildad
ni
un
solo
instante
Не
забывая
о
скромности
ни
на
секунду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.