Lyrics and translation Bronco "El Gigante De America" - Ahora Tengo Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Tengo Tiempo
Теперь у меня есть время
Cuando
tú
estabas
con
migo
Когда
ты
была
со
мной,
De
ti
me
sentía
seguro
Я
чувствовал
себя
уверенно,
Seguro
de
ser
tu
dueño
Уверенно,
что
владею
тобой,
Tu
propietario
absoluto
Твой
абсолютный
хозяин.
Y
hoy
mi
alma
se
me
viste
И
сегодня
моя
душа
одета
De
negro
trae
luto
В
чёрное,
она
в
трауре.
No
me
estaba
dando
cuenta
Я
не
осознавал,
De
que
te
estaba
perdiendo
Что
теряю
тебя.
Tú
te
me
dabas
completa
Ты
отдавалась
мне
полностью,
Yo
te
contaba
mi
tiempo
Я
же
считал
своё
время,
Y
ahora
pago
caro
el
precio
И
теперь
дорого
плачу
за
это,
Pues
te
amo
y
no
te
tengo
Ведь
я
люблю
тебя,
но
тебя
нет
рядом.
Resulta
que
hoy
tengo
tiempo
Получается,
что
теперь
у
меня
есть
время,
Tengo
demasiado
tiempo
У
меня
слишком
много
времени,
Lo
tengo
para
pensarte
y
para
llorar
por
ti
Чтобы
думать
о
тебе
и
плакать
по
тебе,
Para
llenarte
de
besos,
si
tu
estuvieras
aquí
Чтобы
осыпать
тебя
поцелуями,
если
бы
ты
была
здесь.
Resulta
que
hoy
tengo
tiempo
Получается,
что
теперь
у
меня
есть
время,
Tengo
demasiado
tiempo
У
меня
слишком
много
времени,
Para
extrañarte
por
siempre,
para
morirme
sin
ti
Чтобы
вечно
скучать
по
тебе,
чтобы
умереть
без
тебя.
Hoy
me
maldigo
a
mi
mismo
Сегодня
я
проклинаю
себя,
Idiota
más
grande
no
hay
Большего
идиота
нет.
Si
hoy
solo
tengo
tu
olvido
Если
сегодня
у
меня
осталось
только
забвение
о
тебе,
Eso
me
merezco
y
mas
Я
это
заслужил
и
даже
больше,
Por
no
haberme
dado
tiempo
За
то,
что
не
нашёл
времени,
De
detener
tú
bolar
Чтобы
остановить
твой
полёт.
Resulta
que
hoy
tengo
tiempo
Получается,
что
теперь
у
меня
есть
время,
Tengo
demasiado
tiempo
У
меня
слишком
много
времени,
Lo
tengo
para
pensarte
y
para
llorar
por
ti
Чтобы
думать
о
тебе
и
плакать
по
тебе,
Para
llenarte
de
besos
si
tu
estuvieras
aquí
Чтобы
осыпать
тебя
поцелуями,
если
бы
ты
была
здесь.
Resulta
que
hoy
tengo
tiempo
Получается,
что
теперь
у
меня
есть
время,
Tengo
demasiado
tiempo
У
меня
слишком
много
времени,
Para
extrañarte
por
siempre
Чтобы
вечно
скучать
по
тебе,
Para
morirme
sin
ti
Чтобы
умереть
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Guadalupe Esparza Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.