Broken Minds - Viaje Astral - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Broken Minds - Viaje Astral




Viaje Astral
Астральное путешествие
Una eternidad, inestabilidad
Вечность, нестабильность
Perjudicial, banal, emocional
Разрушительная, банальная, эмоциональная
Lo acompaña a un crío, una familia desestructurada
Сопровождает ребенка, семья разрушена
La madre internada en su prisión mental
Мать заключена в своей психической тюрьме
Perdido, en la oscuridad deambula, no sabe dónde irá
Потерянный, блуждаю во тьме, не знаю, куда иду
Un extraño sentimiento le presiona el pecho
Странное чувство давит мне на грудь
Falsa culpabilidad en todo momento
Ложное чувство вины преследует постоянно
Crece dentro como fuego lento
Растет внутри, как тлеющий огонь
Al hombro, una percepción amarga
На плече, горькое ощущение
Que le persigue y que le consume
Которое преследует меня и сжигает изнутри
Se repite en bucle, alucinaciones
Повторяется в цикле, галлюцинации
Su querida madre ascendiendo escalones
Моя дорогая мать поднимается по лестнице
Endemoniada, no siente nada
Одержимая, ничего не чувствует
Una voz le empuja a que salte por la ventana (salta)
Голос толкает ее выпрыгнуть из окна (прыгает)
Dio un paso al frente, inconsciente
Сделала шаг вперед, без сознания
Esa imagen presente, inerte, grabada a fuego en mi mente
Эта картина, безжизненная, выжжена в моей памяти
Rabia, dolor, imposible gestionar
Ярость, боль, невозможно справиться
Me pellizco la mejilla, una hostia de realidad
Щипаю себя за щеку, удар реальности
Soledad, en mi interior siento una bomba nuclear
Одиночество, внутри меня ядерная бомба
Mi cerebro está a punto de explotar
Мой мозг вот-вот взорвется
Vuelo en un plano astral, espiritual
Парю в астральной плоскости, духовной
Cientos de fantasmas me piden abandonar
Сотни призраков просят меня уйти
Voy al más allá, siento oscuridad
Иду в потусторонний мир, чувствую тьму
Ahí está mi mamá esperando mi llegada
Там моя мама ждет моего прихода
Vuelvo, solo yo tengo el control
Возвращаюсьcя, только я контролирую ситуацию
Agarro fuertemente el timón, sin autorización
Крепко держу штурвал, без разрешения
Me despojo de todo rencor, pido perdón
Избавляюсь от всей злобы, прошу прощения
Por los malos pensamientos de este niño enfermo
За плохие мысли этого больного ребенка
Trayecto curvo con obstáculos muy duros
Извилистый путь с очень тяжелыми препятствиями
Visualizo mi futuro, es crudo, nulo, sin un duro
Вижу свое будущее, оно сурово, пусто, без гроша
Tengo que buscar una oportunidad
Должен искать возможность
En un planeta frío, lejos de la ambigüedad
На холодной планете, вдали от двусмысленности
Años constantes, hechizándome
Долгие годы, околдовывая меня
Sacrificando la familia y mil instantes
Жертвуя семьей и тысячами мгновений
Tras lágrimas, y pesares
Сквозь слезы и печали
Superando inseguridades personales
Преодолевая личную неуверенность
Inconsciente, haciéndolo por pasión
Бессознательно, делая это по велению сердца
Momentos en los que perdí la dirección
Моменты, когда я терял направление
Desperté de un letargo amargo
Проснулся от горькой спячки
Un ángel salvó mi vida a las seis y cuarto
Ангел спас мне жизнь в шесть пятнадцать
Aprendiendo del fallo con la mente consciente
Учусь на ошибках с осознанным разумом
Motivación suficiente construyendo un presente
Достаточно мотивации, чтобы строить настоящее
Rendimiento al cien por cien (cien por cien)
Работа на сто процентов (на сто процентов)
Con miles de personas que nos quieren ver
С тысячами людей, которые хотят нас видеть
Hoy me dedico a romper mentes (a romper mentes)
Сегодня я занимаюсь тем, что взрываю мозги (взрываю мозги)
Con Omar haciendo vomitar a nuestros haters
С Омаром заставляем наших хейтеров блевать
Caminando entre grandes
Шагаем среди великих
Sin dejar de lado la humildad ni un solo instante
Не забывая о скромности ни на секунду






Attention! Feel free to leave feedback.