Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kandyland 2.0
Kandyland 2.0
And
these
broken
wings
that
make
you
taste
so
sweet
Und
diese
gebrochenen
Flügel,
die
dich
so
süß
schmecken
lassen
Candycanes
and
kisses
when
I
fall
asleep
Zuckerstangen
und
Küsse,
wenn
ich
einschlafe
Rainbows
and
wishes
you
take
me
away
Regenbögen
und
Wünsche,
du
nimmst
mich
mit
To
another
place
An
einen
anderen
Ort
So
far
away
My
butterfly,
I'm
happy
when
you're
with
me,
you're
everything
I
see
and
everything
I
need
So
weit
weg.
Mein
Schmetterling,
ich
bin
glücklich,
wenn
du
bei
mir
bist,
du
bist
alles,
was
ich
sehe
und
alles,
was
ich
brauche
These
broken
wings
will
guide
our
love
to
the
sky
and
take
us
away
from
these
nightmares
Diese
gebrochenen
Flügel
werden
unsere
Liebe
zum
Himmel
leiten
und
uns
von
diesen
Albträumen
wegbringen
And
I'm
in
kandyland
so
dont
save
me
Und
ich
bin
im
Kandyland,
also
rette
mich
nicht
And
I'm
in
kandyland
so
dont
save
me
Und
ich
bin
im
Kandyland,
also
rette
mich
nicht
Ima
dream
and
I
cant
turn
back
Ich
bin
im
Traum
und
kann
nicht
zurück
All
my
life
turned
up
to
the
max
Mein
ganzes
Leben
voll
aufgedreht
Have
a
chance
and
I
never
looked
back
Hatte
eine
Chance
und
habe
nie
zurückgeschaut
Screamed
fuck
the
world
'till
the
lights
went
black
Schrie
'Scheiß
auf
die
Welt',
bis
die
Lichter
ausgingen
And
the
night
came,
and
the
drums
hit,
than
the
crowd
like
the
oceans
Und
die
Nacht
kam,
und
die
Drums
setzten
ein,
dann
die
Menge
wie
der
Ozean
No
nightmares,
no
comotion,
these
broken
wings
will
spread
open
Keine
Albträume,
keine
Aufregung,
diese
gebrochenen
Flügel
werden
sich
öffnen
And
we
can
fly
away,
like
a
ticket
for
a
place
you
can
have
for
days
Und
wir
können
wegfliegen,
wie
ein
Ticket
für
einen
Ort,
an
dem
du
tagelang
bleiben
kannst
Candy
oceans,
candy
rain,
we
can
kick
it
in
the
Süßigkeiten-Ozeane,
Süßigkeiten-Regen,
wir
können
abhängen
im
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.